- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гнев ангелов - Сидни Шелдон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Майкл не узнает об этом, – сказал он.
Его обычно неповоротливый ум работал быстро и ясно.
– Смотрите, вам нужно будет уехать отсюда! Я скажу ему, что похоронил вас под кучей мусора, так что они вас никогда не найдут. Вы сможете укрыться в Южной Америке или где-нибудь еще.
Колфакс постарался, чтобы в его голосе не прозвучала неожиданная надежда.
– У меня много чего есть. Я дам тебе…
Ник ожесточенно затряс головой.
– Мне не нужны ваши деньги, я делаю это потому, что… Как выразить это словами?… Я уважаю вас. Только вы не подведите меня! Вы сможете завтра утром улететь в Южную Америку?
– Нет проблем, Ник! Только подбрось меня домой. Там мой паспорт.
Через два часа Томас Колфакс был на борту самолета Восточной авиакомпании. Он летел в Вашингтон.
Глава 22
Это был их последний день в Акапулько. Утром великолепный бриз напевал чуть слышную мелодию в верхушках пальм. Пляж был заполнен туристами, жадно впитывающими солнце перед возвращением домой.
Джошуа в плавках подбежал к столику. Его отлично сложенное тело было покрыто прекрасным загаром.
– Мама, у меня было достаточно времени, чтобы переварить пищу. Можно мне покататься на лыжах?
– Джошуа, ты только что позавтракал!
– У меня очень хороший обмен веществ. Я быстро переварил пищу.
Дженифер рассмеялась.
– Хорошо. Желаю успеха!
– Я постараюсь.
Она смотрела, как он подбежал по причалу к катеру. Она видела, как он о чем-то поговорил с водителем, после чего они оба посмотрели на Дженифер. Она помахала им рукой, и водитель ответил ей тем же.
Джошуа стал надевать лыжи. Взревел мотор, и мальчик начал скольжение за катером. В этот момент он повернулся, чтобы поприветствовать ее, и, потеряв равновесие, упал недалеко от свай. Она вскочила и прижалась к причалу. Мгновение спустя она увидела, как голова Джошуа показалась на поверхности воды, на его лице была улыбка.
Она остановилась на полпути, ее сердце колотилось. Он надел в воде лыжи, взялся за канат подъехавшего катера, и тот поднял его из воды. Джошуа помахал Дженифер рукой и помчался по волнам. Она стояла, наблюдая за ним, сердце все еще стремительно билось от пережитого страха. Если с ним что-нибудь случиться… Она подумала о том, любят ли все остальные матери своих сыновей так же сильно, как она? Но это казалось ей невозможным… Она была готова умереть за Джошуа, убить ради него… И убила ради него, подумала она. Руками Майкла Моретти.
Миссис Маски сказала:
– Это могло кончиться плохо…
– Слава Богу, все обошлось…
Джошуа катался больше часа. Когда катер подъехал к берегу, Джошуа отпустил канат и грациозно выехал на песок. Возбужденный, он подбежал к Дженифер.
– Мама, ты бы видела этот несчастный случай! Это было бесподобно! Яхта перевернулась, и мы остановились, чтобы спасти им жизнь.
– Это замечательно, сынок! Скольких ты спас?
– Их было шестеро.
– И вы их всех вытащили из воды?
– Ну, не совсем вытащили… Они уже сидели на борту яхты. Но они, наверное, испугались до смерти, если бы мы не оказались рядом.
Она кусала губы, чтобы не рассмеяться.
– Понятно… Им здорово повезло, что вы проезжали мимо, так ведь?
– Конечно!
– Дорогой мой, ты не ушибся во время падения?
– Ерунда! – он пощупал свой затылок. – Просто небольшая шишка.
– Разреши я посмотрю.
Она осторожно ощупала затылок. Ее пальцы нащупали шишку.
– Она величиной с яйцо, Джошуа.
– Пустяки!
– Я думаю, нам лучше вернуться в отель.
– Может быть, еще немного побудем здесь?
– Боюсь, что не получится. Нам нужно собраться. Ведь ты не хочешь пропустить свой матч в воскресенье?
Он вздохнул.
– Нет… Старик Терри Уотерс только и ждет, чтобы занять мое место.
– У него нет никаких шансов. Он падает как девочка.
Джошуа довольно кивнул.
– Вот именно…
***Когда они вернулись в отель, она позвонила управляющему и попросила прислать врача в их домик. Доктор прибыл через полчаса. Это был толстый мексиканец среднего возраста, одетый в старомодный белый костюм. Она провела его в бунгало.
– Чем могу быть полезен? – спросил доктор Рауль Мендоза.
– Мой сын упал сегодня утром, у него большая шишка на голове. Я хочу убедиться что все в порядке.
Она провела его в спальню Джошуа, где тот собирал чемодан.
– Джошуа, это доктор Мендоза.
Тот посмотрел на них и спросил:
– Разве кто-нибудь болен?
– Нет, никто не болен. Только я хочу, чтобы доктор посмотрел твою голову.
– В чем дело, мама? Что с моей головой?
– Ничего. Просто я буду чувствовать себя лучше, если доктор осмотрит тебя. Сделай мне одолжение, пожалуйста.
– Женщины! – сказал Джошуа.
Он с подозрением посмотрел на врача.
– Вы не собираетесь втыкать в меня иголки или делать что-нибудь такое?
– Нет, сеньор. Я очень безболезненный доктор.
– Такие мне нравятся.
– Пожалуйста, садитесь.
Джошуа сел на край кровати, и доктор Мендоза принялся ощупывать его затылок. Джошуа морщился от боли, но не плакал. Доктор открыл свой чемоданчик и достал офтальмоскоп.
– Откройте, пожалуйста, глаза пошире.
Джошуа подчинился. Доктор Мендоза посмотрел через инструмент.
Джошуа спросил:
– Вы там не видите голых девушек?
– Джошуа!!
– Я просто спрашиваю…
Доктор Мендоза обследовал другой глаз.
– Вы настроены, как скрипки. Кажется, так выражаются американцы?
Он встал и закрыл свой чемоданчик.
– Положите ему лед на затылок, – сказал он Дженифер. – Завтра мальчик будет здоров. Она почувствовала, как тяжелый камень упал с ее сердца.
– Спасибо, – сказала она.
– Я заполню счет у кассира отеля, сеньора. До свидания, молодой человек.
– До свидания, доктор.
Когда он вышел, Джошуа сказал:
– Тебе, наверное, нравится бросать деньги на ветер, мама?
– Да. Мне нравиться тратить их на такие вещи, как еда и твое здоровье…
– Я самый здоровый человек!
– Оставайся таким всегда!
Он усмехнулся.
– Я обещаю…
Они сели на шестичасовой самолет в Нью-Йорк и поздно вечером были уже дома. Джошуа всю дорогу спал.
Глава 23
Комната была полна призраков. Адам Уорнер находился в своем кабинете, готовя главную телевизионную речь, но сконцентрироваться было невозможно. Его мысли были полны Дженифер… Он не мог думать ни о чем другом с тех пор, как вернулся из Акапулько. Встреча с ней только подтвердила то, что он знал с самого начала. Он сделал неправильный выбор. Он не должен был ей изменять. Эта встреча явилась напоминанием о том, что он имел и от чего отказался. И мысль об этом была непереносимой.
Он оказался в невообразимой ситуации. Блер Роман назвал бы ее безвыигрышной.
Раздался стук в дверь, и в комнату вошел Чак Моррисон, первый помощник Адама, держа в руках кассету.
– Ты можешь уделить мне минутку, Адам?
– Это может подождать, Чак? Я совсем зарылся…
– Не думаю…
В голосе помощника слышалось возбуждение.
– Хорошо… Что там такое?
Чак Моррисон подошел к столу.
– Мне только что позвонили. Возможно, это сумасшедший… Но если нет, то Рождество в этом году наступит раньше. Послушай!
Он вставил кассету в магнитофон, стоявший на столе, и включил его:
– Как вы сказали ваше имя?
– Это не имеет значения. Я не буду говорить ни с кем, кроме сенатора Уорнера.
– Сенатор сейчас занят. Почему бы вам не написать ему записку, и я… – Нет! Слушайте меня! Это очень важно! Скажите сенатору, что я могу вручить ему Майкла Моретти. Звоня вам, я рискую своей жизнью… Передайте это сенатору.
– Хорошо. Где вы находитесь?
– В отеле «Капитал», на 33-ей улице, комната четырнадцать. Пусть не приезжает, пока не стемнеет, и пусть убедиться в отсутствии слежки. Я знаю, что вы записываете этот разговор. Если вы дадите прослушать эту запись кому-нибудь, кроме него, я – труп…
Раздался щелчок, запись кончилась.
Моррисон спросил:
– Что ты об этом думаешь?
Адам нахмурился.
– Город полон сумасшедших… А с другой стороны, этот парень знает, какую предложить приманку, не так ли? Майкл Моретти…
***В десять часов вечера Адам Уорнер, сопровождаемый четырьмя сотрудниками секретной службы, осторожно постучал в дверь комнаты 14 в отеле «Капитал». Дверь приоткрылась. Увидев лицо человека, приоткрывшего дверь, Адам сказал сопровождавшим его людям:
– Оставайтесь снаружи. Не позволяйте никому подойти сюда.
Дверь открылась шире, и Адам вошел в комнату.
– Добрый вечер, сенатор Уорнер.
– Добрый вечер, мистер Колфакс.
Двое стояли, оценивая друг друга. Томас Колфакс сильно постарел со дня их последней встречи, но было и что-то другое в нем, едва различимое. И Адам понял, в чем оно заключается. Томас Колфакс был напуган. Он всегда был самоуверенным, даже надменным человеком. Но сейчас его самоуверенность исчезла.

