Рассвет рыцаря - Ким Хантер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Разговаривая, она не переставала рубить мясо.
— Люди называют меня Солдатом, но я не знаю, кто я такой и откуда родом. Сейчас мне поручено разыскать колдуна, который исцелит мою жену от безумия.
— Ради такого поручения я тебя не освобожу. Вот если бы ты сказал, что ты жестокий разбойник, убивающий невинных, возможно, у тебя появилась бы малюсенькая надежда. Значит, ты здесь чужой? Прибыл издалека? Впрочем, мне следовало бы догадаться по твоим голубым глазам. До тебя таких, как ты, у меня было всего двое-трое. Как правило, умирали они очень быстро…
Ведьма продолжала говорить, и вдруг Солдат, к своему ужасу, увидел, как из ее заросшей волосами ноздри выползло насекомое, вихляющее, словно пчела, объевшаяся меду. Оно было длинным и довольно толстым, тускло-желтого цвета, со сложенными на спине прозрачными крылышками и бледно-белой головкой. Расправив крылья, насекомое взмыло в воздух. Тут же шея ведьмы вытянулась, став длиннее ее рук; голова метнулась вперед, раскрывая рот. Поймав бежавшее насекомое, ведьма быстро его проглотила и втянула голову обратно в плечи.
Все это время она не прекращала рубить мясо и беседовать со своим пленником,
Но теперь она умолкла, ожидая ответа.
— Да, мне всегда удавалось остаться в живых, — сказал Солдат.
Ведьма презрительно фыркнула.
— До сегодняшнего дня. Сейчас ты попал в такую переделку, что и подумать страшно. Если все пойдет так, как я хочу, ты окончишь свой путь в желудке своей сумасшедшей жены. Эх вы, странствующие рыцари! Считаете себя избранниками богов, да? Ну так вот, здесь тебе ничто не поможет. Внизу, под корнями деревьев, мое царство. Тут никто не посмеет встать у меня на пути — ни крот, ни барсук, ни змея. Эта пещера — последнее, что ты видишь, бедолага, прежде чем отправишься в мир иной.
Солдат понял, что своим заявлением о том, что он прибыл издалека, он не пробудил в ведьме ни капли любопытства. Мерзкая старуха упивалась собственной властью, уверенная в своей хитрости и неуязвимости.
— Как тебя зовут? — спросил Солдат.
— А тебе какое дело?
— Да так, любопытно. Скажем, я хочу забрать с собой в загробную жизнь что-нибудь новенькое.
— Меня зовут Ввссксксиинн.
Солдат понял, что ни за что на свете не воспроизведет точно этот шипящий присвист. Увидев, что он молчит, ведьма зашлась смехом.
— Что, не можешь повторить?
Вдруг Солдат решил, что ему поможет ярость.
— Ты считаешь себя такой умной?
— Считаю. И я действительно очень умная.
— Тогда почему я здесь один, раз ты такая несравненная охотница? Где же остальной отряд, шатер карфаганских воинов? Знай, что я лейтенант шатра Орла. Мои воины ждут на опушке леса, и тебе не достанется ни один из них, ибо, если я не вернусь, они поймут, что чаща заколдована, и быстро уйдут отсюда.
— Твои люди обязательно станут тебя искать.
— Ха, много ты понимаешь в красных шатрах! Одного пропавшего лейтенанта достаточно. Зачем терять понапрасну воинов, посылая их туда, где бесследно исчез офицер? Несомненно, тут не обошлось без колдовства. А солдаты не любят колдовство. Они люди практичные и предпочитают сражаться с обыкновенными людьми.
Солдат умолк, не зная, что сказать дальше. Он придумал все это совершенно спонтанно, и его изобретательность существенно ограничивалась скоростью работы мысли.
— Так вот, мудрая ведьма, поймав одну рыбку, использовала бы ее в качестве приманки, чтобы заманить в свои сети целую стаю.
Ввссксксиинн прищурилась; жужжание стало чудовищно громким.
— Я так уже поступала. Это мне приходило в голову, просто я не знала, что твои воины ждут на опушке леса. Я до сих пор сомневаюсь в этом. Вдруг ты лжешь?
— Сходи и посмотри сама.
Ведьма задумчиво кивнула, затем ее лицо расплылось в зловещей усмешке.
— А пока меня не будет, ты найдешь способ освободиться от пут? Солдат, неужели ты считаешь меня настолько глупой? Так или иначе, ты мне нужен. Если ты позовешь своих воинов, заставишь их прочесать лес рядом с омутом, я тебя отпущу.
С этими словами она подобрала меч и схватила Солдата за шиворот. Поразительно, откуда в этом хрупком на вид создании взялось столько силы. Подталкивая Солдата его собственным оружием, ведьма вытащила пленника на берег подземного озера. Она обращалась с ним так, словно он был коровой или свиньей. Не выпуская жертву, ведьма бросилась в воду и поплыла назад по подводному проходу.
Мозг Солдата работал с лихорадочной быстротой. Он понимал, что у него есть лишь призрачный шанс, крошечная надежда вырваться из когтей Ввссксксиинн.
Проплыв мимо мирного на вид чудовища, дремлющего в слое ила на дне омута, ведьма и ее пленник, задыхаясь, вынырнули из зловонной воды. Ввссксксиинн бросила чудовищу пару слов, и оно, очнувшись, последовало за ней. Выбравшись на берег, ведьма потащила связанного Солдата в глубь чащи. Бросив его на землю, она приказала звать на помощь своих воинов.
— Кричи, что на тебя напал медведь.
Теоретически те, кто отправился бы на подмогу, неминуемо должны были пройти мимо омута, где затаилось в засаде чудовище. В этом случае оно могло одним прыжком схватить сразу несколько человек и утащить их с собой на дно.
— Кричи, — прошипела Ввссксксиинн. — Но только без глупостей, или я проткну тебе сердце твоим собственным мечом.
Солдат понятия не имел, что делать дальше. До этого он тянул время, надеясь на то, что его осенит какая-нибудь спасительная мысль. Руки его были крепко связаны за спиной, щиколотки спутаны веревкой — в таком состоянии нечего было и надеяться справиться с ведьмой. С другой стороны, если сейчас он позовет Спэгга, они оба завершат свой жизненный путь, подвешенные на крючьях в пещере Ввссксксиинн.
И все же Спэгг оставался его единственной надеждой. Торговец руками гораздо лучше знаком с этим миром. Чего-чего, а в хитрости и изворотливости ему нет равных. Спэгг прекрасно владеет искусством выживания в Гутруме. Вдруг он догадается, что случилось нечто неладное, и прискачет вооруженный, готовый вступить в бой?
— Сержант Спэгг! — крикнул Солдат. — Ты меня слышишь? Возьми людей и иди в лес. Я… не могу идти. У меня нога зацепилась за корень.
— Я же велела тебе кричать, что на тебя напал медведь, — прошипела ведьма.
— Ты не знаешь Спэгга, — пробормотал Солдат, сознавая, что если торговец руками поверит, будто в лесу затаился дикий зверь, он без оглядки побежит обратно в Зэмерканд.
Они ждали, но в лесу стояла полная тишина.
— Спэгг, ты меня слышишь? — снова крикнул Солдат. После непродолжительного молчания наконец донесся ответ:
— Что это ты выдумал насчет каких-то «сержантов»? И с какими людьми я должен идти в лес? Тут что-то нечисто, и я с места не стронусь. Я буду ждать тебя здесь. Если к полудню ты не вернешься, я отправлюсь домой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});