- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Послание Иакова - Дж. Мотиер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
136
The Canons and Decrees of the Council of Trent, translated by J. Waterworth (1848). P. 110f.
137
The Documents of Vatican II, (1965). P. 161.
138
Практика «освящения» масла епископом широко распространена в Англии, где очень часто священники приносят любое масло по своему желанию и приберегают его для помазания больных в своей кафедральной церкви в великий четверг на страстной неделе. Это ложная практика лишь усугубляет существующие суеверия.
139
Глагол kamпо; ср. с употреблением этого глагола в Евр. 12:3 («изнемочь»).
140
После глагола «молиться» (proseucho) здесь употреблен предлог epi с последующим существительным в творительном падеже, т. е. «над» кем–то. Он также обозначает «по направлению, по отношению к», т. е. молитвы относились к больному и его нуждам или же произносились «над» в смысле обладания властью «над» больным. Epi больше нигде не употребляется в сочетании с глаголом proseucho или с существительным proseuche. Обычные предлоги, употребляемые с этими словами — это perin hyper.
141
Richard Hooker. Laws of Ecclesiastical Polity (1888). Book 6, vi. 2.
142
Греческое слово euche употреблено также в Деян. 18:18; 21:23 в своем обычном значении «клятва», «обет»; в Новом Завете это слово только здесь означает «молитву». В LXX оно обычно означает «клятву», но в Пр. 15:8, 29 встречается в значении «молитва». Глагол euchomai также имеет значение «молиться» в ст. 16, что можно сравнить с 2 Кор. 13:7, 9; 3 Ин. 2; Деян. 26:29; но его основное значение «желать», Деян. 27:29.
143
Читатели Авторизованной (короля Иакова) версии Библии должны отметить, что в ней необоснованно упущен союз «поэтому» в начале ст. 16, что нарушило связь между двумя рассматриваемыми отрывками.
144
В предыдущем моем исследовании Послания Иакова «Испытание веры», опубликованном в 1970 году, был выражен именно такой взгляд на проблему. Теперь я считаю подобную интерпретацию неприемлемой, хотя тот взгляд остается верным в плане «доверительного признания» в грехе другу, когда единственной целью этого исповедания становится решение принести его в молитве к Богу, а признающийся в этом грехе преследует единственную цель — избавиться и исцелиться от него.
145
Глагол exomologeo, ср. (в значении исповедания грехов): Мф. 3:6; Мк. 1:5; Деян. 19:18 (в смысле признания или провозглашения, может быть, даже восхваления); Мф. 11:25; Лк. 10:21; Рим. 15:9 («славить»); Рим. 14:11; Флп. 2:11 («исповедовать», в значении достижения соглашения); Лк. 22:6 («обещать»).
146
Stott J. R. W. Confess your Sins (Hodder, 1964). P. 12.
147
Ibid. P. 28.
148
Например, в 1 Пет. 4:11 говорится, что, когда Бог дает «дар», Он также дает силу использовать этот дар. Глагол ischyo встречается в Мф. 5:13 (когда речь идет о соли, которая «потеряла силу»); Мф. 8:28 («никто не смел проходить тем путем»); Мф. 9:12 (в значении физического здоровья) и т. д.
149
Глагол, который выражает идею «эффективной силы», «эффективности», — energeo. В греческом оригинале употреблена форма глагола energoumene. Если поставить это слово в страдательном залоге, то его значение будет близко к пониманию Питера Дейвидса. Это будет нечто, которое «делается эффективным». Но в других случаях его следует воспринимать как нечто, возникшее «в результате собственной деятельности», «когда она (молитва) дает ощутить свою эффективность» (Рим. 7:5; 2 Кор. 1:6; 4:12; Гал. 5:6; Еф. 3:20; Кол. 1:29; 1 Фес. 2:13; 2 Фес. 2:7). Пламптр согласен с мнением Дейвидса, а Элфорд — с мнением Адамсона.
150
Единственный другой случай употребления слова homoiopathes, «подобный», в Новом Завете можно найти в Деян. 14:15. Таскер: «…та же природа… подверженная тем же чувствам и эмоциям, тем же слабостям…»
151
В отличие от перевода RSV, в греческом оригинале это выражение одинаково в ст. 14 и в ст. 13 и 19.
152
Повествование о пасхе в Исх. 12 прекрасно иллюстрирует сказанное. Те, кто использовал возможность искупления с помощью крови агнца и вошли в дома, помеченные его кровью, освобождены от Божьего суда. А те, кто пренебрег этой возможностью, предстанут перед Божьим судом без всякой защиты. Теологию этих соотношений можно найти в Лев. 17:11. См.: Wenham G. J. The Book of Leviticus (New International Commentary on the Old Testament, 1979). P. 28,29, 59–63, 245.
153
Приношу извинения А. М. Топлади за адаптацию некоторых строк из его чудесного гимна «Должник благодати».
154
Использование условного языка (как если бы) Иаковом полностью согласуется с формулировками Нового Завета. Ср.: Рим. 11:13,14; 1 Кор. 7:16; 9:22. Более всего обратите внимание на слова Господа Иисуса в Ин. 20:23. Этот стих много пострадал от того, что его применяли как образец отношения служителей церкви к ее членам и на его основе вывели концепцию «отпущения грехов» священниками. На самом же деле этот стих — наказ Церкви вести миссионерскую работу. Церковь должна быть послана в мир точно так же, как Отец послал в мир Сына. Вопрос заключается лишь в том, каким образом мы можем прощать или отказываться прощать грехи необращенному миру. Ответ: давая или не давая этому миру Евангелие Божьего прощения. Мы должны проповедовать Божью Благую весть с любовью и настойчивостью, так, словно задача спасения мира и ответственность за прощение грехов полностью лежит на нас.

