Дом на перекрестке (трилогия) - Милена Завойчинская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В столовой за столом сидели Арейна и Эйлард. Демоница уже просто пила кофе, а Эйлард доедал что-то из тарелки. Филя на спинке диванчика лениво наблюдал за движениями вилки. Лекси стояла у кофеварки спиной ко мне.
— Всем доброе утро, — я вошла в столовую. — Лекси, можно мне тоже кофе?
Арейна, подняв глаза, приветливо улыбнулась мне, и вдруг ее улыбка застыла. А Эйлард смотрел на меня, и его лицо вытягивалось. Потом он вдруг изо всех сил швырнул вилку, вскочил, опрокинув стул, и с рычанием выскочил из-за стола. Пинком убрав с дороги упавший стул, он вылетел в дверь, ведущую на веранду, а затем во двор.
— Не поняла… — я обалдело перевела взгляд с демоницы на Алексию, и растерялась еще больше.
Горничная стояла, закусив губу, глядя куда-то мимо меня, а в руках у нее мелко подрагивала чашка с кофе.
— Леди, ваш кофе, — она как-то деревянно прошагала к столу, поставила на него чашку и выскочила из кухни.
— Арейна, что за?.. — договорить я снова не успела.
Со двора донеслись громкие голоса, грохот, крики Эйларда и возмущенные ответы Назура, тоже на весьма повышенных тонах… Мы с демоницей переглянулись и, не сговариваясь, выскочили во двор. А там Эйлард с кулаками набрасывался на Назура и орал ругательства.
— Ари, да что случилось? — спросила шепотом.
— Виктория, зря вы… Алексия любит Назура, вам не нужно было… — она помялась, а я почувствовала, что у меня брови на лоб лезут.
Что вообще происходит?!
— … я ведь тебя предупреждал! — вопил маг. — Прибью, сволочь, и плевать, что ты демон!
— … да ни причем я, — орал в ответ Назур, пытаясь отбить удары.
— А кто тогда причем? Тебе мало Лекси, так ты еще и… — тут Эйлард увидел нас на крыльце и замолчал. Только из всех сил размахнулся и сумел-таки врезать по лицу Назуру, который отвлекся на нас.
— Ах, ты ж… — демон выругался. — Придурок! Не трогал я ее, жизнью сестры клянусь!
Услышав последние слова, маг затормозил. А я в полном ступоре взглянула на притихшую Арейну.
Увидев, что я молча стою и смотрю на него, Эйлард отвернулся и стал растирать пальцы. Назур же махнул рукой, развернулся и ушел.
— Арейна, — я прикрыла дверь с веранды и повернулась к девушке. — Сделай любезность, объясни, что происходит?
— Виктория, так вы с Назуром не… — она запнулась.
— Я с Назуром вообще ничего — не, кроме работы. И я не понимаю, с чего взбесился Эйлард и отчего весь этот переполох, — я нахмурилась. — Может, все же просветите меня?
Она переминалась на месте и старательно отводила глаза от моего лица.
— Боги, Вика, да сходи уже и посмотрись в зеркало, — раздался из столовой недовольный голос Филимона. — И лично меня, как твоего фамильяра, тоже очень интересует вопрос — с кем же ты провела ночь.
Тут я почувствовала, что у меня вытягивается лицо. Что такого они все видят, о чем я не в курсе?! Я пулей метнулась в холл к большому зеркалу и вгляделась в свое отражение. Ну, в целом все как обычно, кроме одного. Глаза у меня были немного томные, чего не смогло перешибить даже изумление от только что произошедшей драки и странной реакции окружающих. И губы припухли, явно указывая на то, что я очень долго с кем-то целовалась. А на нижней губе даже была крошечная ранка от укуса. И я помнила от чьего именно. Мы так увлеклись… Точнее, Ив так увлекся, что немного прикусил мне нижнюю губу. О чем потом извинялся и нежно выцеловывал, чтобы снять неприятное ощущение…
М-да… Вот тебе и сон… Но ведь это же невозможно! Я осторожно провела указательным пальцем по губам и залилась краской. Так это был не сон? Или?.. Господи, я уже ничего не понимаю. Ну не сама же я себе так губу прикусила? Я тихо застонала от стыда, закрыла глаза и прислонилась лбом к холодному зеркалу.
— Виктория? — сзади раздался тихий голос Арейны. — Все было так плохо?
— Нет, Ари. Вся беда в том, что было очень хорошо… — я повернулась к ней. — И это не Назур и не Эйлард, сразу говорю. И не спрашивайте кто — я не стану отвечать на этот вопрос.
Снова повернувшись к зеркалу, я прикоснулась к припухшей губе.
— Арейна, не знаешь, куда Алексия убежала?
— К себе в комнату.
Я молча прошла мимо девушки в кухню, вынула из шкафа бутылочку с живой водой и протерла губы. Буду стирать следы… Не хочу, чтобы видели, знали… О, господи…
Затем так же, не говоря ни слова, прошагала мимо Фили и демоницы к комнате Алексии. Постучалась и, дождавшись невнятного отклика, вошла. Горничная сидела у окна с заплаканным лицом.
— Алексия? — я решительно подошла к ней и присела напротив. — Я хочу тебе объяснить, — она открыла рот и хотела что-то сказать, но я ее перебила. — У меня ничего не было, нет, и не будет с Назуром. То, что сейчас устроил виконт — это его собственное больное воображение и фантазии. А я на Назура никогда и не смотрела, как на мужчину.
— Правда? — девушка вскинула влажные глаза.
— Клянусь! Для меня Назур просто коллега и домочадец, к которому я очень хорошо отношусь. Но не более того. Как мужчина он меня не интересует, так же как и я его, как женщина. А Эйлард устроил весь этот балаган из ревности. Так как он точно знает, что я была не с ним, и подумал на Назура.
— Ох, леди, — девушка рассмеялась сквозь слезы. — Простите меня, просто, когда я увидела… И виконт так себя повел… Я тоже подумала…
— А вот ты, Алексия, совершенно напрасно так думаешь о своем любимом. Если у вас все серьезно, то ты должна бы ему доверять, а не придумывать бог знает что, только потому, что кто-то косо посмотрел, — тут я печально вздохнула и поморщилась. Кого я обманываю? Сама совершенно не разбираюсь в мужчинах и не умею себя с ними вести. — Да и про меня не стоило так плохо думать. Я вообще в шоке от того, какого же вы все оказались мнения обо мне. Вроде ведь и поводов не давала…
— Что вы, леди, — горничная всплеснула руками. — Я никогда не думала о вас плохо. Скорее просто не уверена в себе. Ведь рядом с вами и Арейной я проигрываю… Вот и подумала, что я надоела Назуру. Что как только вы взглянули на него, он… — она запнулась.
— Лекси-и-и, — протянула я с улыбкой. — Да только слепой не видит, как он на тебя смотрит. Только я не знала, что у вас все уже так далеко зашло. Думала, вы все еще приглядываетесь друг к другу. Совсем я замоталась, не вижу того, что перед носом творится.
— Ну, у вас столько забот. И вы так много всего для нас делаете. И Янитку вон учите, и нас всех опекаете, и баронство…
— М-да, — я встала. Оправдываться в собственной невнимательности мне не хотелось. — Ладно, хватит кукситься. Пойдем пить кофе, и глазки умой. А виконту, — тут я скрипнула зубами, — еще предстоит услышать мое мнение по поводу его сегодняшней эскапады.
— Леди Виктория, — горничная уже встала и переминалась на месте. — А мы знаем… этого мужчину?
— Лекси, прости, но я не стану это обсуждать, — ответила я, не поворачиваясь. — Достаточно того, чтобы вы все знали, ни с Назуром, ни с Эйлардом у меня ничего нет, и не будет. Как бы не желал обратного наш маг. Все, его поезд уже ушел.
— Поезд? Что это?
— Транспорт такой. Ладно, пойдем. Умираю, как хочу кофе.
Эйлард меня старательно избегал и на глаза не показывался. А я какое-то время покипела от возмущения и даже порывалась пойти, найти его и устроить разнос, вооружившись своей любимой сковородкой. Но потом успокоилась. Поговорю с ним позднее, когда он сам все осознает, и когда я успокоюсь окончательно. Потому что ситуация абсурдная до невозможности. Ну и кроме того… Коли уж я теперь баронесса, то представляю тут высшие слои населения Ферина. Как никак титулованное дворянство… И придется соответствовать и проводить беседу с виконтом, черт бы побрал все эти титулы, не опускаясь до уровня базарной бабы. А значит, надо, чтобы эмоции улеглись, и вот тогда я постараюсь донести до ревнивого мага свое мнение об этой неприятной ситуации.
Зато от Фили мне отделаться не удалось. Маленький мохнатый фамильяр весьма недвусмысленно потребовал приватной беседы, на кою мы удалились на Землю. Я донесла мрачного кота до ближайших деревьев в леске за домом и выпустила на траву, а сама присела на поваленное дерево.
— Ну, я жду объяснений, — кот внимательно смотрел на меня. Потом, не выдержав, пробежался взад-вперед. — Что происходит? Почему я, твой фамильяр, ничего не знаю о том, что у тебя есть мужчина? И кто он?!
— Почему, почему… Потому… Нет у меня мужчины, — я мрачно поковыряла веткой землю. — По крайней мере, живого и настоящего.
— И как это понимать? — Филя озадачено сел напротив.
— Филь, помнишь, я говорила о том мужчине, который мне снился?
— Ну.
— Ну и вот. Он мне не только раньше снился. Он мне снится каждую ночь. И знаешь, как-то так получилось, что мы начали разговаривать во сне. Мы, разумеется, по-прежнему не называем свои имена и не говорим кто мы такие, но он мне рассказывает разные интересные истории и о том, что он видел.