Лифт в преисподнюю - Михаил Март
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Любопытная история.
— Из любопытной она может превратиться в трагическую. Меня не интересуют страховые премии. Оставьте себе все деньги, но обеспечьте безопасность моей жене. Пока она жива, вы будете получать солидные взносы, и вам не придется в месячный срок искать убийцу. Дешевле установить за Катрин постоянное наблюдение и предотвратить несчастье. Я знаю о высокой репутации вашей компании и о профессиональных сыщиках, работающих у вас. По этой причине мы и обратились именно к вам. Цель одна. Вы, так же как и я, заинтересованы в том, чтобы Катрин Пуартье оставалась живой и невредимой.
— Я вас понял, месье Пуартье. Мы примем все необходимые меры. Можете ехать спокойно по своим делам. И оставьте мне, пожалуйста, эту запись.
— Конечно. Мне она не нужна. И вот еще что. В доме не принято принимать посетителей без секретаря. Так что постарайтесь избежать с ней конфиденциальных контактов, они тут же насторожат злоумышленников.
— А почему это плохо?
— Они от своей идеи все равно не откажутся, но станут осторожнее и придумают более хитрый способ избавиться от хозяйки.
Мердок опять почесал свою сливу.
— А нельзя вышвырнуть этих подонков за дверь?
— Замена им уже подыскивается. Вопрос-то совсем не в этом. Им не обязательно убивать Катрин собственными руками. Можно и бомбу сбросить с самолета. Важен факт смерти, а не кто и где этот акт совершит. Надо помнить главное, что их окончательная цель — я, а моя жена играет роль обычного препятствия, которое надо снести на своем пути. Ведь речь не идет о кровной мести, где ты мстишь лично своим врагам, прикладывая к этому собственную руку. Вот в этом вся проблема. Выставив их за дверь, мы лишь даем им шанс получить железное алиби и воспользоваться киллером. Я не знаю человека, которому удалось увернуться от снайперской пули. При нынешних технологиях нож в спине выглядит банально и маловыразительно, как устаревшие, покрытые пылью методы комиссара Мегре из романов Сименона.
— Счастливого пути, месье Пуартье.
Чаров понял, что Мердок был явным поклонником творчества Жоржа Сименона.
Последние наставления жене он сделал утром перед отъездом. Она все же настояла на своем и сама отвезла его в аэропорт. Он повернул к себе зеркало заднего обзора, якобы причесаться и безошибочно определил слежку. Нет, Мердок не хочет терять страховые взносы! Чаров улыбнулся. Ну что за жизнь, нигде нет покоя. От одной мясорубки к другой. Здесь одна головная боль, там другая. Из жара в холод, из холода в жар. В Питере его ждали новые дела, новые заботы и море работы. Столько он еще никогда не трудился.
Целуя на прощание Катю, он думал о том, что еще сегодня будет целовать Нику.
Хоть на минуту подумать о приятном.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ ДЕЛО О НАЕЗДЕ - 2
1Если не знать всей подоплеки, то поведение Чарова не укладывалось ни в одни рамки. Элементарная логика не просматривалась в его поступках.
Как только Остужев вышел из больницы, его тут же посадили в кабинет генерального директора фирмы «Русский Версаль», на дверях которой висела табличка «Г.У. Чаров». Сотрудники ранее не видели своего шефа, их набирали через агентства. Появившийся в офисе директор не устраивал совещаний, ни с кем персонально не знакомился. Задания получали через секретарей. Надо сказать, что это никого не удивляло. Фирма только расправляла крылья.
По возвращении настоящего Чарова из Франции, Остужев доложил приятелю обстановку. Выглядел после курса лечения Алексей бодро, работа ему нравилась. Ничего не приходилось выдумывать, нужно было лишь следовать инструкциям Юрия и Владислава. Ребята заботились о нем и даже в больницу к нему приезжали. Правда, ему не позволили пригласить жену из Харькова, хотя бы на пару дней, но он не обиделся. Он понимал, любой след из прошлого может нарушить планы Геннадия. Жена захотела бы поговорить с врачами, а он не сумел бы ей объяснить, почему живет под чужим именем. Важно, что он мог высылать ей ежемесячно кучу денег и семья перестала нуждаться.
Геннадий остался доволен. Он передал Алексею конверт и сказал:
— Я разговаривал по телефону с одним очень опытным адвокатом. Тебе придется поехать к нему и передать этот конверт. Здесь мое завещание, заверенное в нотариальной конторе. Ты можешь его прочесть. Я хочу, чтобы после моей смерти все мое имущество передали внуку, а до совершеннолетия опекунство было возложено на его мать.
— Не рано ли ты о смерти думаешь?
— Рано, Алеша, рано. Но когда человек имеет такое состояние, он должен заботиться, чтобы оно не пропало. Всякое может случиться. Кирпич на голову упадет, под машину угодишь и всякое прочее. Первое завещание, было составлено на сына. Но теперь я передумал. Почему я не передаю его тому же душеприказчику, что и первое? Причина простая. Я ему не очень доверяю. Все это ты подтвердишь. Ведь ты Чаров. Вдруг адвокату придет в голову идея заявиться в офис. А мне вскоре вновь ехать во Францию. Так что тебе еще долго придется приглядывать за хозяйством.
— Чем дольше, тем лучше. Мне нравится.
— Я рад это слышать. Кто, как не лучшие друзья, готовы всегда идти на выручку друг другу.
Вечер Чаров провел в объятиях Ники. Море любви, радости и в завершение — оглушительный удар. Не сразу Ника поняла, какая ей отводится роль в борьбе за наследство. Не так все красиво и гладко. Так уж видно Всевышний ей на роду написал, что только в жестокой борьбе она сможет вырвать из рук судьбы свое счастье.
— Очень скоро, точно еще не знаю день и час, но мы перевернем мир вверх ногами. — Он говорил твердо и уверенно, а у нее тряслись коленки. — Андрей опять должен уехать со своим дружком в Сочи. И тут от тебя будет зависеть все. Готов твой «детектив» пойти на крайние меры?
— Он за деньги на все пойдет. Не пугай меня, милый. Ты хочешь убить сына?
Чаров помолчал, потом рассмеялся. Она еще больше испугалась. Смех был каким-то демоническим.
— Нет, дорогуша, сына я убивать не собираюсь. Пусть живет, только бы нашим планам не мешал. Мне нужно другое. На весь трехнедельный срок отсутствия у Андрея не должно быть никакого алиби. Вообще. Никто его не видел, не запомнил и не слышал. За исключением первых двух-трех дней, проведенных в Сочи. Дальше полный провал до возвращения в Питер.
— И что это даст?
— В этот период Геннадий Чаров исчезнет.
— А как же я?
— Зачем же тебе выходить замуж за Чарова? Ты выйдешь замуж за иностранца и уедешь с сыном за границу. Но об этом позже. Там в коридоре черный пакет. В нем две пары кроссовок. Очень красивые, фирменные. Одни тебе, другие мужу подаришь. Поняла?
— Я не хочу никакого иностранца. Мне нужен ты, — не слыша Геннадия, сказала Ника.
— Я и буду тем самым иностранцем. Наберись терпения. Слушай меня и делай все, что я говорю, только в этом случае все получится так, как я задумал. Уверен в твоих способностях. Ты девушка талантливая, целеустремленная и волевая. Мы будем достойной парой.
И опять вечер кончился слезами. Ника понимала и раньше, что не все так легко и просто будет складываться в ее жизни. Но ее ждало что-то очень страшное, нутро подсказывало, однако сопротивляться она не могла. Бесконечных провалов в жизни не бывает. Должен быть прорыв к заветному слову «счастье».
Чаров отвез Нику домой к мужу, а потом встретился с Рябым на окраине города. Осторожный вор не лез на глаза, когда не надо. Он не любил дневного света, предпочитая ночь и темные закоулки с проходными дворами. Рябой подсел к нему в машину, они коротко поздоровались, и Чаров приступил к делу:
— Итак, дружище, какие новости?
— Твое задание выполнено, — рапортовал Рябой. — Я выписал Водяного в Питер. Утром встретил его на вокзале. Поселили на даче в районе Калитников.
Там есть запустелая деревенька.
— Почему там? Далековато от города.
— Он же сам из тех мест. Родился и вырос возле Усть-Луги в деревне Томилино.
— Как он настроен?
— А как может быть настроен человек, лишенный руки, трех ребер и мужских причиндалов, вырванных взрывом!
— Это хорошо. Причины веские. Какой способ он изобрел?
— Тихий. Стрелять по живой мишени он не сможет. Он вас с Дейкиным отравить решил. Привез четыре бутылки вишневой настойки. Говорит, что из двадцати семи человек, кто ее попробовал, ни один не выжил.
— Сам травил, что ли?
— Нет, из дома украл еще в детстве. Там свадьбу гуляли и все этой дрянью отравились. Он прихватил настойку из погреба для себя. Хорошо, что попробовать не успел. Деревня на третий день узнала причину гибели. Выбросить отраву он испугался, а хорошенько спрятал от чужих глаз. Вот теперь она ему и пригодится.
— Отлично. Как-никак, экзотика. Чем больше непонятного, тем лучше. Дашь ему липовую наводку. Пусть засветится. Отправь его по адресу моей бывшей жены. Когда надо будет, она его вспомнит. Следующий адресок дам чуть позже. Я еще не установил сроков.