Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Городское фентези » Когда-нибудь потом - Ким Харрисон

Когда-нибудь потом - Ким Харрисон

Читать онлайн Когда-нибудь потом - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 113
Перейти на страницу:

— Рэйчел! — крикнул Трент, он нырнул передо мной. Я переместила свое внимание от него к Нику. Зеленый шар, окрашенный аурой, направлялся прямо на нас. Не задумываясь, я бросила руку вверх.

— Rhombus! — закричала я, и Трент наклонился, когда заклинание Ника ударило и скользнуло вниз, на пол, где оно и лопнуло.

Ник улыбался, когда я посмотрела на него и почувствовала тошноту. Теперь, я сделала это.

Трент держал меня за руку.

— Тебе больно?

Я покачала головой.

— Я просто позвонила в дверь, — сказала я, потом добавила, глядя исподлобья на Ника, который точно знал, что он сделал, — я использовала линию. Ку’Сокс знает, что я здесь.

Трент напрягся, потом повернулся на месте, когда детский восторженный голосок Люси разнесся по комнате.

— Папа!

Трент опустился на одно колено, как будто его подстрелили, а его дыхание было быстрым, пока он смотрел на Ку’Сокса, держащего Люси на его бедре. Выражение лица Трента было ожесточенным, с любовью и отчаянной ненавистью, и я не думала, что я презирала Ку’Сокса больше, чем в тот момент. Он заплатит. Ни Ку’Сокс, ни Ник никогда никого не любили, и они заплатят.

Мой пульс гремел в ушах, и я заставила руки оставаться по бокам, когда попятилась, чтобы встать рядом с Трентом. Одетый в повседневное черное кимоно, Ку’Сокс проявился в комнате рядом с Ником перед окном в палату. Платье Люси подражало ему, и ее ручка потянулась к Тренту, восторг читался в ее глазах. Бис тоже был с ними, и я сжала зубы, когда малыш бросился ко мне, но его сразу же схватил Ку’Сокс и подбросил как воздушный змей.

Горгулья взвился в неконтролируемый поток воздуха, его глаза вспыхнули ярко и весело, когда он нашел крыльями ветер, прежде чем удариться о стену. Я могла бы поклясться, что он развлекался, когда он изменил направление и по спирали сел на вершину одной из машин Трента, светясь ярко-черным. С ним все было хорошо. С ним все было хорошо!

Поднялось чувство вины, и я оттолкнула его прочь. Я уже не чувствовала себя плохо, я была счастлива за Биса, хотя Кери и Пирс были мертвы. Ник предал их. Почему? Что он с этого получил?

— Ты, оставайся там, где сидишь, — легко сказал демон-психопат Тренту, когда тот поднял лицо, наполненное страданием. — Я уже забрать мать твоего второго ребенка. Сделаешь шаг, который мне не понравится, и мы будем исследовать, что еще у тебя есть дорого. Понял?

Аромат корицы стал сильнее, когда Трент боролся с самим собой. Он признал, что он не мог принести в жертву свою дочь. Это сделало его как сильным, так и слабым. Он знал, что такое любовь. Возможно, он всегда знал, а я была слишком слепа, чтобы увидеть это.

— Вниз! — потребовала Люси, выглядя милой и раздраженной в ее кимоно, и Ку’Сокс взял как футбольный мяч, придерживая маленькие пинающиеся ножки сзади, ее ручки двигались по руке Ку’Сокса, когда она морщилась и гримасничала.

— Па-а-апа! — было ясно, что Люси было не по душе разочарование, Бис изогнул хвост у ног, его уши топорщились.

Ник передвинулся, он шаркал ногами даже с Ку’Соксом, демон взглянул на него пренебрежительно.

— Жди своей очереди, Николас Грегори Спарагмос, — сказал Ку’Сокс, когда он отпихнул Ника одной рукой в грудь. — Ты можешь избить Рэйчел, когда я закончу с ней. Кроме того, я хочу услышать, почему она здесь. Ей может быть, я не знаю… что-нибудь нужно? — Бис расправил крылья, и Ку’Сокс смотрел на него до тех пор, пока горгулья осторожно не убрал крылья обратно. — Стакан сахара? Яйца, наверное? — сказал Ку’Сокс, борясь с вопящей Люси. — Ты сегодня занимаешься кулинарией, любимая?

Мои глаза сузились.

— Не было никакой необходимости убивать Кери и Пирса.

Намеком на улыбку Ку’Сокс изогнул тонкие губы.

— Простое удовольствие. — Он взглянул на детскую. — Какой чудесной женщиной она была. Ал научил ее многим вещам. Она продержалась все утро. Мне даже не пришлось быть с ней осторожным. Ах, сейчас это так редко, и так бодрит.

Трент стиснул зубы, а мой желудок сжался. Люси тянулась обеими руками, вытягивая шею, чтобы увидеть, как Трент сжимал и разжимал кулаки, она пыталась дотянуться до него, немного ноя, разочарование сопровождало ее громкие требования.

— Ты должна уйти, — сказал Трент. Я могла видеть как его темная часть, начинает заявлять о себе, оценивает ситуацию, решает, что отбросить, а что можно спасти. Я задумалась, на какой чаше весов была я.

— Ку’Сокс не убьет меня, — сказал я, мои внутренности тряслись, когда я сдвигала ноги, чтобы найти равновесие. — Если он это сделает, демоны начнут обдумывать его смерть, чтобы исправить линию.

Лицо Ку’Сокс дернулось.

— Именно так. Если ты не спровоцируешь меня, то это будет лучшее, что оставит тебя в покое. На несколько дней. — Теперь он улыбнулся, и снова мое отвращение боролось со страхом. — Но возникает закономерный вопрос: что ты здесь делаешь, Рэйчел? Спасаешь фамилиара?

Ку’Сокс двинулся. Мое сердце заколотилось, и я попятилась. Однако Трент не сдвинулся с места.

— Он, наверное, сказал тебе, что он находится здесь по собственной воле, — сказал демон, останавливаясь, чтобы держать Трент вне досягаемости Люси, что делало ее пронзительной и злой. — Мы — хорошие друзья, — сказал Ку’Сокс, похлопывая Трента по щеке. — Эльф освободил меня, а взамен я собираюсь освободить его от всего, что его связывает, без привязки к кому-либо вообще. Не так ли, маленькая Люси?

Трент почти задыхался, когда он стоял в нескольких дюймах от дочери, боясь протянуть руку.

Смеясь, Ку’Сокс отвернулся. Под его рукой, Люси разочарованно заплакала.

— Я не уйду отсюда без Биса и Люси, — сказала я, и Ник, прислонившись к окну и трогая опухшие губы, поднял шум насмешек. — Люси — моя крестница, а Бис живет со мной. Я думаю, что это попадает под раздел «не причинять вреда мне и моему». Я проигнорирую часть про меня, поскольку ты — осел, но ты не будешь причинять им вреда.

Конечно, Ку’Сокс улыбнулся.

— Рэйчел, Рэйчел, Рэйчел, у меня нет намерений причинять тебе вред, если ты, конечно, не нападешь на меня первой. Никто не обвинит меня в том, что я защищал себя. Пожалуйста, постарайся. Тогда я смогу убрать этот фарс, и мы все сможем вернуться к нашим жизням. Вот к чему все это, ты знаешь. Чтобы другие убили тебя за меня. Но толковать закон насто-о-олько трудно, — он растягивал слова. — Как я уже говорил тебе раньше, подай соответствующие документы, и я с удовольствием верну Люси.

Я резко села там, где стояла, машины щелкали позади меня в этом кошмаре. Лицо Трента было пепельного цвета, когда Ку’Сокс боролся с Люси.

— Вниз! — плакала малышка. — Вниз, вниз, вни-и-из!

Немного встряхивая малышку, Ку’Сокс переместил ее на другую его сторону, и ее плач стал криком разочарования и безнадежности. Позади него, Бис махнул мне, и его серые руки подали пикси сигнал, чтобы тот затаился. Он хотел, чтобы я ушла? Стоя на переферии, Ник увидел жест, но Трент не сводил взгляда с Люси, когда та становилась все более и более нервной.

— Они знают, что ты лжешь, — сказала я, чтобы демон не заметил, что Бис со мной разговаривает.

— Конечно, они знают. — Он повернулся к Нику, рыча, — Дай мне стул. — Выражение его лица снова стало приятным, он улыбнулся мне. — Разве это не чрезвычайно нелепо? Моя ложь является гораздо более привлекательной, чем твоя правда. Если они подпишутся на мою ложь, они не должны будут ничего со мной делать, оставят это для тебя, ты или справишься, или умрешь. Если будешь упорствовать, то будет второй вариант.

Его движения были угловатыми, Ник метнулся между Трентом и машинами, чтобы взять стул. Он был похож на клопа, и я скривила губы.

— Я знаю демонов лучше, чем ты, Ку’Сокс-Ша-Ку’ру. Они всегда кусают руку, которая их кормит. — Ник катил стул за спинку к Ку’Соксу, и все, что я могла сделать, это не протянуть руку и не ударить его.

— Папа! Вниз! — потребовала Люси, ее глаза были влажными, когда она уставилась на Трента, как будто ее предали.

Ку’Сокс держал Люси перед собой, презрительно глядя на маленькую девочку, когда она выла.

— Ты тоже заметила это? — сказал он сухо, когда сел и посадил Люси себе на колени. Она начала извиваться, она пиналась маленькими ножками, когда боролась. — Боже Мой, — сказал Ку’Сокс, его терпение явно было на исходе. — Этот ребенок слишком упрямый! Я должен был взять другую.

— Соблюдай наше соглашение! — сказала я. — Или я потащу твою задницу к Дали прямо сейчас!

— Конечно, я буду соблюдать его. Пойди и подай документы. Вернешься месяца через три. — Брови Ку’Сокса насмешливо поднялись. — Или ты хочешь решить это другим путем?

Трент побледнел, а Ник в углу переместился так, чтобы выглядеть меньше, чем он был. Если бы я могла освободить Люси, тогда Трент мог свободно действовать, когда я очистила бы линию от грязи.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 113
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Когда-нибудь потом - Ким Харрисон торрент бесплатно.
Комментарии