- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Конструкции и обороты английского языка - А. Хорнби
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ПРИМЕЧАНИЕ
Самые типичные обстоятельства определенного времени в этой таблице: on Sunday, on Monday morning, by the first of May, in the morning, on the morning of June the first, at dawn, after sunset, in a few hours, in three hours’ time, in two or three years’ time.
*[31]
МЕСТО ОБСТОЯТЕЛЬСТВ ОПРЕДЕЛЕННОГО ВРЕМЕНИ В ПРЕДЛОЖЕНИИ
§ 99г. Обстоятельства определенного времени (см. таблицы № 79–81) обычно стоят в конце предложения. Если их нужно особо выделить (при эмфазе и для контраста), они ставятся в начале предложения.
Положение в конце:
I wrote to her last week.
Я (на)писал ей на прошлой неделе.
Не left a few months ago.
Он уехал несколько месяцев тому назад.
Where are you likely to be next month?
Где вы вероятнее всего будете находиться в следующем месяце?
We shall leave on Sunday morning.
Мы уедем в воскресенье утром.
Положение в начале:
Last summer we went to Wales; this summer we’re going to Scotland.
Прошлым летом мы ездили в Уэлс; этим летом мы едем в Шотландию.
One cold December morning a man was walking along a Dover road.
В одно холодное декабрьское утро по дороге в Дувр шагал человек.
Положение в конце и в начале (на стыке соседних предложений):
We left London at seven o’clock. At noon our aircraft landed at Rome airport.
Мы вылетели из Лондона в семь часов утра. В полдень наш самолет приземлился на римском аэродроме.
ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ЧАСТОТЫ И ПОВТОРНОСТИ
§ 100а. Обстоятельствами частоты и повторности (Adverbials of Frequency) мы называем наречия и обстоятельственные выражения, которые отвечают на вопрос “Как часто?”, например: always, often, every day, twice a week.
Их можно разделить на две группы: (1) обстоятельства частоты типа always – всегда, often – часто; (2) обстоятельства повторности типа now and again – время от времени, once a week – раз в неделю, every other day – через день, every few weeks – каждые (раз в) несколько недель.
§ 100б. Обстоятельства частоты могут стоять в начале, середине и в конце предложения. Самое обычное для них положение – срединное. Наиболее употребительные обстоятельства частоты: always – всегда, regularly – регулярно, usually – обычно, generally – обычно, often – часто, frequently – часто, sometimes – иногда, occasionally – иногда, rarely – редко, seldom – редко, ever – когда-либо, never – никогда. Наречие ever употребляется в вопросительных предложениях и в придаточных условных или дополнительных, выражающих сомнение, неуверенность. В утвердительных предложениях ever не употребляется, иначе как в сочетании с наречиями hardly или scarcely, которые придают предложению в сущности отрицательный смысл.
Не hardly ever came to see her.
Он почти никогда не навещал ее.
I scarcely ever saw such flowers.
Мне почти никогда не приходилось видеть таких цветов.
Таблица № 82
§ 100в. Употребление обстоятельств частоты в середине предложения в предглагольном положении (если личный глагол не является вспомогательным, модальным или связочным).
Подлежащее Наречие частоты Личный глагол (+ другие второстепенные члены предложения) 1 The sun always rises in the east. 2 Mr. Black occasionally goes to the cinema. 3 His wife never goes. 4 My brother rarely writes to me. 5 We generally have breakfast at seven. 6 Tom usually cycles to school. 7 Harry always goes to school by bus. 8 He sometimes goes to bed very late. 9 Mrs. Green hardly ever plays tennis now. 10 I wonder whether you ever met my brother while you were in Finland.1. Солнце всегда восходит на востоке.
2. Мистер Блэк ходит в кино от случая к случаю.
3. Его жена никогда не ходит (в кино).
4. Мой брат редко пишет мне.
5. Мы завтракаем, как правил о, в семь (часов).
6. Том. обычно ездит в школу на велосипеде.
7. Гарри всегда ездит в школу на автобусе.
8. Он иногда ложится спать очень поздно.
9. Миссис Грин теперь почти, не играет в теннис.
10. Интересно, встречали ли вы хоть раз моего брата, когда были в Финляндии?
ПРИМЕЧАНИЯ
В примере (5) have полнозначный глагол, а не вспомогательный.
В целях эмфазы или контраста можно вынести обстоятельства частоты в начало или в конец предложения.
Sometimes he goes to school by bus and sometimes he cycles to school.
Иногда он ездит в школу на автобусе, а иногда на велосипеде.
A: Do you generally go for a walk on Saturday afternoons?
Вы ходите обычно гулять в субботу после обеда?
В: No, usually I go to play tennis.
Нет, обычно (как правило) я хожу играть в теннис.
В этом примере usually поставлено в начале предложения, поскольку на него падает эмфатическое ударение.
Когда often имеет при себе наречия степени quite или very, оно часто стоит в конце или в начале предложения. Сравните:
I often meet Tom on his way to school.
Я часто встречаю Тома, когда он идет в школу.
I met Mr. White quite often when I was in London.
Я встречал мистера Уайта довольно часто, когда был в Лондоне.
Very often the weather was too bad for us to go out.
Очень часто из-за плохой погоды мы не могли выйти на улицу.
Quite often he prefers to stay at home instead of going to the cinema.
Довольно часто он предпочитает остаться дома, чем идти в кино.
При эмфатическом выделении наречий seldom, rarely, never они ставятся в начале предложения, а непосредственно за ними следует личная форма глагола, т. е. происходит инверсия, подобная той, которую мы видим в.вопросительных предложениях. Сравните:
We seldom hear such fine singing from school choirs.
Школьные хоры редко поют так хорошо.
Seldom do we hear such fine singing from school choirs.
He часто бывает, чтобы, школьные хоры так хорошо пели.
Таблица № 83
§ 100г. Употребление обстоятельств частоты в середине предложения, в послеглагольном положении, т. е. после вспомогательного, модального или связочного глагола.
Подлежащее + личный глагол Наречие частоты Основная часть сказуемого и остальные члены предложения 1 I am always at home on Sundays. 2 I can hardly ever understand what that man says. 3 Do you often play tennis? 4 They don’t often go to bed late. 5 You don’t usually arrive late, do you? 6 You should always try to be punctual. 7 She will occasionally offer to help. 8 She has never had a holiday. 9 We can generally get there in time. 10 Will he ever learn anything useful? 11 I wonder whether they will ever improve. 12 I have rarely seen better.work. 13 They can seldom find time for reading. 14 You must never do that again.1. По воскресеньям я всегда бываю дома.

