Высочайшая Йога Васиштхи Книга Третья Утпатти Пракарана О создании Высочайшая Йога Васиштхи Книга Третья. Утпатти Пракарана. О создании. - Валмие
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
20. В бесчисленных телах живых существ она пила, ела, развлекалась, давала, получала, проглатывалась, танцевала, пела и отдыхала.
21. Со своим невидимым телом и очищенным разумом, она обрела форму пространства и не было ничего, что она не могла бы достичь своим упорством.
22. Но, пьянея от вкуса мяса и крови, она все равно чувствовала себя подобно слону, привязанному к столбу.
23. В реках жизни, полных катящихся волн тел, беспомощно влекомых течением, она развлекалась, подобно дикому крокодилу;
24. Но из-за того, что она не могла глотать жирное мясо, она теперь горько жаловалась в своем сердце, напоминая дряхлую больную старуху.
25. Как актриса на арене, вся в браслетах и украшениях, она танцевала танцы, играя роль козла, верблюда, оленя, слона, лошади, льва, тигра и других существ.
26. Каждое существо вдыхает и выдыхает, и с дыханием, как тонкий аромат, она проникала вовнутрь, будучи столь мелкой.
27. Ее изгоняли с помощью мантр, лекарственных растений, аскетических практик, пожертвований, молитв богам и прочим, как волны сильной реки размывают гору;
28. И тогда эта Сучи пропадала, как пропадает свет потухшей лампы, или как в разуме мудрого останавливается поток мыслей.
29. Следуя своему желанию поглотить всех, демонша пожелала стать иголкой, и обрела прибежище в теле иглы.
30. Она путешествовала повсюду, и в тяжелые времена превращалась из живой иголки в железную иглу, как человек, впадающий в неподвижную апатию.
31. Так ее, аскета, носило повсюду в разных условиях, но ее разум никогда не чувствовал удовлетворенности своим телом.
32. Только существующее может наполниться, но не несуществующее; как такое несущественное тело может быть удовлетворенным?
33. Теперь, вспоминая свое прошлое телесное удовлетворение, она почувствовала неудовлетворение своим состоянием и стала желать блаженства сытости.
34. Для получения своего прежнего тела она решила начать тяжелую аскезу, и выбрала подходящее место для этого.
35. Она вошла в сердце молодого грифа с его дыханием через нос и стала подобной птице.
36. Этот гриф, пораженный иголкой, стал подвластен желаниям Сучи, исполняя то, чего хотелось ей.
37. Гриф с иголкой, как облако по велению божества, прилетел на выбранное ей место, и оставил ее там.
38. Здесь, в безлюдной огромной глуши, она встала в одиночестве на одной ноге, как йог, оставив все мысли.
39. Она сразу же встала на кончик своей ноги, крепко утвердившись, будто гриф водрузил на скале неподвижный образ богини.
40. Застыв на частичке пыли, крошечная иголка стояла на одной ноге с поднятой головой, уподобившись павлину на вершине горы.
41. Увидев вышедшую из его тела живую иголку, гриф поспешно отбыл, оставив неподвижную торчащую иглу.
42. Покинув тело птицы, игла Сучи сосредоточилась в своем разуме, как аромат в воздухе сосредотачивается, входя в нос.
43. Гриф улетел в свою страну, как будто освободившись от груза, и его внутреннее беспокойство, вызываемое болезнетворной иголкой, прошло.
44. Живая игла сделала железную иглу своей основой в своей аскезе - доступные средства нужно твердо использовать в подходящих целях!
45. Ибо не имеющие тела не могут действовать без поддержки! И так она, утвердившись на своей основе, начала свою аскезу.
46. Живая игла как бы окружает железную иглу со всех сторон, как демонический дух окружает дерево ашока, или как ветер окружает со всех сторон струящийся аромат.
47. В этом пустынном месте, О Индра, Сучи начала свою долгую аскезу и оставалась там много лет.
48. О искусный во всем! Тебе необходимо прервать ее целенаправленные усилия, пока ее аскеза не спалила всю вселенную!
49. Васиштха сказал:
Услышав рассказ Нарады, Индра послал бога ветра по всему свету на поиски Сучи.
50. Бог ветра незамедлительно отправился на ее поиски, спустившись со своих небесных путей ближе к земле.
51. Он путешествовал повсюду, не имея преград, со своим божественным видением, как высшее видит с легкостью своим божественным зрением.
52. Он путешествовал по всей вселенной, доходя до края всех семи океанов, омывающих огромную пустыню хрустальных гор Лока-лока;
53. Видел кольцо океана со сладкой водой, и континент Пушкару со множеством горных пиков, пещер и долин;
54. Кольцо океана с вином, где обитают разные рыбы и морские твари, и континент Гомеда, где живет множество существ;
55. Он пролетел над океаном с соком сахарного тростника, посреди которого находятся земли континента Краунча, со множеством спокойных и величавых гор;
56. Видел кольцо океана, называемого молочным, посреди которого находится чудесный континент, называемый Швета, с разнообразными существами;
57. Затем огромный океан топленого масла, окружающего континент Куша, на котором расположен город с храмом и огромные горы с пещерами;
58. Океан кислого молока, окружающий земли континента Шака, со множеством городов на нем;
59. Затем - океан с соленой водой, окружающий континент Джамбудвипа, с множеством горных пиков, и огромной горой Меру.
60. Здесь ветер со своим божественным видением спустился на землю, и, спустившись, сразу стал дуновением.
61. Бог ветра Вайю осмотрел Джамбудвипу и достиг вершин Гималаев, где Сучи выполняла свою неподвижную аскезу.
62. Он обнаружил ее на самой вершине огромной горы, в огромной глухой пустыне, лишенной любой жизни.
63. Из- за близости к солнцу, там ничего не росло; как самсара состоит из действий, так в этой пустыне не было ничего, кроме пыли.
64. Там возникало множество миражей с реками, наполняющими океан, и над сотнями этих рек виделись радуги.
65. Эта пустыня раскинулась до горизонта, и даже локапалы, защищающие мир, не видели ее границ; пролетающий ветер только поднимал там клубы пыли.
66. В лучах солнца она напоминала кокетливую женщину, умащенную желтым порошком шафрана, в лучах луны - умащенную оранжевым сандалом, прислушивающуюся к свисту ветра.
67. Пролетев над семью континентами, окруженными океанами, облетев всю землю и устав от долгого путешествия, ветер, чье тело наполняет все пространство до горизонта, прибыл на это место в пустыне на огромной горе, как пчела опускается на цветок.
Этим заканчивается сарга семьдесят третья «Рассказ об аскезе Сучи» книги третьей «О создании» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.
Сарга 74. Следствия аскезы иголки Сучи.
1 . Васиштха сказал:
На земле, посреди этой огромной пустыни, он увидел Сучи, стоящую словно еще одна вершина горы.
2. Она стояла на одной ноге под горячим солнцем, и от постоянного жара ее тело и кожа иссохли.
3. Когда в ее открытый рот входил горячий ветер, она не принимала его в глубине сердца и снова и снова выплевывала его.
4. Ее иссушили солнечные лучи, она постарела под пустынными ветрами, но она оставалась неподвижной, и по ночам ее омывали питающие лучи луны.
5. Она была прикрыта сверху частицей пыли, и, не имея места для другой пылинки, она была удовлетворена.
6. Отказавшись даже от огромного леса своей цели, она была походила на тонкий локон; ее жизненная энергия была неподвижно сосредоточена на ее макушке, подобно узлу волос.
7. Ветер, увидев Сучи, исполнился изумления. Поклонившись и присмотревшись к ней внимательно, он как будто даже наполнился страхом.
8. В жаре ее аскезы он побоялся спросить: «О великая йогиня Сучи! Какова цель твоей горячей аскезы?»
9. Он только смог подумать: «О великая Сучи! Как прекрасна твоя непревзойденная аскеза!» После этого бог ветра поднялся в небеса.
10. Он поднялся выше обители облаков, затем прошел область ветров, вышел за пространство множества сиддхов и достиг орбиты Солнца.
11. Затем он поднялся в своей колеснице еще выше и прибыл к трону Индры, и Индра обнял его, очищенного встречей с Сучи.
12. Перед собравшимися при дворе Индры богами, в ответ на их вопрос он рассказал обо всем том, что он видел.
13. Бог ветра, Вайю, сказал:
На континенте Джамбудвипа в Гималаях есть огромный пик, О Индра, и бог Шива, носящий полумесяц - его зять.
14. На севере, на высокой вершине, на самой вершине святая иголка Сучи выполняет свою горячую суровую аскезу.
15. Что еще можно сказать? Чтобы победить голод, она превратила свой желудок в металл и не впускает внутрь даже ветер.
16. Чтобы стать тонкой, она сжала свой рот и прикрыла его частичкой пыли, чтобы в него не мог войти даже прохладный ветер, несущий частички пищи.