Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Время жить. Пенталогия (СИ) - Виктор Тарнавский

Время жить. Пенталогия (СИ) - Виктор Тарнавский

Читать онлайн Время жить. Пенталогия (СИ) - Виктор Тарнавский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 604 605 606 607 608 609 610 611 612 ... 646
Перейти на страницу:

- Очень похоже на естественную, но, судя по всему, ему сделали инъекцию препаратом…

- Потом! Дальше!

- Потом сообщили о нападении о вас и объявили тревогу. Затем позвонил Меркуукх и сказал, что ваша супруга…

- Что с ней?! Как она?!

- Сильное нервное истощение. Но никакой опасности нет! Она спит и будет спокойно спать до завтра.

- Что было дальше?!

- Дальше было объявление по громкой связи. Это Гвиэнт. Она кричала о попытке захвата корабля, потом связь оборвалась… Но я ничего не мог сделать, совсем ничего! Здесь уже было несколько… этих. Потом они принесли еще одного своего, он был сильно избит, сейчас он в реанимационном аппарате. Его шансы…

- Мне плевать на его шансы! Значит, там, в госпитале, пятеро охранников, не шестеро?! Вы можете, не вызывая подозрения, вызвать к себе одного из них?

Но прежде чем Хаорн успел ответить, дверь отворилась, и на пороге появился один из солдат.

Увидев перед собой филитов, он вскинул оружие, но Урган оказался быстрее. Он выстрелил почти в упор, целясь в неприкрытое горло между стеклянным забралом шлема и воротником защитного костюма. Раздался громкий хлопок, и… ничего не произошло.

Выстрел прозвучал вхолостую, но солдат был все-таки сбит с толку и потерял несколько решающих долей секунды. Прежде чем он пришел в себя, Клюм Эванг мощным ударом табуреткой послал его в нокаут. Солдат отлетел в сторону и с грохотом врезался прямо в стеклянный шкаф с лекарствами, со звоном полетевший на пол.

- В атаку! — скомандовал Кэноэ.

Подхватив у оглушенного солдата его оружие, — это, к сожалению, оказался не игломет, а всего лишь парализатор, он первым бросился вперед, в тесный тамбур, ведущий в госпиталь.

На все хватило всего лишь нескольких спрессованных до предела мгновений.

Большой ярко освещенный отсек, три ряда коек, на одной лежит спящая Кээрт, рядом с ней полусидит бледная тетя Вэниэлт, начинает медленно поворачивать голову им навстречу. Дальше еще кто-то лежит, прикрытый простыней, за ним Хургаад, ноги в толстых белых коконах, но у изголовья костыли…

И солдаты, все четверо. Передний уже вскинул парализатор.

Пок! Пок! Пок! Кэноэ открывает огонь, целясь в незащищенное лицо, и, наверное, попадает, потому что его противник, роняя оружие, валится на пол. Кэноэ перепрыгивает его и бежит ко второму, самому дальнему.

Мимо него летит тяжелая табуретка и буквально сносит третьего. Четвертый открывает огонь, но не по нему, а по выскакивающим из тамбура филитам. Но противников слишком много, и его просто сбивают с ног.

Пок! Пок! Кэноэ, взвинтив темп до предела, уклоняется от выпущенных в него зарядов и стреляет сам, не надеясь попасть в противника, но рассчитывая сбить его с ритма. Пок! Последний заряд попадает в торс солдата, защищенный броней, но тот отшатывается, и Кэноэ удается последним отчаянным движением достать его и выбить у него из рук парализатор.

Пауза. Разрыв дистанции. Кэноэ не успевает. Его противник слишком быстр, он блокирует удар и заставляет Кэноэ отступить, а в его руке появляется мгновенно выхваченный из поясной кобуры пистолет. И вдруг пущенный Хургаадом словно копье костыль ударяет его прямо в голову. Пошатнувшись, он пропускает удар от Кэноэ и врезается в койку, его шлем с размаху ударяется о стену с резким звуком чего-то лопнувшего.

Этот готов!

Не теряя времени, Кэноэ блокирует двери. Даже если солдаты успели поднять тревогу, у них есть в запасе несколько минут. Он бросается к Кээрт, но она мирно спит, улыбаясь во сне, и ее не хочется будить. Главное, что он нашел ее, она цела и невредима…

- Ваше высочество! — это Хургаад. — Вам надо срочно уносить ее отсюда, они сейчас будут здесь!

- Уйдем все! — кричит в ответ Кэноэ. — В Императорские покои, там они нас не достанут. Быстро!

Но совсем быстро не получилось. Трое филитов попали под заряды парализатора, им нужно оказать помощь, Хаорну надо вытащить из-под койки перепуганную медсестру и с ее помощью собрать нужные лекарства и приборы, а также переписать на флешку данные о больных. Надо подумать о том, как перевозить в транспортных капсулах спящих Кээрт и старшего помощника и передвигающегося лишь на костылях Хургаада. И, наконец, надо решить, что делать с вражескими солдатами, включая того, что лежит в реанимации. Двое из них — прибитый табуреткой и противник Кэноэ, получивший по голове костылем, нуждаются в медицинской помощи. Приказать их добить у Кэноэ просто не поворачивается язык, но забирать их с собой слишком опасно, а оставлять нельзя — противник, скорее всего, пока еще не знает о филитах и пусть не знает о них и дальше.

Хотя… для этого достаточно просмотреть записи видеокамер.

- Никак нет, ваше высочество! — это Хаорн. — Я заблокировал камеры — и здесь, и в каюте. Еще когда появились эти ублюдки. Терпеть не могу, когда за мной наблюдают.

- Прекрасно! Но как тогда поступить с пленными?

- И это не проблема! — у Хаорна в руках появляется небольшой приборчик.

- Что это?!

- Ингибитор короткой памяти. Хотя это какая-то новая модель, раньше я таких не видел. Позаимствовал ее у того, кто лежит в моей каюте. Инъекция снотворного, небольшой сеанс мнемокоррекции — и они благополучно забудут все, что с ними здесь произошло.

- Действуйте, доктор! А нам пора! Кажется, в эту дверь уже кто-то стучится…

Они едва успели. Две партии переправила в Покои тетя Вэниэлт, с остальными справился Кэноэ. Перевезли всех — Кээрт, Хургаада, старпома, трех филитов, так и не пришедших в сознание. Последними ушли Урган и Шанви, захватив с собой два шлема и один защитный костюм, снятый с противника — на большее не хватило времени. Садясь в капсулу, Кэноэ уже слышал, как падает дверь, а кто-то ломился к ним с другой стороны по техническим коридорам.

- Как ты, Гвен?!

- Не очень, ваше высочество. Лопухнулась я, ушами прохлопала.

Но на самом деле Гвиэнт — молодец. Она первой засекла, что по кораблю шастают какие-то чужие, подняла тревогу и, отбившись от двух солдат, смогла забаррикадироваться в Императорских покоях.

-…Одного я хорошо приголубила, жаль, что не насмерть. А вот второй, гаденыш, меня таки достал…

- Два сломанных ребра, — уточняет доктор Хаорн, и ему приходится верить.

Но все равно, настроение приподнятое. Кээрт и тетя Вэниэлт освобождены! Противник понес потери! К тому же, оказывается, что инженер Таахел, который, услышав призыв Гвиэнт, сумел уйти и добраться до Императорских покоев, между делом соорудил из игровых шлемов сносные коммуникаторы, на которые не действуют глушилки. Теперь, когда они пойдут освобождать Раэнке и Наарит, у них будет связь.

Однако следующий ход делает противник.

- Мы недооценили вас, ваше высочество, — хрипит из динамика громкой связи. — Но теперь и мы вынуждены выполнять свои обещания. Если вы не сдадитесь в течение шести минут, мы начнем резать на кусочки ваших секретарш — сначала одну, а потом вторую. Или наоборот, как вам будет угодно. Предлагаем честный обмен — их жизни и свобода для всех, кто находится на борту, в обмен на вашу свободу. Не прогадайте, ваше высочество!

- Кэно, только не пори горячку! — послышался в коммуникаторе взволнованный голос Свэрэона. — Они ничего не могут тебе сделать! Они уже проиграли. Ты победил! Теперь, когда Кээрт и Вэниэлт вне опасности, мы начинаем операцию по освобождению корабля! Тебе нужно продержаться меньше часа.

- Мне это не подходит! — резко сказал Кэноэ. — За это время они убьют Наарит и Раэнке.

- Кэно, мне думается, что они блефуют. Эти так называемые террористы пока никого не убили и даже серьезно не ранили.

- Все равно, я не имею права рисковать их жизнями!

- Ты не имеешь права рисковать своей жизнью! — рявкнул Свэрэон. — В госпитале вы выкрутились только чудом! Два раза подряд чудес не бывает!

- Правильно. Поэтому мне нужно оружие.

- Какое еще оружие? Не понимаю…

- Дядя, ты прекрасно все понимаешь! — проникновенно сказал Кэноэ. — Извини, но я никогда не поверю в то, что в Императорских покоях нет ни одного тайника с оружием.

- Кэно, я не позволю тебе снова так рисковать! Я не хочу…

- А ты хочешь, чтобы твой племянник и по совместительству Императорский Подручный пассивно сидел и ждал помощи, пока некие подонки будут издеваться над двумя девушками?! Извини, дядя, меня это не устраивает! У нас, в конце концов, есть один пистолет и пять парализаторов. Правда, они слабо помогают, когда противник в защитных костюмах, но…

- И в кого же ты такой упрямый выдался?! — не сдержался Свэрэон. — Ладно! Хочешь подвигов, будут тебе подвиги! Но сначала выслушай супер-три Ровоама, он объяснит тебе, как отключить все следящие камеры. А пока вы разговариваете, пройди в Зеленый кабинет, там я тебе расскажу, что делать…

1 ... 604 605 606 607 608 609 610 611 612 ... 646
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Время жить. Пенталогия (СИ) - Виктор Тарнавский торрент бесплатно.
Комментарии