- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Озаренные солнцем - Валентина Герман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он встал и, все еще усмехаясь, словно желая посмеяться над самим собой, над своей странной, сложной и такой пустой без нее жизнью, медленно вышел из комнаты.
Он прошел все четыре кабинета, и когда вышел в просторный коридор, на лице его прочно укрепилась привычная маска спокойствия.
Он тосковал по отцу.
Он любил и страдал.
Он приходил в ужас от одиночества.
Но на лице его была всегда лишь одна бесстрастная маска.
Глава 16. Охота на Архитогора
"Ваше Мудрейшество,
Позвольте мне называть Вас так, ибо Вы действительно оказались очень мудры, как я сумел убедиться.
Чего же Вы хотите от меня, предлагая свою помощь?.. Людей, которые помогают мне, я привык знать в лицо. Что ж, я понимаю, что у Вас существуют причины скрываться от меня. Но, не зная Вас, я не знаю, чего могу от Вас требовать.
Позвольте лишь поблагодарить Вас искренне за ту немалую поддержку, которую Вы оказываете мне сейчас. Думаю, именно это и будет в дальнейшем Вашим призванием, ведь то, что Вы делаете, необходимо для королевства.
Позвольте спросить Вас, как я могу наградить Вас за Вашу преданную и благородную службу.
Искренне Ваш,
Плоидис Стер Эдион де Консуэло,
король Авантусский и Лиодасский".
Иллиандра опустила письмо и грустно улыбнулась.
"Ах, Плоидис... - подумала она. - Ни слова искренности в твоем письме, хоть бы ты сотни раз пытался убедить меня в этом. Плоидис Стер Эдион де Консуэло, Мое Мудрейшество знает Вас лучше, чем Вы представляете это себе... - Иллиандра улыбнулась. - Но я понимаю твои опасения".
Она действительно понимала. Он не станет доверять ей - он не доверяет никому.
"Но что же, - Иллиандра усмехнулась, - Архитогор тоже не глуп. Он не станет настаивать".
И, спрятав письмо короля в потайной ящик, она взяла перо в левую руку и написала на чистом листе:
"Ваша искренняя благодарность - лучшая награда".
Больше ничего.
Иллиандра улыбнулась и запечатала послание в конверт.
"Ты поймешь, Плоидис".
День, на который была назначена королевская прогулка по дворцовым садам, выдался теплым и солнечным. Это был один из первых по-настоящему чудесных весенних дней, когда веселая молодая листва, как всегда, распустившаяся сразу и неожиданно, шумела в такт беззаботному щебетанию птиц и солнечные блики на воде и первые раскрывавшиеся цветы уже всем своим видом радостно предвещали приближавшееся лето.
Сады, как полагалось, были ухожены идеально. Ни одной лишней травинки, ни одной дорожки, которую бы тщательно не осмотрели садовники. Даже цветы, которые в городе еще не распускались, в королевском саду уже радовали глаз.
Король и двор совершали прогулку после полудня. Богатые дамы разных возрастов, разодетые по последней моде, весело смеялись где-то возле прудов, принимая комплименты мужчин и играя в какие-то новые подвижные игры, привезенные иностранными послами.
Сами послы тоже выглядели беззаботно и весело, словно приехали вовсе не по делу, развлекали дам заморскими диковинками и вели с мужчинами разговоры, далекие от политики. Говорили об охоте, о новых методах ведения хозяйства, о дамах, о моде, о новых кораблях, которые ходили под парусами вдвое быстрее прежних.
Плоидис с детства не любил этой лживой беззаботности.
- Так что же, Ваше Величество, - тихо сказал Превиль.
Он, Готер, Дамарс, молодой Корелл Жанно и король неторопливо прогуливались по тенистой аллее вдоль пруда.
- Так что же, Вы не изволите прислушаться к нам, - граф говорил тихо, но с напором, который, по мнению любого человека, не был бы дозволен в разговорах с королем.
- Я ничего не могу сделать, - Плоидис, казалось, ничуть не возражал против такого напора. - Он заставляет меня.
- Он?..
- Да. Архитогор.
- Архитогор!.. - подал голос Готер, и в тоне его послышалась насмешливость. - Да кто он такой?
- Не знаю, - ответил король, качая головой. - В этом-то все и дело. Я не знаю, кто он. А ведь и мне во многом не нравится то, что он заставляет меня делать.
- Что именно? - сощурился Превиль.
- Все эти законы о бедняках... - сказал Плоидис и вскинул голову: - Моя казна уже порядочно страдает от этого.
- Ну, Ваши убеждения... - усмехнулся Превиль.
Плоидис посерьезнел.
- У меня давно уже нет никаких убеждений, - сказал он. - Но прошу Вас, поймите меня, - его взгляд стал почти молящим. - Я был бы рад помочь Вам. Кто для меня несвободные - и кто Вы?.. Но этот таинственный Архитогор... он угрожал мне. И я верю, что он может исполнить сказанное.
Превиль с презрением взглянул на короля.
- Что ж, - сказал он. - А если мы избавим Вас от него?..
Плоидис резко поднял голову:
- О!.. Тогда можете рассчитывать на мою поддержку.
Превиль усмехнулся.
- Превосходно... не хотите сыграть, Ваше Величество? - он кивнул в сторону веселившихся дам.
- Да, разумеется.
Они направились к дамам, но остался там лишь король, остальные пошли дальше по аллее. Превиль с презрением наблюдал, как Плоидис со смехом влился в игру.
- Боится и нас, и этого Архитогора, - сказал он наконец. - Черт возьми, я считал вначале, что Стер лучше выучил своего сына.
- Но ведь это лучше для нас, - робко подал голос Корелл.
- Разумеется, мальчик мой, - улыбнулся Превиль. - Всегда лучше, когда король - тряпка. Надо же... я думал, он проводил эти реформы по своему желанию... выходит, вся наша проблема - это Архитогор.
- Нужно выяснить, что это за птица, - сказал Дамарс.
- Конечно. Выяснить и объяснить ему, что невежливо вмешиваться и без спроса входить в чужие владения.
Готер рассмеялся.
- Хорошо сказано, граф.
Превиль оглянулся.
- Пойдемте. Поговорим с послами. Нужно веселиться, это же королевский прием.
- ...он был так убедителен, что... - Корелл запнулся, не зная, стоит ли заканчивать фразу, но Делтон понял и без слов.
- Не волнуйся, Корелл, - снисходительно улыбнулся он. - Король знает, что делает.
- Я... я подумал, что он и правда боится, - сказал Корелл, опустив глаза.
- Король не боится, - послышался женский голос, и Корелл резко вскинул голову. В библиотеку вошла девушка. - Это просто такая игра.
- Корелл, знакомься, это Иллиандра Вернотт, - Делтон улыбнулся в усы. - Она из Братии Архитогора.
Корелл заинтересованно уставился на девушку.
- Правда?..
Иллиандра усмехнулась:
- Правда. Но только не просите познакомить Вас с Архитогором. Этого я сделать не могу.
- Конечно, я понимаю, - сказал Корелл быстро, но в глазах его мелькнуло разочарование. Он явно собирался спросить об этом.
- Значит, король все же сказал, что на реформы его вынуждает Архитогор? - Иллиандра посмотрела на Делтона. Тот кивнул.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
