- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Железный Феникс 2 - Виктор Котович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И кайзеру?
Гайла пристально смотрит на меня светящимися глазами, так что единственно верный ответ сразу становится очевидным.
— Кхелоты не могут порвать отношения с Великой Росией, — продолжает после паузы девушка. — По многим причинам. Кайзер это прекрасно понимает и требует безоговорочного служения. Вот и приходится задействовать тех же Ястребов. Хотя формально почти все у нас — отбывающие наказание преступники.
— Что у вас тут взаимоотношения сложные, это я уже понял, — усмехаюсь. — Давай подумаем, что нам с текущей ситуацией делать. Мне вот кажется, что они всей этой канителью с порталом просто-напросто отводят нам глаза от главного. Не просто же так они подгадали момент нападения к приезду ваших послов. Получается…
— Что в резиденции тоже будет небезопасно, — кивает девушка. — Уверена, дядя предусмотрит и такой вариант.
— А в это время наша удалая группа будет впустую прохлаждаться рядом с ненужным порталом. Вот бы была возможность, если что, оперативно перебросить нас в резиденцию…
В глазах девушки мелькает понимание.
— Помнишь со-портаторы, которые мы использовали для перемещения на исследовательскую базу? — медленно произносит она. — В эфирном океане ведь магия тоже затруднена.
Киваю. Я и сам собирался предложить то же самое.
— А теперь вопрос, — поднимаю вверх указательный палец. — Одобрит ли кайзер такое самоуправство?
Красные губы Гайлы растягиваются, обнажая белоснежные зубки.
— Не одобрит. Так что уведомлять его необязательно. Райт нам поможет.
В день приёма отправляемся в столицу по отдельности, чтобы не привлекать внимания и не вызывать лишних вопросов. Гайла, которая сама определила себя мне в напарницы всю дорогу до Ланинградского вокзала хранит молчание. Наконец останавливается перед присланной за нами «каретой».
— Здесь наши пути расходятся, — произносит так, будто и в самом деле расстаёмся навечно.
У меня в буквальном смысле отвисает челюсть.
— Чего? — только и могу выговорить я. Мы ведь ни о чём таком не договаривались.
Девушка быстро оглядывается, закусив нижнюю губу, и подступает ко мне вплотную.
— Слушай меня внимательно, Макс, — шепчет, лихорадочно шаря по моему лицу красными глазищами. На осунувшемся за время подготовки лице они кажутся ещё больше, чем раньше. — Я много думала о нашем с тобой разговоре. И склонна согласиться с твоими выводами. Их целью явно является кхелотская делегация. Мы должны её защитить, иначе тень ляжет на всю Великую Росию. Но и мавзолеи с порталом мы не можем оставить без внимания. Сбор энергии, который организовали те заговорщики, ведь тоже наверняка во что-то выльется. Поэтому я прошу тебя, Макс, — Гайла укладывает ладони мне на плечи и слегка наклоняет меня к себе. — Защити делегацию. Ты единственный, кому я могу это доверить.
— А как же Рах Шан?
Девушка медленно покачивает головой:
— Советник будет в первую очередь защищать кайзера. У них… что-то вроде нерушимой вассальной клятвы. Только ты сможешь помочь моему народу, Макс.
— Нет, — высвобождаюсь из её захвата после секундного раздумья. — Ты собралась защищать мавзолей в одиночку? Не шути так.
Гайла вцепляется в мои плечи снова:
— Сегодня ночью я связалась с Жаслин. Она обещала помочь.
Отстраняюсь, насколько возможно, — потому что слишком трудно спорить с ней в настолько близком контакте!
— Давай сделаем так. Ты отправишься в резиденцию кайзера. А я войду в мавзолей вместе с Жаслин.
— У меня не получится смешаться с толпой, — Гайла слегка прикрывает глаза с красными радужками. — Да и с сородичами лучше лишний раз не встречаться. А вот ты — сможешь.
Ладно. Времени мало, а девушка, кажется, уже всё для себя решила.
— Спасибо, Макс! — Гайла притягивает мою голову к себе и осыпает горячими поцелуями лоб, щёки, губы. Пресекаю это безобразие и целую как следует — с чувством, с толком.
— Будешь должна, — шепчу со значением, стоит нам закончить. — Не вздумай там проиграть какому-нибудь идиоту.
— Ты тоже, — прижимается в последний раз девушка. На этом мы расходимся в разные стороны. Она усаживается в ожидавший нас экипаж, а я нанимаю новый. По пути бездумно смотрю на мелькающие за окном здания. Кажется, Макс, ты снова встрял, причём по полной. Радует лишь то, что с Гайлой не так-то легко справиться. Скорее уж она сама нападающим головы откусит.
Наконец мой экипаж прибывает к кайзеровской резиденции. На парковке меня уже ожидают. Кто бы мог подумать — Райт собственной персоной! Сегодня он выглядит особенно нарядным, даже, пожалуй, действительно напоминает наследника трона.
— Привет, — взмахивает он рукой. — Что-то ты долго.
— Начальник не опаздывает, — отвечаю сварливо. — Он задерживается. Ну где там эта ваша делегация?
— Прошу, — приглашает седоволосый. — Идём скорее. Тебе ещё нужно переодеться.
— В праздничный костюм? — скептически оглядываю свой непритязательный гир.
— Что-то вроде, — усмехается Райт так хитро, что меня тут же начинают обуревать страшные подозрения.
Вот только напрасно: соратник всего лишь предлагает мне переодеться официантом. Мне к такому не привыкать — было дело, подрабатывал, когда учился. Хотя, наверное, для настоящего Максина это вполне могло стать ударом по гордости.
Райт показывает, где найти кухню… И я глазом моргнуть не успеваю, как меня берёт в оборот шустрый распорядитель. Который, к тому же, вовсе не предупреждён о грядущей операции. Так что пока я наконец добираюсь до зала, с меня сходит семь потов.
Наверное, в другое время я бы подивился и богатому убранству окружающего пространства. Или красоте присутствующих дам в ярких платьях. Но я всего этого просто не замечаю: зыркаю по сторонам в поисках вероятной угрозы. Ничего такого нет и в помине. Впрочем, заявленной делегации вместе с кайзером тоже нет.
Так. В груди вдруг разливается тревога. А что если на них напали по дороге⁈
— Его милость кайзер Великой Росии, — объявляет церемониймейстер, мгновенно избавляя меня от тревоги.
И добавляет после паузы:
— А также господа послы острова Кхь.
Не слишком ли мало названо регалий? Насколько я помню, в моём мире всякие высокопоставленные особы обожали титулы. Да и тут полно чистейших и светлейший — сам уже в этом убедился. А вот для кайзера и его гостей придумать витиеватые прозвища что-то поленились. Или тут на этот счёт правила, о которых я не знаю.
Тем временем кайзер во главе свиты следует к

