- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Отборный жених кн. 2 - Илона Волынская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хрипящий от усталости герцог-регент в паре с молоденькой сьёреттой, замер на середине танцевального па…
— Уж не думаешь ли ты, что сможешь от меня сбежать? — совершенно неприлично заржал Поль и вдруг отрывисто скомандовал. — А ну-ка поцеловала меня, сейчас, сама, быстро!
Наверху пронзительно взвизгнула флейта — и смолкла. Пары вокруг остановились. На нас смотрели: изумленно, любопытно, шокированно. Перешептывались. Ждали.
— Быстро, я сказал! — рявкнул Поль.
Глава 26. Отравленный поцелуй
В предыдущую главу добавлено окончание
— А давай я тебя поцелую, красавчик? — вдруг выдохнула пухлая кудряшка, вытирая со лба крупные капли пота. — У, какой рыженький! — она вдруг ринулась на Поля, обвила его шею пухлыми руками и впилась в губы хищным поцелуем.
— Я… Ты… Пусти… Пу… — отчаянно вертя головой и пятясь под ее напором, лепетал Поль.
— Я тебе что, не нравлюсь? — кудрявая сьёретта возмущенно ахнула… и принялась сдирать с себя платья, выкрикивая. — Смотри на меня! Смотри, смотри!
Она потянула с белых пухлых плеч рукава-фонарики. Тугая шнуровка отчаянно сопротивлялась ее попыткам, но кудряшка упорно рвала ткань ногтями.
— Что… что она делает! Какое бесстыдство! — взвизгнула пожилая сьера, никак не способная решить, то ли ей падать в обморок на руки такому же пожилому кавалеру, то ли не отвлекаться и продолжать жадно смотреть, как прямо посреди танцевального круга самозабвенно пытается раздеться благородная сьёретта.
— Глядите, еще одна! — раздался истеричный возглас.
Тощая подружка кудряшки на подгибающихся ногах выбралась из вереницы танцоров, остановилась… Ее пошатывало, остекленевший взгляд был устремлен прямо перед собой. Резким движением она подняла руки — словно марионетка, которую невидимый кукольник дернул за ниточки, выдернула шпильки, так что неожиданно богатый поток волос рассыпался по ее плечам… и плохо гнущимися пальцами потянула шнуровку корсажа.
— Сестра! — растолкав жадно пялящуюся на раздевающуюся сьёретту толпу придворных, роскошно, но несколько старомодно одетый молодой сьер сорвал с себя дорогой камзол, укутал сестру и… попытался вывести ее из бального зала.
— Вот уж не думал, что в провинции такие вольные нравы! — дорогу ему заступил придворный сьер из компании Поля. — Куда уж нам, столичным. Не думаю, что ваша сестрица после такого конфуза себе жениха найдет. Даже с оооочень большим приданым! — с намеком протянул он.
Богато одетый сьер беспомощно посмотрел на него, на все еще пытающуюся раздеться сестру…
— О, глядите, еще одна! И еще! — восторженно завопили из толпы.
Еще одна сьёретта в желтом, и вторая, на удивление из столичных, принялись раздеваться. Лица их были совершенно бесстрастны и неподвижны.
— Они сошли с ума! Они все сошли с ума! Их опоили! — в центр вставшего круга танцоров выскочил сьер Арно, набрал полную грудь воздуха и явно радостно, и даже восторженно завопил. — Это всё военные! Всё — они! — он воинственно уставился на Лерро, и выпятил грудь, явно готовый вот так — кружевным жабо вперед! — встретить гнев прославленного генерала.
— Сьер Арно… — с любезной улыбкой поинтересовалась Камилла Дезирон. — Право же, не знаю, чем вам не угодили сьеры военные, но… кто сошел с ума? Кто — все?
И в зале повисла тишина. Абсолютная. Нерушимая. В которой даже возня кудряшки, пытающейся в очередной раз чмокнуть отчаянно сопротивляющегося рыжего была почти не слышна. Сьер Арно оглядывался по сторонам… и видел устремленные на него со всех сторон любопытные взгляды.
Регент хмурился. Король вопросительно приподнял брови. Офицеры смотрели с вежливым ожиданием, только молодой, но совершенно седой армейский интендант с исполосованным шрамами лицом, аж на цыпочки привстал от любопытства.
И наконец, отборные невесты. Сконфуженные. Взволнованные. Заинтересованные. Но явно не делающие никаких попыток публично раздеться.
Их вид привел Арно в недоумение. Распорядитель дворца завертелся на месте, как гоняющийся за собственным хвостом гончак. Перед ним замелькали парочки, в основном, из отборных сьёретт и военных, или даже из сьёретт и пробившихся на бал братьев и кузенов других отборных сьёретт… Из ближайшего алькова высунулись две головы — сьёретты Мортен и ее лейтенанта. Губы у сьёретты были слегка припухшие, но желания обнажиться прямо в зале на глазах у изумленных придворных она не проявляла.
Арно побледнел и даже сделал шаг назад, затравлено огляделся, будто отыскивая пути к отступлению…
Рыжий Поль яростно рванулся из рук овившейся вокруг него, как чащобная лоза, кудряшки. Как очень пухленькая… и очень цепкая лоза, потому что вырваться совсем ему не удалось, так и шагнул ко мне, волоча повисшую у него на плечах кудряшку.
Запустил всю пятерню в так и висящую у меня на сгибе локтя корзиночку… сгреб горсть лепестков… и с размаху впечатал их мне в лицо, еще и крепко размазав по щекам.
«Как он смеет… А если краска размажется… Если лепестки почесуйки остались…» — одна мысль сплеталась с другой, а потом они словно дружно взорвались у меня в голове.
Словно весь королевский отбор внутри меня оттягивали гибкую, толстую, усеянную острыми шипами ветку елки-смертеколки. А выходка рыжего ее отпустила, и теперь она выпрямляется и летит… прямиком в раскрасневшуюся, дурацкую, противную наглую сьерскую морду!
Ииии… Хрясь! Я с размаху, с оттяжкой вмазала рыжему по физиономии корзинкой. Остатки лепестков пестрым фонтанчиком взвились в воздух. А потом со всей силы и от всей души добавила по сломанной руке. И аж задохнулась восторгом, когда рыжий пронзительно заверещал от боли.
— Вот! Вот! — с энтузиазмом подхватил сьер Арно. — Сьёретта Редон! Вы же видите! Она сошла с ума!
— Пррррошу прощения! — процедила я. — Я прекрасно понимаю, что творю — ставлю на место невоспитанного сьера, посмевшего меня тяжко оскорбить! К сожалению, у меня здесь ни отца, ни брата, чтоб заступились… — и я снова попыталась врезать рыжему корзинкой.
— Хватит! Долбанутая! Никто тебя не оскорблял! — заорал тот… и замахнулся.
На меня! Замахнулся!
— Э, ты, сьёрёныш, руки-то не распускай! — незнакомец, которому я недавно отказала, вдруг вклинился между мной и Полем.
— Конечно, не оскорбляли! Сьер Поль — отлично воспитанный юноша! Сьёретту Редон одурманили, потому ей всякое и чудится! — поддержал рыжего сьер Арно. — И… И… сьёретту герцогессу тоже! — проорал он, вдруг указывая на Анаис, застывшую рядом с Лерро. — Иначе стала бы дочь регента… невеста короля… наша будущая королева! — его свистящий шепот поднялся до пронзительного крика. — Позволять такие вольности вояке сомнительного происхождения! Бастарду, пусть даже признанному! Да что там… попросту ублюдку! — и он обвиняющим жестом указал на сцепленные руки Анаис и Лерро.
Те растерянно переглянулись. Король смертельно побледнел, регент нахмурился и заворочался в кресле…
— Сьёретты не понимают, что творят! Они одурманены! — воодушевленно завизжал Арно. — Их опоили! Каким-то… страшным пустошным ядом! Это все они,

