- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Стихия страсти - Сьюзен Джонсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он стал таким же ранимым странником, как и его отец. Найдет ли он когда-нибудь спокойствие в другом доме, как сделал его отец? Вернется ли он в свое р'анчо, когда достигнет спокойствия духа? Возьмет ли он снова в руки шпаги, которые спрятал? Будет ли он снова сражаться — теперь, когда у него есть жена?
Постояв на балконе еще немного, он сел на кровать, облокотившись на спинку, и долго смотрел на женщину, которую любил.
Единственное он знал наверняка — он не смог бы без нее жить. Жизнь приобретала смысл только тогда, когда она была с ним.
Через несколько часов Джо проснулась и, приоткрыв глаза, поймала на себе его взгляд.
Он улыбался:
— Спи, спи.
— Почему ты не спишь? — пробормотала она сонным голосом, придвигаясь ближе к нему.
— Я наслаждаюсь твоим присутствием рядом со мной, — легко дотронулся он рукой до ее щеки. — Я лягу чуть позже.
— Не понимаю, как ты можешь не хотеть спать, — прошептала она, засыпая.
Он улыбнулся.
Если упражняешься в течение тысячи дней — это называется самодисциплинированием; если упражняешься десять тысяч дней — это называется самосовершенствованием. Это нужно понять самому, как говорил Мусаси.
Он был самураем.
Он мог не спать и охранять свою любимую женщину.
Эпилог
Молодожены провели год в Фисоле, после чего переехали в Париж, где у них родилась девочка. «Империя» больше не существовала, инвесторы распродали ее по частям. Макфи и Флинн приобрели новые земли; в Сан-Ривере наконец-то воцарился мир; Макфи высылал Флинну отчет каждый месяц, где бы тот ни находился.
Когда у Флинна и Джо родилась дочь, к ним в Париж приехала Люси со своим мужем Эдом Финнеганом. Она привезла в подарок новорожденной щедрое приданое. Взглянув на свою внучку, она недовольно заметила, что слишком молода, чтобы становиться бабушкой, но не смогла не восхищаться малышкой, называя ее красавицей. Все остальное время она проводила в беготне по парижским магазинам.
Хэзард и Блейз приехали навестить свою внучку сразу же после отъезда Люси и пробыли целый месяц. В один из первых вечеров, когда все в доме легли спать, Хэзард и Флинн остались наедине.
Медленно потягивая из бокалов бренди, сидя в библиотеке, Хэзард начал разговор, суть которого нельзя передать ни телеграммой, ни письмом.
— Я отправил своих людей в Англию, чтобы они решили вопрос с парнем по имени Фелпс, — начал он. — Мои люди вернулись домой и сообщили мне, что они опоздали. Его уже кто-то заколол ножом.
Флинн кивнул.
— Я первым добрался до него.
— Значит, с ним все покончено, — тихо проговорил Хэзард.
— Он заслужил смерть. — Флинн поймал взгляд Хэзарда. — Ты сам видел, что они собой представляли.
— Да. Жалкие людишки, трусы, которые не могли за себя постоять и наняли целый отряд, чтобы он за них дрался.
— После возмездия я далеко упрятал свои шпаги.
— Ради чего-то хорошего? — Хэзард посмотрел в глаза своему зятю.
Флинн пожал плечами.
— Ради настоящего по крайней мере. — Он слабо улыбнулся. — Я испытываю сильную потребность в том, чтобы увидеть мир, и Джо подталкивает меня к этому.
— Макфи отлично справляется со своей работой, а в мире все еще достаточно дураков, которые делают себе имя при помощи оружия. — Хэзард улыбнулся. — Наслаждайся своими путешествиями…
Два года спустя в маленькой деревушке к северу от Киото у Джо и Флинна родился сын, поэтому им пришлось остаться в Японии, до тех пор пока мальчик не подрастет, чтобы путешествовать. Флинн учился в школе Кендо, где обучался его отец, и в процессе совершенствования навыков самурая обрел глубокое душевное спокойствие. В течение нескольких лет небольшая семья колесила по всему миру, изредка встречаясь с Браддок-Блэками или с Люси, а иногда возвращаясь на фисольскую виллу, когда им хотелось побыть дома. Они в полной мере наслаждались счастьем совместной жизни.
Любовь Джо и Флинна крепла с каждым годом, их счастье и взаимное чувство питало их души.
— Я на самом деле рада, что ты приехал в тот день на званый обед Стюарта Уорнера, — иногда говорила Джо, которой временами становилось страшно от осознания того, что судьбами повелевает случай и что они могли бы не встретиться.
— Я бы все равно нашел тебя, где бы ты ни была, — всегда отвечал ей Флинн с твердой уверенностью и убедительностью в голосе, который сразу же успокаивал ее. — Наши души обязательно где-нибудь встретились бы. Даже если бы мы ничего для этого не делали.
Примечания
1
Сассенаки — ирландское и шотландское пренебрежительное прозвище англичан. — Примеч. пер.
2
Кэндо — японское искусство владения мечом. — Здесь и далее примеч. пер.
3
Буддийская секта дзен (в Японии), проповедующая созерцание и интуицию как основу прозрения.
