Категории
Самые читаемые

Дуэль сердец - Барбара Картленд

Читать онлайн Дуэль сердец - Барбара Картленд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 86
Перейти на страницу:

— Я сказала… Каролина, как ты думаешь, я вела себя слишком нескромно и неподобающе для девушки?.. Я сказала: «Но я и вправду люблю вас, сэр, и мне безразлично, если вы и нищий, потому что для меня вы всегда будете королем».

— Браво, Харриет! — воскликнула Каролина. — А что случилось потом?

— Боюсь, — чуть слышно произнесла Харриет, — меня настолько ошеломила собственная смелость, что я позволила ему поцеловать себя. О, Каролина, я даже теперь краснею при мысли об этом!

— У тебя гораздо больше здравого смысла, чем я думала, — заметила Каролина. — Продолжай.

— Ну, а после этого я вспомнила папу, и когда мистер Страттон… то есть Томас… заявил, что придет к нему на следующий же день просить моей руки, в страшном страхе я умоляла его не делать этого. Ведь ты прекрасно знаешь, Каролина, мой отец выгнал бы его кнутом! Я сказала об этом Томасу и добавила, что если папа рассердится на меня по-настоящему, то отправит к своей сестре, тете Роксане, в Рамсгит. Она такая же суровая, как и папа, и никогда не позволит мне увидеться с Томасом.

— А что на это сказал мистер Страттон? — полюбопытствовала Каролина.

— Он сказал, что в таком случае нам остается только одно — бежать в Гретна Грин20.

— И ты согласилась?

— Вот почему я и пришла к тебе, — ответила Харриет. — Каролина, скажи, что мне делать? Что мне делать?!

— И спрашивать нечего, — отозвалась Каролина. — Ты должна ехать с ним в Гретна Грин.

— Но папа — он убьет меня, если поймает!

— Не поймает, — уверенно сказала Каролина. — Предоставь действовать мистеру Страттону. Харриет, от тебя требуется лишь одно — позволить ему все устроить и встретиться с ним тогда, когда он назначит.

— Он предложил сегодня в девять вечера, — еле выговорила Харриет, ломая пальцы в состоянии крайней нерешительности и беспомощности. — Он прислал мне вчера записку из Севенокса, где сейчас находится. Клянусь тебе, лишь по счастливой случайности она не попала папе в руки! Я чуть не умерла от страха, когда грум принес ее в дом буквально за две минуты до того, как папа вернулся с прогулки на лошади,

— И в этой записке мистер Страттон предложил бежать сегодня вечером? — спросила Каролина.

— Да, — подтвердила Харриет, — он пишет, чтобы я ждала его возле ворот замка. Конечно, это хорошо придумано. Ведь если какой-нибудь любопытный увидит здесь почтовую карету, то ему и в голову не придет, что она ждет кого-то из дома викария.

— Похоже, мистер Страттон все хорошо продумал, — заметила Каролина. — Он надеется на то, что ты будешь на месте, и ты не можешь его подвести. Что тебя так беспокоит?

— Но, Каролина, неужели ты не понимаешь? Как я могу убежать с джентльменом, которого почти не знаю, оставить папу и дом… И потом… О, Каролина, мне не в чем ехать!

Когда Харриет называла последний довод, в голосе ее звучало такое отчаяние, что Каролина не могла не улыбнуться. Она встала и обняла трепещущую девушку.

— Послушай, Харриет, — сказала она. — Важно только одно: уверена ли ты, что действительно хочешь обвенчаться с мистером Страттоном? Ты убеждена в этом?

— Это единственное, что я твердо знаю, — ответила Харриет. — Ведь он самый красивый, самый элегантный джентльмен и такой чуткий — подумать только, он полюбил меня… именно меня!

— А тебя не останавливает то, что он беден? — спросила Каролина. — Он говорил тебе, чем именно располагает, рассказывал о своей семье?

— Нет, он не говорил об этом, — ответила Харриет. — Я знаю только то, что мне сказал папа. Не представляю, откуда у него такие сведения, но, оказывается, он выяснил, что Томас из обедневшей семьи. Вот почему папа велел мне с ним больше не разговаривать.

Харриет помолчала с таким видом, будто вот-вот заплачет, а потом продолжила рассказ:

— Папа сказал: «Если ты выйдешь замуж, хотя — видит Бог! — едва ли кто-нибудь окажется настолько глуп, чтобы сделать тебе предложение, я позабочусь, чтобы это был не какой-нибудь бездельник с пустыми карманами, который сядет мне на шею». Каролина, я уверена, что Томас никогда бы не пошел на такое унизительное положение, но ты же знаешь моего отца! Если Томас попросит моей руки, папу будет интересовать только содержимое его кошелька; мои чувства его заботят меньше всего.

— Здесь ты, конечно, права, — согласилась Каролина. — В таком случае совершенно очевидно, что тебе, Харриет, ничего не остается, как убежать с твоим мистером Страттоном. Честно говоря, я думаю, для него это самое захватывающее событие за многие годы. Он находил, что жизнь скучна, и, если я не ошибаюсь, сыграть роль благородного рыцаря, пришедшего на помощь девушке и спасшего ее от дракона — это, конечно, твой отец, — придется ему по душе.

— Так ты думаешь, мне нужно ехать? — нерешительно спросила Харриет.

— Думаю? Харриет, я не думаю, я знаю! А теперь посмотрим, что тебе надеть. Не можешь же ты бежать с возлюбленным и выглядеть непривлекательно в такой важный момент.

— Мистер Страттон… то есть Томас… написал, чтобы я не беспокоилась и не брала с собой много. Он пообещал купить мне все необходимое, как только мы обвенчаемся, но, Каролина… Я уверена, что он не может позволить себе такие расходы, и потом, должна же я что-то надеть в дорогу.

— Конечно, должна, — согласилась Каролина. — И я позабочусь об этом.

— О, Каролина, я не имела в виду напрашиваться на подарки, — запротестовала Харриет. — Не думай, пожалуйста, что я пришла сюда с целью воспользоваться твоей щедростью.

— Вздор! Как будто я могла подумать такое. Пойми, больше всего на свете мне хочется подарить тебе платье для столь захватывающего приключения. Но я не буду расстраивать планы мистера Страттона и не дам тебе слишком много, потому что, мне кажется, он хочет одеть тебя по своему вкусу. Я вообще чувствую, что тебе суждено стать для него одним из главных интересов в жизни и что ты разгонишь его скуку раз и навсегда.

— Я никогда не видела его скучающим, — быстро сказала Харриет.

— Не видела и, надеюсь, никогда не увидишь, — ответила Каролина. — Полагаю, как только после венчания вы заживете счастливой семейной жизнью, мистер Страттон быстро забудет, что его утомлял высший свет. Ну, а теперь подумаем, что тебе надеть.

Каролина позвонила, и, когда пришла Мария, ее посвятили в тайну Харриет.

— Смотри, никому не рассказывай, — предупредила Каролина. — Ну, а теперь давай посмотрим, что у меня есть, и найдем мисс Уонтидж что-нибудь подходящее для этой дороги.

— Миледи, у вас есть голубое шерстяное платье с вышитым корсажем, а к нему еще элегантная накидка того же цвета, отделанная лебяжьим пухом.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 86
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Дуэль сердец - Барбара Картленд торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель