- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Поцелуй куртизанки - Мэри Блейни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дэвид с досадой согласился:
— Да, да, я понимаю, что вы имеете в виду.
Он был уверен, что она возгордится этой мелкой победой, но она не возгордилась.
— Знаете, мне всегда казалось, что Алан Уилсон не так прост, как кажется. Может быть, он — наследник какого-нибудь поместья в Шотландии, но его похитили при рождении? Или у него есть семья на Бермудах, и они думают, что он утонул в море?
— Уилсон — грум, и ему нравится быть грумом.
Дэвид сказал себе, что он не ревнует к мальчишке. Мия печется обо всех, кого встречает, даже о нем.
Мия пожала плечами:
— Может, мне стоит тоже завести животное, чтобы у меня всегда был друг, как у Уилсона есть Магда. Пуделя, например. Мне кажется, они симпатичные и не оставляют повсюду шерсть, Джанине не понравится собака, которая линяет.
Значит, она не перестала сравнивать себя с лишенным любви грумом. Неужели она вправду считает себя такой одинокой? Мия продолжала рассуждать о разных породах собак, а он задумался, вспоминая время, которое они провели вместе. И поморщился.
Он так старался подавить свое влечение к Мии, что она стала чувствовать себя обузой. Он весьма преуспел, убеждая ее, что она для него — всего лишь еще одно задание, которое он должен выполнить до того, как сможет заняться более важными вещами.
Мия наконец закончила свое обсуждение:
— Пожалуй, пуделя.
— Я подарю его вам на Рождество.
— Пуделя? А потом вы предложите мне ошейник?
После этого ее предположения они молчали до самого дома.
В холле было на удивление тихо. Дэвид надеялся, что их гости уже в постелях; поодиночке или вместе — его не интересовало. Он не желал больше их видеть сегодня. Да и завтра, если уж на то пошло.
Мия вслед за ним поднялась по лестнице. У двустворчатой двери в покои хозяина Дэвид отступил в сторону и подождал, пока Мия пройдет мимо него. Ему нравилось смотреть, как она двигается — так, словно за углом или за дверью ее всегда ждет новое приключение.
Такой ли большой ошибкой было бы впустить ее в свою жизнь? Но он должен хотя бы подождать, пока ей исполнится двадцать один год. Обязательно подождать. А может быть, когда они расстанутся, влечение сойдет на нет. Подождать — это очень разумно.
— Мия!
Она повернулась к нему с таким видом, как будто не представляла, чего он хочет. Он взял ее за руку. Он знал, что означает выражение ее лица. Мия плотно сжимала губы, чтобы не рассмеяться от возбуждения, ее удивленные глаза были полны предвкушения. Она сгорала от нетерпения.
— Еще один поцелуй. Завтра мы едем в Пеннфорд, будем считать этот поцелуй прощанием с нашим приключением.
Ее смех исчез, глаза гневно вспыхнули.
— Это все, что мы можем себе позволить, — настаивал Дэвид. — И вы знаете это не хуже меня.
Мия ничего не сказала, только замерла неподвижно. Дэвид привлек ее к себе, взяв пальцем за подбородок, поднял ее голову, коснулся губами ее губ и подождал ответа. Он почувствовал, что Мия дрожит, как будто испугана или расстроена. Поэтому он остановился. Она подняла руку и дала бы ему пощечину, если бы он не успел раньше схватить ее за пальцы.
— Я вас ненавижу, ненавижу, ненавижу, — прошептала Мия. Шепот был тихим, но ее гнев было трудно не заметить. — Вы думаете, что со мной можно играть, играть с моими чувствами, с моими планами? — Она набрала в грудь побольше воздуха и, не дав ему вставить ни словечка, продолжала: — Нет, нет и нет! Вы не можете поцеловать меня в последний раз, — произнесла она таким тоном, словно это была шутка. — Почему вы не займетесь со мной любовью?
— Потому что это означало бы, что я воспользовался вашей молодостью и любопытством. Это расстроила бы Елену, а я лучше умру, чем причиню боль кому-то из вас троих.
— Вот как, вы лучше умрете? Тогда где ваш нож? — Она ощупала его талию. — Я знаю, вы носите нож.
— Я не ношу нож, когда я в вечернем платье.
«Слава Богу!»
— В таком случае я пойду в кухню и возьму нож там.
— Мия, вы говорите как ребенок. Ведите себя как взрослая.
— Уверяю вас, это не гнев ребенка. Если вам легче отмахнуться, считая меня ребенком, то это вовсе не значит, что я на самом деле ребенок. Скоро, очень скоро я начну сама принимать решения.
Мия круто развернулась, как будто собиралась пойти и осуществить свою угрозу.
«Дай ей уйти. Это будет правильный поступок».
Дэвид обхватил ее за талию, поднял и занес в свою комнату. В кои-то веки ему было все равно, что правильно, что неправильно.
— Послушайте меня. Вы сейчас прекратите эту истерику и пойдете в свою комнату.
Словно в подтверждение его слов, она лягнула его по голени, и он швырнул ее на кровать.
— Вас ничего не интересует, кроме вашей хлопковой фабрики!
«Хлопкопрядильная фабрика. Хлопкопрядильная фабрика…»
Дэвид мысленно повторял эти слова, как заклинания, надеясь, что они отвлекут его оттого единственного, чего ему действительно хотелось. Обнимать ее, чувствовать ее вокруг себя, разделить с ней приключение, которое стоило бы этого риска. Он мог потерять все.
Мия перекатилась по кровати, встала по другую сторону и посмотрела на него поверх смятого покрывала. Ее гнев испарился, она улыбнулась с таким видом, как будто точно знала, о чем он думает. Она подняла руку, вынула из прически несколько шпилек, и ее волосы рассыпались по спине. Она бросила шпильки на тумбочку возле кровати. Сейчас перед Дэвидом стояла не девочка, а женщина. Ее прекрасные темные волосы, отливающие рыжиной, доходили до середины спины. Непрестанная борьба истощила силы Дэвида. Он напомнил себе, что может потерять все, но что у него есть ценного? В эту минуту ничто не значило для него больше, чем она.
Мия обошла вокруг кровати, подошла к нему и остановилась так близко, что если бы она приблизилась еще чуть-чуть, их тела соприкоснулись бы. Дэвид подумал, что она попытается его соблазнить, но она лишь стояла и смотрела на него с грустной улыбкой, самой грустной, какой только может быть улыбка.
— Будет ли кто-нибудь любить меня так же сильно, как я его?
— Милая, думаю, это невозможно.
Мия поняла его неправильно, ее глаза наполнились слезами. Она сказала:
— Я знаю.
— Только потому, что вы все делаете с такой страстью.
— Пожалуйста, займитесь со мной любовью, я вас умоляю.
Мия смахнула слезы с глаз, но томление в ее взгляде осталось.
Дэвид даже не пил, поэтому не мог винить в своем решении спиртное. Он ни на мгновение не забывал, что ему полагается защищать Мию. Он не забывал, что означает этот шаг для него и для Мии, возможно, на всю оставшуюся жизнь. Передумать его заставило выражение ее лица и ее слова. «Пожалуйста, займитесь со мной любовью». Как будто тем самым он оказал бы ей величайшую милость. Как будто без этой ночи вместе ее жизнь была бы неполной. Как будто он был ответом на все ее молитвы.

