Навеки-навсегда - Кэтлин Вудивисс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я каталась так в детстве, — хихикая, заявила Зина. Она обняла мужа за шею и прошептала ему на ухо: — Нельзя, чтобы нас кто-нибудь увидел, Тирон. Меня упрекнут в нескромности.
— Это будет наш секрет, — согласился Райкрофт, улыбаясь через плечо.
— Отлично, — ответила она с улыбкой, радуясь их близости и стараясь как можно осторожнее дотрагиваться до больной спины Райкрофта. Правая рука попала в вырез рубашки и касалась мужского соска. В этот момент Зина невинно запела детскую песенку.
Настроение было прекрасное, она старалась насладиться чудесными минутами и опять игриво зашептала мужу на ухо:
— Неужели вам так же приятно ездить верхом на лошади, как мне на вас?
Тирон отбросил все церемонии и ущипнул ее за ягодицу, так что девушка громко взвизгнула.
— Успокойтесь, мадам, — с усмешкой попросил он. — Мы уже рядом с домом, и ваш смех может привлечь внимание. Вся прислуга сбежится к окнам.
— Жаль, сегодня холодно, — тихо пробормотала Зина, вспомнив ночь поцелуев в саду. — Иначе мы могли бы заняться здесь любовью.
Этот пассаж не прошел незамеченным, и Тирон уже искал глазами укромное местечко, но в этот момент увидел в дверях улыбающуюся Наташу. И даже разозлился на ее внезапное появление, так как был готов отбросить предрассудки и насладиться женой. Если бы не появление княгини Андреевой, так бы и случилось. Подавив чувство недовольства, Райкрофт шутливо заговорил с Зиной:
— Нас обнаружили, мадам.
— Жаль, — огорченно вздохнула она. — Мы были так близки друг другу… боюсь, теперь вы никогда не закончите начатую работу…
Тирон промолчал, потому что приблизилась Наталья, но думал лишь о том, как окончательно лишить жену невинности и насытиться ее страстью.
Позднее, вечером когда они ложились спать, полковник словно невзначай сказал Зине, что завтра в Кремле состоится смотр. Несколько полков драгун будут демонстрировать свою выучку перед царем и иностранными гостями.
Поскольку Тирон всегда готовил подобные выступления войск, его полк тоже принимал участие, значит, и жене командира следует поприсутствовать, так как супруги остальных офицеров всегда подбадривают родных. Райкрофт также предложил Зине пригласить Наташу и кого она пожелает.
— Можете взять даже Али, — добавил Тирон, улыбаясь крошечной служанке, которая слушала у двери в гардеробную. — Там будет много нянек с детьми, и мне кажется, что Али не станет скучать.
Увидев радостную улыбку горничной, Зина насмешливо заметила:
— Поскольку вы все же сказали, я вряд ли смогу удержать Али дома.
— Вы что-нибудь хотите перед сном, милорд? — спросила Али, как всегда предпочитавшая выполнять указания хозяина сама.
— Спасибо, ничего не нужно.
— Тогда спокойной ночи, сэр… и княжна.
Служанка, подмигнув Тирону, закрыла за собой дверь.
— Али очень привязалась к вам, — сказала Зина, снимая халат. Девушка забралась на середину постели, прижала колени руками и наблюдала за мужем, готовящим парадный мундир. — Она стала невыносимой из-за постоянных поблажек.
Тирон замешкался, вешая мундир на спинку стула, и недоуменно посмотрел на жену:
— Чем же она вас так раздражает?
— Она выполняет только ваши поручения и совсем забыла обо мне. Али только о вас и говорит!
— Понятно. — Губы полковника скривились. — Именно это и досаждает вам больше всего, мадам.
Служанка постоянно уговаривала Зину быть повнимательнее к мужу, и это действовало на нервы. Как следовать советам Али, если Тирон продолжает игнорировать ее?
— Я начинаю думать, что вы сговорились. А теперь еще и Наташа туда же. Она в вас просто влюбилась. Даша говорила, что вы вместе завтракаете. Не знаю, к чему это может привести… Я от ваших отношений ничего хорошего не жду.
— Ситуация не столь страшна, как вы ее рисуете, поскольку и Али и Наташа — ваши преданные друзья.
Приготовившись обработать спину мужа, Зина принесла лекарство и несколько чистых полотенец на подносе и поставила рядом с кроватью. Она ожидала, когда полковник ляжет, но тот задерживался и выпил вина, которое жена налила ему, намеренно демонстрируя свои роскошные формы.
Длинные волосы были расплетены и мягко развевались, соблазнительно прикрывая плечи и грудь. Тонкий батист не скрывал, а обнажал тело, и полковник с трудом сдерживался, чтобы не бросить жену в кровать и не покончить со всем.
Днем Райкрофт окончательно понял собственную глупость. Ему осточертели игры в воздержание, и он решил действовать. Хотя раздумывал, не предстать ли вначале перед царем, чтобы повиниться за свою дурацкую просьбу.
— Мне неприятно, что вы с Наташей говорите только с глазу на глаз. — Зина все же злилась на отказ Тирона делить с ней утреннюю трапезу и обижалась, что он предпочитает компанию княгини Андреевой, хотя та и была ее подругой.
— Почему? — удивился Тирон.
Зина пожала плечами:
— Когда женщина так красива, как Наташа, возраст не имеет значения. Кроме того, девять лет — слишком маленькая разница в годах. Во всяком случае, вы предпочитаете ее общество моему.
— Вы заблуждаетесь, Зина, — изумленно возразил полковник.
Как она может думать так, если сама довела его до состояния нервного срыва? Все годы, проведенные с Ангелиной, не идут ни в какое сравнение, ибо та никогда не действовала на полковника столь сильно, как Зина с момента первой встречи.
Когда княжна забыла о своем спасителе и тот остался один в лесной чаще, то, конечно, ругал ее за бесчувственность и неблагодарность. После венчания враждебность, недоверие, а иногда и откровенная злость душили в нем страсть, любовь, сострадание, желание холить и лелеять жену так, как подобает настоящему мужу.
Однако когда эта женщина оказывалась рядом, он забывал обо всех клятвах и обещаниях, данных себе. И хотел только одного… Но именно этого полковник больше всего страшился.
— Не нужно опасаться моих разговоров с Наташей. С ней, как и с Али, мы говорим только об одном предмете — о вас. Благодаря этим рассказам я знаю о вас больше, чем каждая из этих женщин в отдельности. Княгиня сообщила мне, что вы спровадили несколько претендентов на руку и сердце, в том числе и нахальных французских дипломатов, которые посчитали вас за это дикаркой из русских степей.
— Тогда вы должны понять меня лучше. — Зина надменно подняла подбородок, с неприязнью думая об откровениях подруги.
— Простому офицеру очень трудно понять ваши мысли, мадам, — ответил Тирон. — Но вы приводите в изумление не только меня. Иногда это случается даже с Наташей, правда не часто. И позвольте заметить: не желая признаваться в справедливости его слов.
— Я порой не могу распознать своих чувств, это правда, — наконец сказала она. — Некоторые отвергнутые поклонники даже прозвали меня снежной королевой. — Она грациозно взмахнула руками. — Они жаловались, что я слишком холодна и сдержанна.
Тирон не мог роптать на подобное: он вызвал в Зине ответную страсть. Девушка казалась ему страстной, живой и очень нежной.
— Скажите, мадам, то отвращение, о котором вы сказали… — Он очень заволновался, задавая этот вопрос. — Вы чувствовали его по отношению ко мне?
Лицо Зинаиды смягчилось, и она улыбнулась:
— Нет, и это правда. Сначала я посчитала вас нахалом, но не смогла избавиться от мыслей о вас, хотя предпочла бы обратное. Вы полностью завладели моими фантазиями. Даже сейчас, когда я сравниваю вас с другими мужчинами, они кажутся мне ничтожествами.
Тирон удивился реакции собственного сердца на ее слова. Оно подпрыгнуло: внутри потеплело, и все мучившие сомнения отпали. И все же он боялся обмана.
— Вы делаете мне комплимент, Зина. Учитывая огромное количество ваших поклонников, я мог бы возгордиться, если бы вы так не оскорбили меня однажды. Тогда вы не заботились о последствиях.
Зина умоляюще смотрела на мужа, боясь, что и этот вечер закончится ссорой. Тирону не нужны были ее мольбы: его глаза говорили о любви. Он воздержался от дальнейших комментариев и сбросил халат под оценивающим взглядом жены.
В последние дни Зинаида только и думала о том, когда получит возможность увидеть мужа в таком виде. Он — ее супруг, и она имеет на это право.
Тирон заметил, куда направлен взгляд жены. Все прикосновения Алеты меркли перед этим откровенным взором. Он сделал попытку дышать спокойно, но не удержался от насмешки:
— Если моя нагота не нравится вам, Зина, значит, мне нужно носить ночную рубашку.
Девушка понимала, что Райкрофт внимательно следит за ее реакцией.
— Если вы помните, мне было разрешено смотреть куда захочу. Вам что, неприятен мой взгляд? — Ее глаза спускались по мужскому телу. — Похоже, что да. Вы очень чувствительны, муж мой. Возможно, вам действительно следует надеть сорочку.