12 Жизнеописаний - Вазари Джорджо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
55. Это открытие было известно задолго до Уго да Карпи (см. биографию А. Мантенья, в наст, издании не публикуется, 38).
56. Филипп IV испанский купил картину у монахов и перевез в мадридскую галерею. В 1810 г. она была увезена во Францию. В 1816 г. снова вернулась в Мадрид и находится в музее Прадо. Она так и зовется: «La spasimo di Sic ilia».
57. Бернардо Дивицио да Биббиена, или просто Биббиена (1470-1520) – один из обаятелънейших и остроумнейших людей своего времени, автор комедии «La Calandra», немного гуманист, ни в какой мере не богослов, в кардиналы, конечно, не годился. Но он был близким человеком к семье Медичи, и это устроило его судьбу, когда Джованни Медичи стал папой. Другой его портрет, написанный Рафаэлем, находится в галерее Питти, где Рафаэлев же портрет Томмазо (Федры) Ингирами, их общего друга, актера, тоже едва не ставшего кардиналом при тороватом на красные шапки Льве X. Еще один портрет члена дружеской римской компании, графа Кастильоне, сделанный Рафаэлем для его молодой жены, теперь в Лувре. Лучшие в этой великолепной группе портретов, исполненных Рафаэлем в эту пору в Риме, – мадридский портрет неизвестного кардинала (не Алидози) и двойной портрет Наваджеро и Беаццано в римской галерее Дориа.
58. Над созданием и украшением ватиканских лоджий Рафаэль с учениками работал в 1516-1518 гг. На сводах (по четыре сюжета на каждом) учениками по его картонам написаны картины на библейские сюжеты. Исполнителями были Джулио Романо, Франческо Пенни, Пеллегрино да Модана, Перино дель Вага и Рафаэле даль Колле. Орнаментация, как и в Фарнезине, принадлежит Джованни да Удине. Это первый в истории шедевр декоративного искусства, не говоря о том, что «Библия Рафаэля» сама по себе представляет замечательное произведение живописи.
59. Внук знаменитого Луки делла Роббиа, скульптора (см. биографию Ф. Брунеллески, 59).
60. Трудно понять, почему, говоря об архитектурных работах Рафаэля, Вазари обходит молчанием его роль в постройке собора св. Петра. В биографии Джулиано и Антонио Сан Галла Вазари упоминает, что после того как Джулиано, старый и больной, отказался от заведования постройкой, его должность была передана al graziosissimo Raffaello da Urbino. Здесь он об этом молчит, как молчит и о данном Рафаэлю Львом X заказе соорудить фасад флорентийской церкви Сан Лоренцо. По-видимому, Вазари руководила постоянная его тенденция – умалить значение Рафаэля по сравнению с Микеланджело (см. вступительную статью). Поездка Рафаэля во Флоренцию для осмотра Сан Лоренцо вместе с папою состоялась в конце 1515 г., а назначение на пост главного архитектора храма св. Петра было подписано 1 августа того же года. Рафаэлю, как показывают архитектурные мотивы на его картинах, была вполне под силу художественная задача, на него возложенная. Гораздо труднее было ему справляться с задачами техническими и хозяйственными, которые были связаны с такой сложной постройкой. Поэтому при нем дело мало подвинулось вперед. Но очень типично, что план, выработанный Рафаэлем, отклонился от плана Браманте. Проект Браманте представлял собою храм центральной системы в виде греческого креста. Проект Рафаэля – базилика в виде латинского креста. Рафаэль отверг идею движения, воплощенную в проекте Браманте, и принял идею покоя, которая так гармонировала с его душевными свойствами. А Микеланджело (см. его биографию, 61), наоборот, вернулся к проекту Браманте, потому что его душе была в высокой степени присуща именно идея движения. Если даже не говорить о вилле Фарнезина, то и упоминаемые Вазари вилла Мадама (здание в папских виноградниках), к сожалению, плохо сохранившаяся, капелла Киджи и дворец папского придворного Джанбаттиста даль Аквила дают представление об особенностях архитектурного таланта Рафаэля.
61. Знаменитая «Сикстинская мадонна», лучшая жемчужина Дрезденской галереи (1515-1519).
62. В том числе замечательное «Св. семейство Франциска I» (1518), находящееся ныне в Лувре.
63. Большой (в отличие от маленького, находящегося там же) св. Михаил, поражающий Люцифера (1518) – в Лувре.
64. Портрет не отождествлен. Беатриче из Феррары, конечно, не Беатриче д'Эсте, супруга Лодовико Моро, умершая в 1497 г., а известная римская куртизанка. В произведениях Рафаэля не раз встречаются портреты римских куртизанок, мимолетных подруг его или его друзей. Из них самая знаменитая прекрасная Империя, возлюбленная Агостино Киджи. Она изображена на фреске «Парнас» в виде Сафо и на картине «Преображение» в виде коленопреклоненной женщины на первом плане справа, упоминаемой Вазари.
65. Это история Амура и Психеи по Апулею, сделанная в 1516-1518 гг. Картоны и руководство принадлежали Рафаэлю, исполнение фресок главным образом – Джулио Романо (см. о нем в биографии Тициана, 64) и Франческо Пенни, арабески и стукки – Джованни да Удине.
66. В этой станце Рафаэль не сделал ничего, кроме картонов для центральной части фрески «Сражение Константина с Максенцием». Огромная картина очень слаба и шаблонна по композиции.
67. Десять гобеленов хранятся в Ватиканской Galleria degli Arazzi. Реплики – в Мадриде и Берлине. Картоны в красках написаны собственноручно Рафаэлем (1515- 1516). Позднее они приобретены Карлом I Английским. Хранятся (числом 7) в лондонском Victoria and Albert Museum.
68. В галерее Уффици.
69. В Ватиканской галерее. Нижняя часть картины закончена учениками, главным образом Джулио Романо, которые в некоторой мере испортили величественный замысел мастера. В соборе св. Петра имеется мозаичная копия.
70. Якопо Карруччи да Понтормо (1484-1552) -флорентийский художник, расцвет которого совпал с эрою герцога Козимо. В противоположность холодному, важному, аристократическому Бронзино, своему младшему сверстнику, он восстанавливает, но в маньеристическом стиле, старые флорентийские традиции Боттичелли и Поллайоло. В его вещах много движения и чудесная, порой беспокойная и нервная, игра линий.
71. Санта Мария Ротонда – это древний Пантеон Агриппы в Риме, превращенный в христианский храм. Могила Рафаэля находится между второй и третьей нишей слева. На алтаре – статуя Мадонны работы флорентийского скульптора Лоренцетто (1494-1514), того самого, которому Рафаэль заказывал статуи для капеллы Киджи. На гробнице элегантная латинская эпитафия, составленная другом его, кардиналом Бембо. Вазари в самом конце биографии приводит целиком и ее и латинскую же элегию другого Рафаэлева друга, Кастильоне. В переводе то и другое опущено.
Бембо написал для него следующую эпитафию:
D. O. M.Raphaeli. Sanctio. loan. F. Urbinat.Pictori. Eminentiss. Veterumq. AemuloCuius. Spiranteis. Prope. ImagineisSi. ContemplereNaturae. Atque. Artis. FoedusFacile. InspexerisJulii II et Leonis X. Pontt. Max.Picturae. et. Architect. OperibusGloriam. AuxitVixit. An. XXXVII. Integer. Integros.Quo. Die. Natus. Elst. Eo. Esse. Desiit.VIII. Id. April MDXXIlle hie est Raphael timuit quo sospite vinciRerum magna parens et moriente mon.(Господу Всеблагому Великому.Рафаэля Санцио сына Джованни Урбинского,выдающегося живописца, соперника древних,почти что дышащие образы созерцая,союз природы и искусствапостигнешь без затрудненья.Юлия II и Льва X первосвященниковсвоими живописными и архитектурными творениямиусугубил он славу,Прожив XXXVII лет точно-преточно,ибо в тот день, когда он родился, в тот же и скончалсяVIII апреля MLXX.Здесь лежит Рафаэль, кем опасалась Природастать побежденной навек и умереть вместе с ним).
A граф Бальдассаре Кастильоне написал о его смерти так:
Quod lacerum corpus medica sanaverit arte,Hippolytum Stygiis et revocarit aquis,Ad Atygias ipse est raptus Epidaurius undas;Sic precium vitae mors fuit artifici.Tu quoque dum toto laniatam corpore RomamComponis miro, Raphael, ingenio.Atque Urbis lacerum ferro, igni, annisque cadaverAd vitam, antiquum jam revocasque decus;Movisti superum invidiam, indignataque mors est,Те dudum extinctis reddere posse animam;Et quod longa dies paullatim aboleverat, hac teMortali spreta lege parare iterum.Sic miser heu! prima cadis intercepte juventa,Deberi et morti nostraque nosque mones.(В древности врач Эпидаврский, обмыв Ипполитовы раныСтикса холодной водой, страждущего исцелил.Вскоре, однако, сам врач поглощен был водами Стиксаи за спасенную жизнь жизнью своей заплатил.Ныне ж и ты, Рафаэль, истерзанный Вечный городгением чудным своим вновь оживить пожелал.То, что много веков истреблялось огнем и железом –Рима былую красу – снова задумал вернуть.Тем возмущенная Смерть, подстрекаема завистью черной,сил презирая расцвет, жизнь отняла у тебя.Горе! Ушедший от нас столь рано в цветущие годынапоминает и нам о неизбежном конце).
72. Хороший подбор иллюстраций в томе Klassiker der Kunst, посвященном Рафаэлю. В большой биографии Мюнца иллюстраций больше, но в подборе их отсутствует критика и значительная их часть исполнена гравюрой на дереве, что лишает их всякого смысла. Последним словом искусствоведения по вопросам, связанным с творчеством Рафаэля, являются части большого монументального труда Адольфа Вентури (Storia dell'arte italiana. V. VII, ч. II. 1913 и V. IX, ч. П. 1926), где половина, посвященная Рафаэлю, опирается на монографию того же исследователя «Raffaello» (1920).