Флорентийка - Жюльетта Бенцони
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она мгновенно разожгла огонь в очаге и бросила туда несколько пахучих трав и принялась перестилать постель. Вираго двигалась по комнате быстро и порывисто, все вокруг дрожало, как при землетрясении.
— Во что мне переодеться? — спросила Фьора, оглядываясь вокруг в поисках какой-нибудь одежды.
— Раздевайся! Потом найдем что-нибудь. Живее!
Фьора сняла рубашку и протянула руку к простыне, но Пиппа грубо остановила ее:
— Стой спокойно! Хочу рассмотреть тебя как следует.
Красивая мордашка — это хорошо, но надо, чтобы все остальное было не хуже… Стой спокойно, я тебе сказала! Не заставляй меня взяться за плетку!
— За плетку! — вскрикнула Фьора в возмущении. — Я запрещаю тебе касаться меня! Ты воображаешь, что я разрешу тебе командовать мной?! Я тебя не знаю и хочу уйти отсюда!
Забыв про свой вид, Фьора бросилась к двери, но Пиппа схватила ее и зажала, как в тисках.
— А ну-ка, спокойно! — прогремела она. — Здесь делают только то, что я хочу, и идут только туда, куда я пошлю! Понятно?
Фьора извивалась в этих железных объятиях, но от движения ей становилось еще больнее. Пришлось подчиниться и встать прямо, сдерживая слезы ярости. Отпустив ее, Пиппа отступила на несколько шагов, чтобы рассмотреть Фьору всю целиком. Затем она вновь приблизилась к ней, потрогала ее грудь, чтобы убедиться в ее упругости, провела рукой по животу, ягодицам, бедрам… Удовлетворенно вздохнув, она бросила Фьоре красную, уже ношенную рубашку.
— Если я не сколочу на тебе состояния, то я буду дурой из дур! Ты лакомый кусочек! Клиент будет доволен, но тебя надо беречь…
— Клиент? — повторила совершенно ошеломленная Фьора. — Какой клиент? И что это за дом? Что тебе от меня нужно?
Пиппа, как гора, встала перед Фьорой, упершись руками в мощные бедра.
— Клиент — это тот, кто поместил тебя сюда, к Пиппе — самой знаменитой сводне от Тирренского до Адриатического моря! Он хочет лишить тебя невинности, а потом спать с тобой, пока ты ему не надоешь! Или пока у него хватит денег! Я думаю, что это случится скоро. Теперь, когда я тебя рассмотрела, я решила не продавать тебя всякому… У меня даже появилась мысль…
Вопреки ожиданию Пиппы, Фьора, узнав, где она находится, почувствовала необыкновенный прилив сил и храбрости.
— Ты думаешь, что я так просто дамся тебе в руки? — крикнула она. — Ты не знаешь, кто я…
— Кем ты была, ты хочешь сказать? Потому что теперь ты никто и ничто, Фьора Бельтрами! Ты сбежавшая преступница, колдунья, которую разыскивает церковь и люди барджелло! Ты хочешь, чтобы я тебе рассказала все подробнее?
— Да, хочу!
— Тогда слушай! Вчера утром сестры из монастыря Санта-Лючия обнаружили твой побег. Ты убежала через хозяйственный двор и перебралась через стену по веревочной лестнице.
Твое покрывало нашли там. Все думают, что ты удрала, спасаясь от суда божьего, и что, значит, у тебя рыльце в пуху. Сеньория вынесла тебе приговор. Настоятель монастыря Сан-Марко и испанский монах потребовали, чтобы, когда тебя найдут, тебя заперли бы в тюремную камеру, где ты бы содержалась до… сожжения на костре! Теперь ты поняла?
У Фьоры подкосились ноги, и она упала на кучу тряпья на полу. Да, теперь она поняла, какие адские козни строили против нее враги. Это было, конечно, дело рук Пацци, старого Джакопо и его подлой невестки. Фьоре стало ясно, почему Иеронима так настоятельно требовала суда божьего. Все было продумано и решено еще до позорной сцены. Помогли и могущественные сообщники, начиная от настоятеля монастыря Сан-Марко и фра Игнасио Ортеги. Разве он не прибыл из Рима, где Франческо Пацци занимал видное положение?
Фьора с горечью пришла к выводу, что могущество Медичи покоилось на глиняных ногах, что его легко разрушить, воздействуя на народ, — это многоголовое чудовище с изменчивыми взглядами, и даже на Сеньорию, несмотря на то, что Лоренцо имел там, как ему казалось, преданных людей. Фьору снесло внезапным ураганом. Другой такой же ураган мог уничтожить и самих Медичи. Пацци держались как бы в стороне и были почти разорены, но они еще были способны действовать и побеждать…
Возвышаясь над Фьорой во весь свой гигантский рост и скрестив руки на груди, Вираго наслаждалась победой, которую, как ей казалось, она одержала над этой красоткой. Но она плохо ее знала, а в сущности, не знала вовсе.
Фьора быстро поднялась и встала перед ней.
— Если все думают, что я колдунья, то разве ты не боишься прятать меня здесь? — спросила она ледяным голосом.
— Не думаю, чтобы риск был так уж велик. Кому придет в голову искать дочь Бельтрами в таком доме, как мое заведение?
Во всяком случае, игра стоит свеч. Я тебе уже сказала, что хочу на тебе сделать состояние…
— Продавая меня приходящим к тебе мужчинам? Ты забываешь одну вещь: во Флоренции многие знают меня в лицо.
Кто-нибудь может…
— ..Тебя узнать? Ты принимаешь меня за идиотку? Конечно, такое может произойти. Но ты думаешь, что, кроме того, кто тебя сейчас желает, я брошу тебя любому, рискуя, что какой-нибудь пьяница всадит тебе нож в живот? Ты — товар не для подвыпившего моряка. Если уж ты все хочешь знать, так скажу тебе, что те, кто тебя сюда приволок, желают, чтобы после всего я отправила бы тебя в Анкону и там тайно продала какому-нибудь турецкому пирату, выручив за тебя большие деньги.
— В Анкону? Во владения папы? Возможно ли это?!
— Еще как! Нашего святейшего отца не интересуют крестовые походы. Больше всего на свете он любит золото. Его не очень-то касается то, что происходит у него за спиной… Но успокойся, я тебя туда не отправлю. Зачем мне подвергаться риску и тайком продавать тебя какому-то турку? В Риме есть кардинал, который даст мне за тебя столько золота, сколько ты весишь сама…
— Кардинал? — воскликнула Фьора в ужасе.
— А почему бы и нет? Кардиналы такие же мужчины, как и все… А этот — мужчина из мужчин, стоит только ему показать красотку! Его зовут Родриго Борджиа — вице-канцлер, настоящий бык! Ты увидишь…
— Я не увижу абсолютно ничего! — крикнула Фьора. — Ты что думаешь: я действительно останусь здесь?
— У тебя нет выхода!
— Тогда я убью себя!
— Не удастся! За тобой будут следить, красавица моя! Но хватит болтать. Ты, кажется, хотела есть?
— После всего, что я услышала, аппетит у меня пропал, должна тебе признаться…
Внезапно Пиппа схватила Фьору за плечи и сжала их до боли.
— Ты издеваешься надо мной! Лучше бы тебя зажарили на костре!
— Что с тобой?! Ты решила испортить товар.
— Кроме розог, есть и другие средства. Например, можно тебе положить кое-куда перец… Иди ложись! Тебе принесут еду, а потом ты снова заснешь. Чтобы кожа была гладкой, надо много спать и хорошо есть. Завтра ты должна быть в хорошей форме, чтобы понравиться…