Сны куклы - Елизавета Берестова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Понятно, — кивнул коррехидор, — но у вас, как у исследователя редкостей со стажем, есть какое-нибудь предположение насчёт мотива преступлений кукол? Пытки наталкивают на мысль, что они жаждут узнать что-то важное для себя. Но вы утверждаете, что куклы лишены эмоций, а следовательно, вряд ли способны жаждать чего-либо? По-моему, мы пришли к противоречию.
Кэш задумчиво потёр висок, как человек, у которого начинается сильная головная боль, потом сказал:
— Это не точно, и проверить моё предположение весьма сложно, но единственное, что может волновать кукол, так это собственная жизнь, или, точнее, существование. В заметках, что я давал вам прочесть сегодня, говорится о плате чародея годами собственной жизни за оживление куклы. Помните?
Чародейка и четвёртый сын Дубового клана одновременно кивнули головами.
— Исходя из данной записи, мы можем предположить, что маг вкладывает в куклу некое время, которое черпает из своей жизни. Кстати, моё предположение подтверждается и ранним старением моего несчастного друга. Особенно много лет дать каждой марионетке он был просто не в состоянии, значит, куклы могли начать умирать.
— И что? — не понял Вил.
— До них могло дойти, что они смертны и смерть эта не за горами. На их месте я попытался бы выяснить, каким образом можно эту смерть отсрочить.
— И для этого куклы воспользовались своими способностями проникать в сны, — воскликнула Рика, — именно это они пытались узнать у людей, так или иначе связанных с событиями десятилетней давности!
— Очень похоже на правду. Нам остаётся лишь найти кукол и обезвредить их.
— Но как? — вскинула бровь чародейка, — мы с вами видели на представлении, насколько сильны и ловки эти создания. Как вы думаете, господин старший библиарий, на них подействует боевая магия?
— Без сомнения. Основа кукол дерево, поэтому огонь или сильный удар топора сделают своё дело. А вот параличи, рвота, болевой спазм и прочие вещи, связанные с физиологией человека, для них скорее всего окажутся бесполезны.
— Вы владеете магией огня? — повернулся Вил к чародейке, и та солидно кивнула, — тогда мы возвращаемся в Кленфилд. Не думаю, что марионетки без ума и сердца додумаются исчезнуть из столицы.
Глава 11 КУКЛА И ЕЁ СНЫ
Чародейка промолчала.
— Ещё разочек окунуться в детство так заманчиво. Увидеть снова торжественное пробуждение прекрасной богини Весны, — на лице Эни расцвела блаженная улыбка, — злой братец Зима заточил свою вечно юную сестру в глыбе льда, погрузив в бесконечный круговорот снов. Ему страшно хотелось единолично царствовать на земле. В детстве я обожала танцы и песни зверей, птиц, рыб, пришедших пробуждать Весну. А уж от арии Принца цветов у меня буквально слёзы на глазах наворачиваются. При чём до сих пор! Девчонкой я пыталась целовать пионы, надеясь привлечь внимание Принца цветов, но безуспешно. Вот, чем занимаемся мы, а как прошло твоё путешествие? Рикочка, ты даже не представляешь, какой шум подняла тётушка Михо из-за твоей скупой на информацию записки. Куда ты поехала? С кем? Она выразила надежду, что Королевская служба дневной безопасности догадается отправить кого-то солидного сопровождать юную девицу, которой совсем небезопасно одной путешествовать по стране.
— Ты знаешь, что в Акияму я ездила не одна, — чародейке удалось вставить словечко, — госпожа Михо может спать спокойно.
— Повезло вам, — завистливо проговорила Эни, — отправиться в командировку на самый дорогой модный курорт Артании. Там знаменитейшие горячие источники и самый красивый замок в стране. Я прекрасно помню коробку с чаем, на которой замок Алой цапли изображён во всей красе.
— Замок, и правда, несказанно хорош, — согласилась Рика, — хорошо, что у нас нашлось время, и Вил любезно позволил мне осмотреть его снизу доверху.
— Вил? — хитро прищурилась подруга, — уже четвёртый сын Дубового клана — просто Вил?
— Нечего делать такое выражение лица, — раздражённо ответила чародейка, — или ты позабыла, сэр Вилохэд Окку тоже ведёт расследование убийств.
— Боги мои, как это романтично! — воскликнула Эни, — двое влюблённых гуляют под тёплым южным солнцем, любуются закатом над океаном или погружаются в знаменитые на всю Артанию горячие источники!
— А ничего, что эти твои воображаемые влюблённые ещё при этом и ищут смертельно опасного преступника? — издевательски проговорила Рика.
Но это её замечание не произвело совершенно никакого впечатления, и подруга продолжала, словно ни в чём не бывало:
— Словно в любовном романе. Ты такая счастливая, Рикочка. Надеюсь, — огромные чёрные глаза Эни стали ещё больше, — вы не преминули воспользовались Древесным правом?
— Далось всем это старьё! — в сердцах воскликнула чародейка, — и нечего на меня так смотреть. Да кто в наше время придерживается обычаев эпохи Расцветания и увядания!
— Замшелые традиции!? — искренне возмутилась подруга, — нужно быть абсолютно бесчувственным бревном, чтобы называть чудесный обычай, позволяющий осуществиться любви, заставить юные сердца биться в унисон, сплести души тела, глупым и устаревшим.
Чародейка, поднимавшаяся по лестнице в свою комнату, замерла на месте. До неё начал доходить смысл Древесного права.
— Ну-ка разъясни без эвфемизмов и поэтических сравнений, что ты имела ввиду?
— Ты правда не знаешь или прикидываешься? — сощурилась Эни.
— Если б знала, то, наверное, не спрашивала бы, — отрезала чародейка, в душе которой начали нарождаться самые нехорошие подозрения. «Ничего не значащая ерунда, — подумала она про себя, — просто старый обычай, — ну-ну, господин коррехидор».
— Ещё с давних времён император даровал чудесное право сие древесно-рождённым лордам, — пафосным театральным речитативом Эни, — лорд мог взять в жёны пробным браком любую девушку, и ему для этого не требовалось ни благословения жрецов, ни разрешения её рода. Постоянная вражда между кланами в те далёкие времена нередко мешала соединению двух любящих сердец. Если лорд не был удовлетворён кандидатурой, то девушка возвращалась в дом родителей, ей давали хорошее приданое и выдавали замуж.
— Иными словами, — Рика даже задохнулась от возмущения, — испокон веков древесно-рождённый мог переспать с любой и каждой по своему произволу, а потом отослать назад, откупившись некоей суммой денег, что из