- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Манро (ЛП) - Коул Кресли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уилл сказал:
— Манро, позволь быть полезным тебе, как ты был полезен мне всю жизнь.
— Полезным? — Сейчас ему могла помочь только яма с кислотой.
— Я всегда задавал себе один вопрос: что бы сделал Манро? И если бы мы поменялись местами, ты бы боролся за моё будущее. Ты бы исправил всё дерьмо. Твоя пара восстанет, и когда это произойдёт, ей понадобится помощь.
Как бы сильно он ни хотел, чтобы брат был с ним в самом конце, Манро придётся избавиться от него. В противном случае Уилл попытается помешать, отправиться на тот свет — точно так же, как Манро остановил Уилла.
— Тогда да, — сказал Манро. — Нам нужна вода из Колодца Душ в царстве демонов ярости. — Сомнительные источники клялись, что она излечивает от бешенства новообращённых, но Манро пришёл к выводу, что это просто очередная байка. — И нам нужен браслет Гаррета из брюха гигантского каймана в Амазонке. — Сработает ли волшебство на новообращённой? Сейчас неважно. — Браслет будет временным решением, — заставил себя выдавить Манро, — но, возможно, его действия хватит, чтобы она смогла взять себя в руки
— Это всё? Мы займёмся! Мы вернёмся к полнолунию.
Через пару ночей? Мечтатель.
Уилл сжал его плечо.
— Она вернётся к тебе. — Как однажды сказал Манро Уиллу о Хлое, он добавил: — Брат, дай ей шанс.
Глава 57
Канун полнолуния
Сосна, дикость и мужчина. Самый захватывающий аромат, который Рен доводилось улавливать. Она должна исследовать этот запах. Вспыхнуло любопытство, и его хватило, чтобы выманить её из темноты.
Её пальцы на ногах дёрнулись. Глаза двигались под веками.
Она слышала голос Манро, полный эмоций?
«Вернись ко мне!»
Но, казалось, с тех пор прошло много времени, и он перестал с ней разговаривать.
Она приоткрыла глаза.
«Где я? Почему чувствую себя так потрясающе?»
Её тело было безграничным, наполненным жизнью.
Всплыли смутные воспоминания. Её оцарапал вендиго! Манро укусил её! Почему эти воспоминания были такими смутными?
«Потому что ты умерла, дура».
Одно она помнила с кристальной ясностью: она любит Манро МакРива.
Её зрение прояснилось, пока она не смогла разглядеть его, стоящего у окна. Прижав телефон к уху, он говорил с кем-то монотонным голосом. Хотя последние лучи солнца окрасили его в золотистый цвет, он выглядел как смерть. Глаза налиты кровью. Кожа бледная. Он, должно быть, ужасно беспокоится о ней! Как долго её не было?
Она села, чтобы дотянуться до него, и была ошеломлена, увидев чёрные когти на пальцах. Она провела языком по одному из новых клыков. Её сердце забилось быстрее, когда до неё дошло.
«Я, — она сглотнула, — бессмертна».
Когда она вдохнула аромат Манро, в голове раздался голос:
«Твой!»
Должно быть, это инстинкт. Они справились! Он превратил её в оборотня, разжёг огонь, подарив ей собственного зверя. И этот зверь зашевелился.
Она нахмурилась, глядя на грудь. Сила внутри рвалась наружу, разрастаясь, занимая слишком много места в теле. Зажжённая спичка превратилась в огненный шторм. Её клыки удлинились. Когда она сжала кулаки, когти прокололи кожу. Эти повреждения регенерировали, плоть заживала на глазах у неё, сбитой с толку. Когда зверь внутри взял под контроль её движения, Инстинкт взыграл:
«УЧИСЬ. ПРИСПОСАБЛИВАЙСЯ. ИЛИ ПОГИБНИ!»
Эту дикость невозможно сдержать.
Она попыталась заговорить; слова отказывались слетать с губ.
Рен даже не смогла попрощаться с Манро.
***
— Отведи меня в Fyre Dragán, — сказал Манро Лоа
Она выдохнула в трубку, но спорить не стала. И вообще, что она могла сказать?
«Смысл существования исчез, это верно, но ты справишься!»
— Когда хочешь отправиться, друг?
Луна усилила эмоции всех ликанов; намерение Манро присоединиться к Керени стало ледяным и неоспоримым. Он и так ждал слишком долго. Каждая секунда, проведённая вдали от неё, — лишняя.
Его будущее с парой свелось к четырём пунктам.
Первый — похоронить сегодня Керени.
Второй — отправиться в Fyre Dragán.
Третий — умереть.
Четвёртый — найти свою пару в загробной жизни и быть с ней там.
— Завтра… — Он замолчал, когда краем глаза заметил тень. Не показалось ли ему поблизости второе сердцебиение?
Поворачиваясь, он мысленно умолял:
«Прошу, пусть это будет она, пожалуйста, боги, пусть это будет…»
Керени.
Она стояла в другом конце комнаты.
— Ты жива. — Его телефон упал на пол. Она выкарабкалась! Его укус зажил, а значит, она регенерирует. Вздох облегчения вырвался из груди, и Манро провёл рукой по затуманенным глазам. — Я больше никогда в тебе не усомнюсь. Твоя решимость снова помогла тебе выстоять.
Её голубые глаза новообращённого встретились с глазами Манро, и тело замерло. Её зверь впервые узнал пару? Принадлежал ли он ей?
Манро пришлось переступить с ноги на ногу, чтобы устоять, не только из-за шока от воскрешения, но и от красоты её женского зверя.
— Великие боги, Керени.
Её телом завладел волк — волчьи черты лица и аппетитные изгибы. Её губы были ярко-красными на фоне белых зубов и клыков. Ледяная синева её глаз взывала к его первобытным воспоминаниям, возбуждая. Внутри зверь завыл по этой несравненной волчице. Керени теперь была бессмертным Ликаном, её запах несколько изменился, но остался почти таким же.
«Изысканный».
Но в то же время её состояние новообращённого выводило Манро из себя. Неужели он никогда больше не увидит её глаза цвета меди? Ему действительно нужен тот браслет, но он доверил эту задачу Уиллу. Хуже того, солнце только что село. Как только взойдёт луна, свет овладеет им, вызвав на свет зверя. Что вдвойне хуже, у Манро не было средств предохранения. Конечно, это будет проблемой только в том случае, если они создадут пару. В противном случае она бы оспорила его притязания.
— Знаю, ты не можешь мне ответить, но можешь услышать и понять. Мы в Гленриале, и тебе опасно находиться в этой части поселения. — Подопечные остались с Мададом, но новообращённым нужно находиться за много миль от всех, кто уязвим для травм. — Хочешь провести ночь глубоко в лесу и проверить изменения? Я хочу показать тебе протоку.
Она подняла лицо и втянула носом воздух. Её мышцы напряглись, чтобы исследовать новые стимулы. Зверь только что родился; каждый стимул был новым.
Манро поднял руки.
— Останься со мной, милая.
Она бросилась к двери и распахнула, сорвав с петель. Казалось, она была смущена тем, что держала дверь.
— Отдай её, аккуратно и медленно.
Она швырнула дверь в него и побежала к лестнице. Он пригнулся, едва увернувшись от двери, которая просвистела над головой, пробила стену и приземлилась где-то снаружи. Он вскочил на ноги и в мгновение ока оказался позади Керени. Но она сбежала по ступенькам, двигаясь размытым пятном. Он перепрыгнул через перила, чтобы преградить ей путь. Она отбежала влево — всего лишь ложный выпад, — затем бросилась вправо.
— Проклятье, Керени!
Она распахнула входную дверь и вылетела наружу. Вместо того чтобы обогнуть грузовик Манро, зверь поднял его и отшвырнул со своего пути. В воздух! Автомобиль пролетел через поле прямо к домику принца Гаррета — Бум! Грузовик врезался в здание, пробив стену первого этажа. Манро мог только наблюдать, как домик рушится во взрыве стонущих досок и осколков стекла. К счастью, он не почувствовал запаха крови и не услышал криков.
Облегчение длилось недолго. Керени развернулась, её взгляд метался, пока зверь решал, куда бежать дальше. Манро должен увести её ото всех. Возможно, ему следует использовать притяжение луны — а также новую жажду бессмертной силы — чтобы заманить её в лес. Обычно бессмертные уступали своим сверхъестественным желаниям по мере приближения к возрасту, когда начинали регенерировать. Она погрузилась в свои желания с головой. Добавьте к этому зов луны, и она загорелась бы желанием спариться.

