Каменное древо - Соня Марей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Рамона! Мона!! – надрывно, не жалея глотки, захлебываясь своим криком, я звал ее по имени.
Но она не откликнулась.
Глава 33. В замке
Рамона
Очнулась я с гудящей головой и ломотой во всем теле. Первые мгновения не могла понять, где нахожусь: все было незнакомым, странным, похожим на дурной сон… А потом вдоль спины скользнула волна ужаса – одна, сразу за ней вторая, более сильная, и память услужливо подбросила картины последних событий.
Обняв себя руками и до боли вонзив ногти в плечи, я застонала. Ну как, как это могло случиться! Когда Ренн уходил, ничто не предвещало беды, но явился этот страшный человек, будто гость из ночных кошмаров. Как я могла подумать, что смогу ему противостоять? Но в тот момент мною руководил страх за Ренна. Я могла бы даже убить за него, пойти против природы искателя.
Помню, сильный удар выбил оружие, завязалась короткая потасовка – очень скоро я оказалась на земле. А потом он что-то со мной сделал, и весь мир померк.
Трясло от одних только мыслей, от звуков голоса, который въелся в мозг. Ненавижу! И почему я такая слабая? Почему нас не учили драться, чтобы хотя бы свою жизнь отстоять?
А Ренн? Должно быть, он сошел с ума от беспокойства, когда обнаружил мою пропажу. Или незнакомец заманил его в ловушку? Остался сам или подослал убийц…
Мысли о моем лестрийце отозвались болью в груди – такой острой, что я согнулась пополам и закрыла ладонью рот. Когда удалось справиться с приступом паники, я попыталась взять себя в руки и привести мысли в порядок. Верховная любила говорить: «Слезами горю не поможешь». Перво-наперво стоит выяснить, где я вообще нахожусь и что делать дальше.
Я уже однажды едва не схоронила Реннейра, но он оказался даже сильней, чем я о нем думала, – сумел вырваться из лап смерти и вернуться ко мне. Вернется и сейчас.
Поднявшись с кровати, я осмотрелась. Заперли меня в тесной комнате с голыми стенами, из мебели лишь постель да низкий столик, на котором стоит поднос с тарелкой каши и кусочками отварного мяса. Условия казались сносными, если не считать забранного решеткой окна. Оно находилось так высоко, что я не смогла бы до него достать даже в прыжке.
Впрочем, на темницу это место не похоже. Тогда где я?
Ноздри упрямо щекотал запах еды, но, хоть желудок и сводило от голода, к пище я не притронулась. Одна мысль вызывала отвращение. Зато воды выпила сразу полкувшина.
Матерь Гор, и как отсюда выбираться?
Я хотела было вознести богине молитву, но уединение прервал скрежет ключа в замочной скважине. Внутренне сжавшись и отступив в угол, я уставилась на дверь. Спустя пару биений моего перепуганного сердца в комнату вошел богато одетый мужчина. Высокий, с широкими плечами, покрытыми плащом с меховым подбоем, густые темные волосы венчал серебряный обруч. От него исходила аура властности и уверенности в своей силе – думаю, почти любой в его присутствии ощущал желание согнуть шею и опустить в пол глаза.
Заперев за собой дверь, он повернулся, окатил взглядом. Горло сдавил спазм, будто на нем затянулась невидимая удавка.
– Помнишь меня?
– Вы человек, по приказу которого меня украли? – спросила, нагло глядя в глаза, хотя сама трепетала от ужаса.
Я отлично его помнила. Лорд Брейгар – правитель Лестры и отец Ренна. Если в первую нашу встречу вид лорда вызывал уважение и почтение, то теперь от этих чувств не осталось и следа.
– А ты смелая, жрица, – выдал с усмешкой. – Или же просто безумная.
Сцепив руки за спиной, прошагал к столику, а я забилась в угол, чтобы даже запах его меня не коснулся. Следила глазами, как зверек смотрит на оскалившего зубы хищника.
Ногой подцепив табурет, лорд уселся с таким видом, будто это золотой трон. Чуть наклонился вперед, положил на колено локоть. Поза была расслабленно-небрежной – он знал, что с такой, как я, может позволить себе всё.
– У нас говорят, что чем больше ума, тем больше печали.
Он хмыкнул и разгладил бороду.
– И это верно. Таким, как ты, думать не пристало. Только выполнять чужие указания.
Я решила не показывать, как меня ранили эти слова. Сцепила покрепче зубы и вскинула подбородок.
– Не трясись, как осиновый лист. Я не планирую тебя убивать, – произнес лорд почти миролюбиво, только взгляд оставался по-ястребиному цепким. – Твоей жизни ничто не угрожает до тех пор, пока ты будешь слушаться.
– Что вы от меня хотите?
– Мне нужны твои знания и твой Дар.
– Я не буду вам помогать, – произнесла, мотнув головой. – Хоть пытайте.
Неужели это я, бесправная пленница, слабая девчонка, стою и пытаюсь дать отпор этому человеку? И, тем не менее, я это делала.
– Никогда не прошу вам того, что вы сделали с Ренном, – добавила так уверенно и твердо, как только могла, хотя поджилки тряслись.
Лорд Брейгар молчал некоторое время, внимательно меня разглядывая. Потом рассмеялся.
– А ты смелее, чем я думал. Под стать моему сыну. Два безумца. Но, если я буду тебя пытать, ты лишишься рассудка быстрее, чем выпадет первый снег.
– И пускай. Тогда точно не смогу помочь вам в исполнении вашего замысла.
Лорд Брейгар продолжил изучать меня глазами. В этом взгляде не было мужского интереса, скорее, так рассматривают драгоценный камень, проверяя его на подлинность.
– Неужели тебе нечего терять, жрица? Я подозревал, что ты не захочешь предавать свой народ, но… – он выдержал многозначительную паузу: – Но что скажет твое сердце, если на кону окажется жизнь близкого тебе человека? Того, кого ты любишь по-настоящему? Например, жизнь Реннейра.
Я будто под лед провалилась одним махом, так стало холодно.
Конечно, он знал, куда надо давить. Как и тот мерзкий человек, который меня похитил. Неужели моя любовь проклята, и я рано или поздно погублю Ренна? А этот лорд Брейгар, помешанный только на власти, не настолько любящий отец, чтобы дорожить жизнью своего старшего сына. После всего, что я узнала о лорде, почти не сомневалась – он способен на всё.
– Вы не убьете Ренна. Он вам нужен, он – ребенок из пророчества, чьего появления ждали много веков.
Я старалась, чтобы голос не дрожал. Пока единственное, что я могу – это не терять храбрости