Том 13. Письма, наброски и другие материалы - Владимир Маяковский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Телеграмма (ЦГАЛИ).
Публикуется впервые.
Датируется по содержанию.
Должен быть Москве около пятнадцатого августа… — Маяковский возвратился в Москву 11 августа.
Необходимо течение сентября перед заграницей читать Москве, Ленинграде, Харькове. — Маяковский выехал за границу 8 октября. Перед этим он прочитал ряд лекций в Москве и Ленинграде.
137Телеграмма. (Хранится у В. А. Катаняна.)
Опубликовано: ЛН — 65.
Телеграмма является ответом на письмо В. М. Горожанина от 29 июня из Харькова с приглашением погостить у него: «Предлагаю вам приехать ко мне на несколько дней… В отпуск еду 1 августа. Еще не знаю куда. Вы проедете раньше, дайте телеграмму…» (БММ).
138Машинописная копия (БММ).
Опубликовано: Катанян — 45.
Датируется по дням сдачи рукописи (см. далее) и отъезда Маяковского в Крым (23 июля).
Письмо связано с изданием сборника «Школьный Маяковский», рукопись которого поэт сдал в Госиздат 13 июля 1928 года. Рукопись рассматривалась 18 сентября 1928 года на 223 заседании комиссии по просмотру учебников при научно-педагогической секции ГУС (Государственного ученого совета), где было принято решение: «Допустить при условии внесения исправлений, указанных в рецензии, и согласования этих исправлений с тов. Фрейманом» (ЦГАЛИ). 22 февраля 1929 года сборник был вторично сдан в издательство.
Резолюция Луначарского неизвестна. Однако можно предполагать, что она была положительной, так как в вышедшей в сентябре 1929 года книге есть все те произведения, на включении которых настаивал Маяковский.
139Телеграмма.
Опубликовано в журн. «Крокодил», М. 1930, № 12.
Датируется по содержанию.
Стихотворение было опубликовано в журн. «Крокодил», М. 1928, № 29.
140Машинописная копия (БММ).
Опубликовано: В. В. Маяковский, Кино, М. Госкиноиздат, 1940.
10 апреля 1923 года Маяковский получил телеграмму ВУФКУ, сообщавшую, что его сценарии «Товарищ Копытко» («Долой жир!») и «Жизнь одного нагана» Реперткомом отклонены. В последовавшем за ней разъяснении (5 мая 1928 г.) говорилось, что по постановлению Высшего кинорепертуарного комитета Украины от 6 апреля 1928 года сценарии не разрешены к постановке, причины, вызвавшие это запрещение, не были названы.
ВУФКУ не приняло предложения Маяковского погасить задолженность другими сценариями и не согласилось с требованием поэта учесть его расходы, связанные с поездками в Киев, где помещалось правление ВУФКУ.
Прошу вас распорядиться о присылке мне мотивированной выписки запрещения. — В бумагах поэта выписка не обнаружена. По всей вероятности, она не была выслана.
…по непосредственному заказу т. Шуба… — А. И. Шуб занимал до И. О. Воробьева должность председателя правления ВУФКУ.
…были приняты как либретто и тема с предложениями о дополнениях и изменениях, кои мной и были внесены… — Маяковский сдал московскому представительству ВУФКУ 30 сентября 1927 года сценарий «История одного нагана» и либретто сценария «Долой жир!». 8 марта 1928 года в Киеве он, как свидетельствует расписка (БММ), сдал ВУФКУ сценарии «Товарищ Копытко» («Долой жир!») и «Жизнь одного нагана» (по-видимому, последний был переработкой текста сценария «История одного нагана», сданного 30 сентября 1927 г.).
141Хранится у Г. А. Санникова.
Опубликовано: ПСС, т. 9, М. 1941, стр. 483.
В журнале «Красная новь», М. 1928, № 8, была опубликована статья Д. Тальникова «Литературные заметки». В главах 5 и 6, названных «Дежурное блюдо Маяковского», автор обрушился на очерки «Мое открытие Америки» и американские стихи. На статью Тальникова Маяковский ответил стихотворением «Галопщик по писателям».
142ЦГАЛИ.
Опубликовано в журн. «Знамя», М. 1940, № 6–7 (см. П. Лавут, «Маяковский едет по Союзу»).
Датируется по пометам на копии (ЦГАЛИ).
Вечер состоялся 26 сентября 1928 года в Большой аудитории Политехнического музея.
143ЦГАЛИ.
Публикуется впервые.
С лекцией «Левей Лефа» Маяковский выступил 29 сентября в зале Академической капеллы (Ленинград).
144ИМЛИ.
Полностью публикуется впервые.
На письме резолюция зав. отделом Г. Б. Сандомирского: «Не возражаю».
К письму рукой неустановленного лица сделана приписка: «Все корректуры собрания сочинений и др. прошу давать тов. Брик Осипу Максимовичу, Москва, Воронцовская ул., Гендриков пер., д. 15, кв. 5. Тел. 2-35-79».
…отправляюсь в отпуск… — В тот же день Маяковский выехал за границу.
…для заканчивания почти выполненной работы. — Маяковский, по-видимому, имел в виду комедию «Клоп».
145…я в Париже… — Маяковский жил в Париже с 5 октября.
…еду… в Ниццу… — В Ницце Маяковский пробыл всего несколько дней и вернулся в Париж.
Пискатор пока что прогорел. — Немецкий режиссер Эрвин Пискатор организовал в сентябре 1927 года в Берлине свой экспериментальный политический театр, имевший в первое время громадный успех. Революционная направленность театра Пискатора, видимо, и побудила Маяковского предложить ему свою пьесу «Клоп». Однако в 1928 году из-за неблагоприятно сложившихся обстоятельств театр неожиданно потерпел финансовый крах.
Парижских ауспиций не видать (мелкие лекциишки)… — Ауспиции — предсказания, виды на будущее. Здесь в смысле: парижские планы не оправдались.
«Малик» — немецкое прогрессивное издательство, с которым Маяковский был связан со времени издания перевода «150 000 000» (1924). Договор на издание пьесы и других произведений был подписан 20 февраля 1929 года, во время следующей заграничной поездки.
…смотрел специально автосалон. — Маяковский собирался купить автомобиль.
Шалито. — Речь идет о члене правления «Межрабпомфильма» Е. М. Шалыто. Л. Ю. Брик просила прислать куски заграничной кинохроники для использования в фильме «Стеклянный глаз», который она снимала совместно с В. Л. Жемчужным.
146Телеграмма.
Веду сценарные переговоры… — Сохранилось краткое изложение на французском языке содержания сценария Маяковского «Идеал и одеяло», которое, возможно, служило темой переговоров.
147…раздракониваю пьесу и сценарий. — Пьеса «Клоп»; сценарий, по-видимому, «Идеал и одеяло».
…твое письмо о «Киноглазе». — Речь идет о фильме «Стеклянный глаз» (см. выше).
…телефонируй… Кострову, что стихи я пишу… — Маяковский имеет в виду «Стихотворение о проданной телятине» (газ. «Комсомольская правда», М. 1928, № 292, 16 декабря), «Стихи о красотах архитектуры» (журн. «Огонек», М. 1928, № 52, 23 декабря), «Письмо товарищу Кострову из Парижа о сущности любви» (журн. «Молодая гвардия», М. 1929, № 1).
…если тебе попался для корректуры том… — Л. Ю. Брик корректировала т. IV Собрания сочинений Маяковского.
…буду делать не позднее 8-10. — Маяковский вернулся в Москву 8 декабря.
Окончание реношных перипетий… — т. е. покупки автомобиля марки «Рено».
148ЦГАЛИ.
Публикуется впервые.
В середине января Маяковский выехал на несколько дней в Харьков. Из-за болезни горла выступления в других городах не состоялись.
149ИМЛИ.
Полностью публикуется впервые.
Предложение Маяковского встретило поддержку работников отдела: 18 января был разработан проект договора, а 1 февраля он был подписан, с несколько измененной суммой гонорара.
150Рукописная копия (ЦГАЛИ).
Публикуется впервые.
Афиша готовилась для предстоящей поездки по Кавказу и Крыму. См. ее на стр. 170 наст. тома.
151ЦГАЛИ.
Публикуется впервые.
Лекционная поездка Маяковского по Кавказу и Крыму продолжалась с 21 июля по 18 августа.
152Авторизованная машинопись (ИМЛИ).
Публикуется впервые.
Письмо вызвано предложением Госиздата изменить некоторые пункты договора. Стороны пришли к соглашению в результате переговоров, состоявшихся 14 июня.
К письму прилагалась справка ФОСП (Федерации объединений советских писателей) от 23 мая 1929 года, подтверждающая доводы Маяковского. В ней, в частности, указывалось: «Оплату в 75 коп. за строку по отношению к поэтическим произведениям, выпущенным первым книжным изданием, принимая во внимание обычную плату наших издательств и квалификацию т. Маяковского как писателя, считаем нормальной».