Девушки в бегаъ - Талия Лайон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Думаешь, у мужчин по-другому?
— Значит, ты ждешь, чтобы я польстила твоему самолюбию после вчерашнего? — пожала плечами Кэти и отвернулась.
Грег рассмеялся и привлек ее к себе. Сетка выпала у него из рук, и лягушка в страхе скрылась в траве. Грег нежно взял Кэти за плечи.
— Так ведь ты уже польстила моему самолюбию вчера, причем здорово польстила.
Кэти вмиг подобралась, но ничего не сказала.
— Я знаю, что ты чувствуешь, — деликатно продолжил Грег. — Может, ты перестанешь раскисать как кисейная барышня? Я думал, что уж ты-то отнесешься к случившемуся как взрослый человек.
— То есть так, как к этому относятся мужчины?! — От изумления и негодования глаза Кэти широко распахнулись. — Забыть об этом как об одной из случайных связей? Черт побери, Грег, ты выразился достаточно ясно. Очень жаль, что ты не сказал этого вчера ночью, до того как мы оба забыли обо всем на свете! — Смертельно обидевшись, Кэти попыталась уйти, но Грег крепко схватил ее за плечи.
— Видишь, говорить вслух о таких вещах очень опасно. Кто-то всегда чувствует себя оскорбленным.
— Думаешь, я обиделась? Ошибаешься! У меня иммунитет против обид, но что меня действительно приводит в бешенство, так это когда меня используют, Грег!
— Меня это тоже выводит из себя, — отозвался он.
— Тоже?! — не веря своим ушам повторила Кэти. — Думаешь, это я использовала тебя прошлой ночью?
— А почему бы и нет? — пожал плечами Грег. — Ты все еще переживаешь после неудачного романа с женатым мужчиной, самолюбие твое задето. А разве есть способ самоутвердиться лучше, чем соблазнить мужчину, переспать с ним и потом дожидаться комплимента в свой адрес?
Кэти в ужасе отпрянула назад, и на сей раз Грег не стал ее удерживать. Она инстинктивно вскинула руки вверх, чтобы защититься, если вдруг он вздумает снова обнять ее. Боже, как больно услышать такое: эти чересчур вызывающие обвинения, его хладнокровное рассуждение о вещах, которые для нее стали путешествием в чудный и удивительный мир! Она чувствовала себя потерянной и опустошенной.
— Я ничего тебе не отвечу, — спокойно произнесла она. — Ничего такого, что не прозвучало бы чисто по-женски. Так что давай не будем больше затрагивать эту тему, хорошо?
— Кэти, — Тернер внезапно сконфузился, — это всего лишь предположение, а не констатация факта. Ты хочешь обсудить случившееся, а я в угоду соглашаюсь, втягивая тебя в обстоятельный разговор, который, похоже, так необходим тебе сегодня. Лично я не хочу обсуждать происшедшее, поскольку считаю, что поступки свидетельствуют о большем, нежели слова. — Он пожал плечами. — Прости, но я такой, какой есть.
Кэти не на шутку рассердилась. Все, что Грег говорил, весьма разумно, но она ведь все-таки женщина! Ей очень хотелось услышать эти проклятые комплименты, лесть и все такое прочее. И уж с чем ей хотелось столкнуться меньше всего, так это с его равнодушием, словно случившееся между ними — пустяк, безделица, происходящая каждую минуту и днем и ночью.
— Ты такой прямолинейный, — процедила она сквозь зубы. — Спасибо тебе большое за откровенность, и я принимаю твои извинения за то, что ты такой, какой есть, хотя прекрасно чувствую в них скрытый подтекст: «Не нравится — твои проблемы». Ну ладно, неожиданно для себя я стала схватывать все просто на лету. Ты убедил меня в том, что поступки куда красноречивее слов. — Кэти приблизилась к Грегу и со всей силы влепила ему пощечину.
Тернер, на лице которого мелькнул неподдельный ужас, потеряв равновесие, задом плюхнулся в бассейн. Подняв фонтан брызг, он почти сразу же всплыл на поверхность, но выражение его лица не изменилось.
Кэти подняла сетку, которой Грег чистил бассейн, и кинула ее в воду.
— Пока ты там, внизу, — съязвила она, — можешь как следует поработать. Сгреби-ка в кучу свои чувства, хотя, думаю, тебе не удастся даже обнаружить их. Они явно лежат на самом дне под застоявшейся, зловонной, тяжелой жижей. Надеюсь, ты подхватишь какую-нибудь заразу. Бубонная чума — лишь самое малое, чего ты заслуживаешь!
Грег лишь рассмеялся ей вдогонку, когда она стремительно взлетела по ступенькам на террасу. Он решил, что все это была просто шутка, черт его побери! А ее он воспринимал как остроумного шута!
— Кэти, я все слышала, — встревоженно произнесла Лиза, стоя в дверях кухни. — По-моему, ты чересчур жестока. Бедный Грег!
— Ну и ну, ты вдруг запела совсем по-другому! — вспылила Кэти. — Теперь он стал твоим любимчиком? Ну ладно, он твой. Видеть его больше не желаю — ни в этой жизни, ни в следующей! Настоящий ублюдок!
Оставив Лизу на кухне готовить яичницу, Кэти рванулась наверх, в свою комнату, и громко хлопнула дверью.
Лиза закрыла глаза, взмолившись, чтобы всех их не покидало чувство юмора. Ладно, завтрак поможет. Еда всегда улучшает настроение.
***Позже Лиза позвала всех на собрание. Разыскав где-то пластиковую садовую мебель и огромный зелено-белый зонтик от солнца, Филипп разместил все около бассейна. Фильтруя и хлорируя воду, здесь уже интенсивно работал насос. На кухне урчал холодильник, функционировала плита, текла горячая вода, хотя на улице стояла такая жара, что все предпочитали холодный душ. Элайн не произнесла ни единого слова с тех пор, как устроила накануне скандал из-за отсутствия удобств на вилле. Филипп же ходил с важным видом, словно надувшийся от гордости петух, поскольку именно он привнес в их жизнь цивилизацию и потому полностью снял с себя вину за то, что «финка»-имение оказалось не слишком роскошной виллой.
В рабочей комнате за кухней стояла стиральная машина, а во дворе около насосной уже сохли на веревке детские пеленки, нижнее белье, шорты и футболки.
Прошло два часа с тех пор, как заработало все оборудование, но никому, кроме Лизы, похоже, это счастья не принесло. Сидя за пластиковым столом, вся компания в скорбном молчании ждала, когда Филипп принесет пиво. Грег предусмотрительно купил две упаковки «Сан Мигеля» вместе с другими продуктами.
— Развеселись, унылая компания! — подзадорила приятелей Лиза. — У нас же тут рай, а вы знаете, чем это закончилось для Адама и Евы!
Элайн хмыкнула и уставилась на свои крашеные ногти, Грег состроил мерзкую гримасу, в связи с чем Кэти одарила его вызывающим взглядом, а Софи в забавном чепчике с цветочками, съехавшем набекрень, блаженно посапывала в коляске под наспех сооруженным тентом от солнца.
— Ага, вот и Филипп! Теперь можно перейти к делу. — Лиза придвинула к себе листочек бумажки и принялась за чтение, пока Филипп открывал холодное пиво и наполнял бокалы. — Думаю, лучше всего назначить дежурных на целый день, чтобы все остальные были свободны, а не выделять дежурных отдельно на завтрак, обед и ужин, — решительно начала Лиза. — Ведь как здорово, проснувшись утром, знать, что сегодня тебе ну ничегошеньки не нужно делать! Я приготовила несколько копий графика дежурств, чтобы каждый мог повесить по экземпляру у себя в комнате. Если по графику сегодня твое дежурство, тогда тебе придется готовить еду, мыть посуду и так далее. В своей спальне каждый следит за порядком сам. Мы, девушки, отвечаем за стирку и уборку, а вы, мужчины, поддерживаете общий порядок на вилле, следите за бассейном, генератором и садом, который требует внимания.