Девушки в бегаъ - Талия Лайон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Она считает, что он мог предвидеть ее побег и поэтому нанял детектива еще в Англии, когда она только готовилась к поездке. И чем больше я думаю об этом, тем сильнее склоняюсь к мысли, что Элайн права и за нами следили с самого начала путешествия. По правде говоря, я считаю Г…
— Не говори глупости! — шепотом перебила подругу Кэти. — Какой смысл ее отцу затевать все это? Ведь он был против, чтобы Элайн общалась с Маркусом. И если бы он знал, что она собирается приехать сюда, то схватил бы ее еще в порту Портсмута, если не раньше. Зачем же ему позволять дочери заходить так далеко? Ведь мы уже практически добрались до места.
— Наверное, ты права, но… — Лиза прикусила нижнюю губу, усомнившись в своих выводах относительно Грега.
— Посмотри вон туда, за поворот, — махнула рукой Кэти. — Боже мой, как там многолюдно! Трудно поверить, что там когда-то была просто рыбацкая деревушка, если, конечно, Грег сказал нам правду. Ого, взгляни-ка на все эти модные авто! Как думаешь, все их владельцы и впрямь грабители банков? Ведь это местечко прозвали «побережьем преступников»!
— Вот и мой отец так считает, — уныло пробормотала Элайн, наклонившись вперед, чтобы посмотреть, где они находятся. — Для него и мой Маркус тоже уголовник.
— Но ведь это не так? — спросила Кэти, не сомневаясь, что в противном случае Элайн скрыла бы свои подозрения.
— Конечно, нет, — усмехнулась подруга.
— Ладно, ты по крайней мере улыбнулась, — поддела ее Кэти.
— Да, мне нужно сохранять полное спокойствие и ничем не выказывать своих страхов, — проговорила Элайн. — Послушайте, а может, нам найти какую-нибудь маленькую церквушку, чтобы я смогла быстро помолиться, прежде чем мы доберемся до места?
— Чтоб мне провалиться! Слишком поздно для раскаяния перед святым отцом, деточка! — пошутила Кэти, и девушки дружно рассмеялись.
Спустя пятнадцать минут они все еще катили на машине в поисках местечка для парковки. Впрочем, Лиза привыкла к пробкам в Лондоне, и отсутствие свободных мест на стоянках напоминало ей Пиккадилли-серкус, только с пальмами. Кэти, высунувшись из окна, выспрашивала водителей относительно времени их отъезда отсюда, а Элайн тем временем смотрела по сторонам, стараясь узнать окрестности.
— Вон там! — закричала вдруг Кэти. — Вон розовый «понтиак» отъезжает с площадки под пальмой. Грация, бэби, — выразила свою признательность Кэти, когда шофер розового «понтиака» предусмотрительно заблокировал дорогу, чтобы девушки успели занять его место.
— Это же Испания, а не Италия, — рассмеялась Лиза. — Нужно говорить грасиас, а не грация.
— Он из мафии. Наверняка крестный отец собственной персоной.
— А по-моему, он скорее похож на Шона Коннери.
Кэти чуть не стукнулась головой о стекло, когда Лиза резко нажала на рычаг ручного тормоза.
— Может, это он и есть. Ведь вроде бы где-то здесь он купил виллу? Я умру, если это и впрямь он.
— Ого, — тихо сказала Лиза, заперев машину и оглянувшись вокруг.
Они припарковали машину под пальмами, которые росли близ экзотического садика перед великолепным французским ресторанчиком. За ним открывался вид на море, вдоль которого тянулась многолюдная набережная с многочисленными барами и ресторанами. Поражали своим великолепием отели напротив.
— Здесь так мило!
— Если тебе по душе такая атмосфера, — пробормотала Кэти, когда прямо перед ними выросла компания подростков в бейсбольных шапочках задом наперед и в просторных шортах. Обгоревшие, красные от солнца ребята свистели вслед любой юбке.
Элайн ни на что не обращала внимания, стараясь узнать хоть что-нибудь.
— Я и не Думала, что год — это так долго, — встре-воженно проговорила она, без конца оглядываясь по сторонам. — Все здесь выглядит совсем по-другому.
— А как назывался бар Маркуса? — спросила Кэти.
— Бар Маркуса.
— Да, бар Маркуса, — подхватила Лиза. — Какое у него название?
— Он именно так и назывался — «Бар Маркуса», если, конечно, сейчас он не сменил название.
— О! — хором выдохнули Кэти с Лизой. Обе они беспокоились, знает ли Элайн, что именно нужно искать.
— Вот гостиница, в которой я жила, — с волнением сказала та, указав на здание через дорогу. — Да, это именно та гостиница. Ну хорошо, его бар находился на этой же стороне, немножко дальше, а перед баром — розовый тротуар. — Внезапно Элайн рассмеялась. — Я хорошо запомнила, что тротуар розовый, потому что пару раз чуть не пробороздила его носом. Честно говоря, я была ужасно пьяна в ту ночь, когда впервые встретила Маркуса. Ему оставалось только нянчиться со мной. О, он повел себя так восхитительно! А мог бы легко воспользоваться моим состоянием…
— Однако потом воздерживаться не стал, — буркнула Кэти себе под нос.
— Он вел себя как настоящий джентльмен, он был такой милашка и… — Внезапно на глаза Элайн навернулись слезы, она облокотилась на желтый «мерседес» и закрыла лицо руками. Девушки тотчас подбежали к подруге, с беспокойством посмотрев друг на друга.
— Я не могу! Не могу! — с болью в голосе повторяла Элайн, рыдая.
— Можешь, — успокаивала подругу Кэти. — Соберись с духом, Элайн, — ласково добавила она. — Если ты не пройдешь через это сейчас, то никогда уже не узнаешь правды, ведь так? Брось трусить, мы ведь уже приехали. Подумай о Софи, ей нужен отец, родной отец. — Она прикусила губу, размышляя, не перегнула ли палку. Если Маркус отвергнет Элайн… но нет… он так не поступит.
— Элайн, ну давай же, перестань плакать, а то тушь потечет, глаза покраснеют и Маркус тебя не узнает.
— Он и так может меня не узнать! — причитала Элайн. — Ну посмотрите сами: после рождения Софи я стала такой толстой, одежда вся мятая, а волосы в ужасном состоянии. Зря я приехала сюда. Я, должно быть, просто сошла с ума!
Кэти с удовольствием закатила бы Элайн хорошую пощечину, чтобы та успокоилась и пришла в себя, но от этого станет еще хуже. Пришлось обнять ее за дрожащие плечи и двинуться с ней к ближайшему бару.
— И вовсе ты не толстая, прическа твоя в полном порядке, и вообще ты выглядишь потрясающе. Ты просто нарываешься на комплименты. Сейчас, моя дорогая, тебе не хватает только того, кто втянул тебя во всю эту историю! — выпалила Кэти.
— Эй, полегче, — предупредила подругу Лиза.
— Ерунда! Думаешь, я не понимаю, как она напугана? — отозвалась Кэти. — Я и сама так же сильно волнуюсь. Хорошо бы сейчас немного выпить для храбрости. Три бренди, я имею в виду большие порции, — бросила она официанту, усадив Элайн возле бара.
— У нас все порции большие, — проворчал официант с сильным ливерпульским акцентом и поспешил внутрь.