- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лишь время покажет - Джеффри Арчер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Верно, – подтвердила Эмма, – но у меня не будет времени отвлекаться, пока не сдам последнюю работу. А вот когда с этим будет покончено, остаток выходных проведем вместе.
Гарри уже собрался поцеловать ее на прощание, но девушка его остановила.
– Ты не поднимешься ко мне в номер? – шепнула она. – У меня есть для тебя подарок. Не хочу, чтобы ты думал, будто я забыла о твоем дне рождения.
Вид у Гарри был удивленный, как и у портье, когда юная пара, держась за руки, поднялась по лестнице. Когда они добрались до номера Эммы, та некоторое время взволнованно возилась с ключом, пока дверь все же не открылась.
– Я скоро вернусь, – пообещала она и скрылась в ванной.
Гарри сел на единственный в номере стул и стал думать, что бы ему больше всего хотелось на день рождения. Когда дверь ванной открылась, приглушенный свет обрисовал силуэт Эммы. На смену изящному платью без бретелек пришло гостиничное полотенце.
Пока она медленно приближалась, Гарри слышал, как колотится его сердце.
– По-моему, на тебе слишком много надето, милый, – заметила Эмма, стянув с него смокинг и уронив на пол.
Дальше она развязала галстук-бабочку, затем расстегнула пуговицы на рубашке, и оба предмета одежды составили компанию смокингу. Пара туфель и пара носков последовали за ними, а потом Эмма медленно стащила с него брюки. Она уже собралась избавиться от последнего оставшегося препятствия, когда он подхватил ее на руки и понес на другой конец спальни.
Едва он бесцеремонно сгрузил ее на кровать, полотенце упало на пол. Эмма часто представляла себе это мгновение с тех пор, как они вернулись из Рима, и думала, что ее первый опыт окажется неловким и неуклюжим. Но Гарри был нежен и внимателен, хотя явно волновался не меньше ее самой. А потом она лежала в его объятиях, не желая засыпать.
– Тебе понравился подарок? – спросила она.
– Да, – уверил ее Гарри. – Но я надеюсь, мне не понадобится ждать целый год следующего. Кстати, я вспомнил, что у меня тоже есть для тебя подарок.
– Но у меня же не день рождения.
– А он не на день рождения.
Гарри выпрыгнул из постели, подобрал с пола брюки и зашарил по карманам, пока не обнаружил небольшую, обтянутую кожей коробочку. Он вернулся к кровати и опустился на одно колено.
– Эмма, милая, – обратился к ней Гарри, – ты выйдешь за меня замуж?
– Хорошо же ты смотришься там, внизу, – сказала она нахмурившись. – Ложись обратно в постель, пока не замерз до смерти.
– Не раньше чем ты ответишь.
– Не глупи, Гарри. Я решила, что мы поженимся, в тот день, когда ты приехал в особняк на двенадцатый день рождения Джайлза.
Гарри рассмеялся и надел колечко на безымянный палец ее левой руки.
– Прости, что бриллиант такой маленький, – добавил он.
– Он огромен, как «Риц», – заверила его Эмма, когда он вернулся в постель. – И раз уж ты все так хорошо подготовил, – поддразнила она, – какой ты назначил день?
– Суббота, двадцать девятое июля, в три часа дня.
– Почему именно тогда?
– Это последний день триместра, да и с университетской церковью мы не договоримся после того, как я уеду на каникулы.
Эмма села, схватила карандаш и блокнот с прикроватной тумбочки и начала строчить.
– Что ты делаешь?
– Составляю список гостей. Если у нас осталось всего семь недель…
– Это может подождать, – остановил ее Гарри, снова привлекая к себе. – Мне кажется, приближается новый день рождения.– Ей слишком рано думать о свадьбе, – заявил отец Эммы, как будто ее вовсе не было в комнате.
– Ей столько же лет, сколько было мне, когда ты сделал мне предложение, – напомнила ему Элизабет.
– Но тебе же не предстоял самый важный экзамен в твоей жизни всего за несколько недель до свадьбы.
– Именно поэтому я взяла на себя все приготовления, – заметила Элизабет. – Эмме не придется отвлекаться, пока экзамены не закончатся.
– Но лучше отложить свадьбу на пару месяцев. В конце концов, куда торопиться?
– Чудесная мысль, папочка, – подхватила Эмма, открыв рот впервые за весь разговор. – А может, нам еще и попросить герра Гитлера, чтобы тот на пару месяцев отложил войну, потому что твоя дочь хочет выйти замуж?
– А что думает об этом миссис Клифтон? – спросил отец, пропустив шпильку мимо ушей.
– А что, кроме радости, могла доставить ей эта новость? – удивилась Элизабет.
Он не ответил.Сообщение о грядущей свадьбе Эммы Грэйс Баррингтон и Гарольда Артура Клифтона было опубликовано в «Таймс» десять дней спустя. Первое объявление о предстоящем бракосочетании в следующую же субботу прочел преподобный Стайлер с кафедры церкви Святой Марии, и более трехсот приглашений было разослано за неделю. Никого не удивило, когда Гарри попросил Джайлза быть его шафером, а капитана Тарранта и Дикинса – главными распорядителями.
Но сам юноша был потрясен, когда получил от Смоленого Джека письмо, отклонявшее его любезное приглашение: тот не мог покинуть свой пост в сложившихся обстоятельствах. Гарри написал ему снова, упрашивая поду мать еще раз и, по крайней мере, присутствовать на свадьбе, даже если он не готов взять на себя обязанности распорядителя. Ответ Смоленого Джека еще больше сбил его с толку.
«Мне кажется, что мое присутствие может вызвать определенную неловкость», – написал он.
– О чем это он? – недоумевал Гарри. – Он ведь знает, что окажет нам честь, если приедет.
– Он не многим лучше моего отца, – заметила Эмма. – Тот отказывается меня выдавать и вообще не уверен, что будет на свадьбе.
– Но ты же говорила, что он обещал теперь все время тебя поддерживать.
– Да, но это мгновенно переменилось, стоило ему услышать о нашей помолвке.
– Да и моя мать была не в восторге, – признался Гарри.Эмма не виделась с ним, пока не вернулась в Оксфорд на экзамены, да и тогда не раньше чем сдала последнюю работу. Когда она вышла из экзаменационного зала, ее жених ждал на верхней ступеньке с бутылкой шампанского в одной руке и парой бокалов в другой.
– Ну, справилась? – спросил он, наполняя ее бокал.
– Не знаю, – вздохнула Эмма, глядя на толпу девушек, выходящих из экзаменационного зала. – Я даже не представляла, во что ввязалась, пока не увидела, сколько их тут.
– Что ж, по крайней мере, тебе есть на что отвлечься, пока ждешь результатов.
– Осталось всего три недели, – напомнила Эмма. – Более чем достаточно, если ты вдруг передумаешь.
– Если ты не получишь стипендии, то мне, возможно, придется пересмотреть решение. Нельзя же допустить, чтобы меня видели в обществе обычной студентки.
– Тогда если получу высшую, то пересматривать буду я – поищу себе ровню.
– Дикинс по-прежнему свободен, – сообщил Гарри, подливая ей шампанского.
– К тому времени будет поздно, – сказала Эмма.
– Почему?
– Потому что результаты должны объявить в утро нашей свадьбы.
Бо́льшую часть выходных Эмма с Гарри провели в тесном гостиничном номере и если не занимались любовью, то бесконечно обсуждали детали предстоящей свадьбы. К вечеру воскресенья Эмма сказала Гарри:
– Мама ну просто на высоте, чего я совершенно не могу сказать об отце.
– Как по-твоему, он вообще появится?
– О да. Мама уговорила его прийти, но он по-прежнему против нашей свадьбы. А что слышно от Смоленого Джека?
– Он даже не ответил на мое последнее письмо, – ответил Гарри.47
– А ты слегка пополнела, милая, – сказала мать Эммы, пытаясь совладать с последней застежкой на спине свадебного платья дочери.
– Мне так не кажется, – ответила Эмма, критически осматривая себя в зеркале.
– Потрясающе, – вынесла свое суждение Элизабет, встав позади, чтобы полюбоваться нарядом невесты.
Они несколько раз ездили в Лондон, чтобы платье подогнала по фигуре мадам Рене, владелица небольшой модной лавки в Мейфэре, к услугам которой, по слухам, прибегали королева Мария и королева Елизавета. Мадам Рене лично наблюдала за каждой примеркой, и традиционное викторианское шитое кружево на шее и по кромке вполне естественно сочеталось с новинкой – шелковым лифом и юбкой-колоколом в стиле ампир, вошедшими в моду в этом году. Маленькую кремовую шляпку в форме капли, как заверила их мадам Рене, в следующем году станут носить все модницы. Отец Эммы высказался по этому поводу лишь единожды – когда увидел счет.
Элизабет Баррингтон глянула на часы. Без девятнадцати минут три.
– Спешить незачем, – сказала она Эмме, когда в дверь постучали.
Она была уверена, что повесила табличку «Не беспокоить» на дверную ручку, и велела водителю не ждать их раньше трех. На вчерашней репетиции дорога от отеля до церкви заняла семь минут. Элизабет рассчитала все так, чтобы Эмма прибыла с легким опозданием.
– Пусть они несколько минут подождут, только не давай им повода для беспокойства.
В дверь постучали снова.
– Я открою, – сказала Элизабет и подошла к двери.
Молодой посыльный в нарядной красной форме протянул ей телеграмму, уже одиннадцатую за этот день.

