Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Приключения » Прочие приключения » Охота за слоновой костью. Когда пируют львы. Голубой горизонт. Стервятники - Уилбур Смит

Охота за слоновой костью. Когда пируют львы. Голубой горизонт. Стервятники - Уилбур Смит

Читать онлайн Охота за слоновой костью. Когда пируют львы. Голубой горизонт. Стервятники - Уилбур Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 601 602 603 604 605 606 607 608 609 ... 716
Перейти на страницу:

— О да. Сейчас я припоминаю один случай. Я спросил его, если ли у него королевский патент.

— И что он ответил?

— Он сказал: «Это всего лишь листок бумаги, меня такой вздор не тревожит!»

— Значит, плавая с ним, вы знали, что у него нет свидетельства?

Камбре пожал плечами.

— Время было военное, и это не мое дело.

— Итак, после заключения мира вы были у мыса Игольный и продолжали охоту на голландские суда. Как вы объясните нам это?

— Очень просто, полковник. Мы ничего не знали о мире, пока нам не встретилась португальская каравелла, шедшая из Лиссабона в Гоа. Капитан рассказал о том, что заключен мир.

— Как называется португальский корабль?

— «Эль Драго».

— Присутствовал ли при встрече с португальцем пленник Кортни?

— Нет, его патрульная позиция располагалась севернее. В то время он был за горизонтом, и я его не видел.

Шредер кивнул.

— А где теперь этот португальский корабль?

— У меня с собой экземпляр письма новостей из Лондона, всего трехмесячной давности. Его три дня назад привез корабль Компании, который сейчас стоит в заливе на якоре. — Жестом фокусника Канюк извлек из рукава и этот лист. — «Эль Драго» со всем экипажем затонул во время шторма в Бискайском заливе, возвращаясь домой.

— Похоже, у нас нет никаких доказательств вашей встречи с этим кораблем у Игольного.

— Вам придется поверить мне на слово, полковник.

И Камбре погладил свою большую рыжую бороду.

— Что вы сделали, узнав о заключении мира между Англией и Голландией?

— Как честный человек, я мог сделать только одно. Я прервал патрулирование и отправился на поиски «Леди Эдвины».

— Чтобы предупредить, что война окончена? — предположил Шредер.

— Конечно, и сообщить Фрэнки, что отныне мое каперское свидетельство недействительно и я возвращаюсь домой.

— Вы нашли Кортни? Передали ему это сообщение?

— Нашел через несколько часов плавания. Он находился точно к северу, примерно в двадцати лигах.

— И что он сделал, когда вы сказали ему, что война окончена?

— Он сказал: «Может, для тебя и окончена, а для меня нет. Дождь или солнце, ветер или штиль, война или мир — я захвачу сырные головы».

Громко загремели цепи, и Большой Дэниел вскочил на ноги, увлекая за собой невысокого, щуплого Неда Тайлера.

— В твоих словах нет ни слова правды, лживый шотландский ублюдок! — загремел он.

Ван де Вельде вскочил и погрозил пальцем Дэниелу:

— Сядь, английское животное, не то я велю тебя выпороть, и вовсе не легкой тростью.

Сэр Фрэнсис повернулся и схватил Дэниела за руку.

— Успокойтесь, мастер Дэниел, — негромко сказал он. — Не доставляйте Канюку радость наблюдать за нашей болью.

Большой Дэниел что-то свирепо забормотал про себя, но послушался капитана и сел.

— Я уверен, губернатор Ван де Вельде отметит беззаконное и жестокое поведение этих пиратов, — сказал Шредер и вновь обратился к Канюку: — Видели ли вы еще Кортни до сего дня?

— Да, видел. Услышав новость, я поторопился известить его и дать совет действовать законно. Попросить его освободить корабль и груз и отпустить заложников, которых он удерживал ради выкупа.

— Как он ответил на ваши уговоры?

— Обстрелял меня из пушек, убил двенадцать моих моряков и напал на мой корабль с брандерами. — Канюк печально покачал головой, вспоминая такое вероломство старого друга и товарища по плаваниям. — И тогда я приплыл сюда, в Столовый залив, чтобы сообщить губернатору Клейнхансу о местоположении галеона и предложить провести экспедицию, чтобы вернуть корабль и груз, отняв их у пиратов.

— Сам солдат, я могу лишь поблагодарить вас, милорд, за ваше примерное поведение. У меня нет больше вопросов, ваше превосходительство.

— Хоп, у вас есть вопросы? — спросил Ван де Вельде.

Хоп выглядел смущенным; он умоляюще взглянул на сэра Фрэнсиса.

— Ваше превосходительство, — запинаясь, произнес он, — могу я поговорить с сэром Фрэнсисом наедине, хотя бы минуту?

Вначале казалось, что Ван де Вельде откажет, но губернатор лишь устало наморщил лоб.

— Если вы все время будете настаивать на таких мелочах, Хоп, мы просидим здесь неделю. Хорошо, можете поговорить с пленным, но будьте кратки.

Хоп торопливо подошел к сэру Фрэнсису и наклонился. Задал вопрос и выслушал ответ, причем на его лице усиливалось ужаса. Кивнул и продолжал кивать, пока сэр Фрэнсис шептал ему на ухо, потом вернулся на место.

Он смотрел в свои бумаги и дышал, как ловец жемчуга, собирающийся нырнуть со своего каноэ на глубину двадцать морских саженей. Потом поднял голову и крикнул Камбре:

— Вы впервые узнали об окончании войны, когда попытались захватить «Ласточку», здесь, в Столовом заливе, прямо под крепостью; узнали от полковника Шредера.

Все это он произнес единым духом, без остановок и пауз, а закончив, откинулся, тяжело дыша от напряжения.

— Вы спятили, Хоп? — взревел Ван де Вельде. — Негодяй, вы обвиняете благородного человека во лжи?

Хоп снова сделал глубокий вдох, собрал все свое мужество и опять прокричал:

— Вы держали в руках свидетельство капитана Кортни и сожгли его прямо у него перед глазами.

И снова все это было произнесено в один присест, и силы оставили Хопа. Он стоял, глотая воздух.

Ван де Вельде вскочил.

— Если вы хотите получить повышение в Компании, Хоп, то добиваетесь этого странным способом. Вы бросаете безумные обвинения высокопоставленному человеку. Вы забыли свое место, ничтожный мальчишка! Как вы смеете так вести себя? Садитесь, пока я не приказал вывести вас и выпороть.

Хоп упал на свое место, словно получил мушкетную пулю в голову. Тяжело дыша, Ван де Вельде повернулся к Канюку.

— Должен извиниться, милорд. Все здесь знают, что вы помогли спасти заложников и вырвать «Стандвастигейд» из когтей этих злодеев. Прошу вас не обращать внимания на оскорбительные слова и вернуться на место. Мы благодарны вам за помощь в этом деле.

Камбре пошел на свое место, а Ван де Вельде вдруг обнаружил, что секретарь деловито записывает все происходящее.

— Не пишите это, глупец! Это не часть судебной процедуры. Покажите записи.

Он вырвал журнал из рук чиновника и начал читать; лицо его потемнело. Широкими мазками он вычеркнул из текста то, что ему не понравилось. Потом вернул книгу секретарю.

— Действуйте с умом. Бумага дорога. Не тратьте ее на передачу пустого вздора.

1 ... 601 602 603 604 605 606 607 608 609 ... 716
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Охота за слоновой костью. Когда пируют львы. Голубой горизонт. Стервятники - Уилбур Смит торрент бесплатно.
Комментарии