- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Держите огонь зажженным - Ирина Владимировна Дегтярева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они встретились в кафе аэропорта, где Тарек ждал его. Обнялись. Осмотрели друг друга, и Тарек засмеялся.
– Мы как два старых пса обнюхались. Ты как, дружище? Тобиас сказал о Заре. – Тарек положил руку ему на плечо и, заглянув в глаза, больше ничего не сказал.
А Петру от его молчания стало чуть легче на душе. Тем более в той ситуации, в какой он покидал Ирак, ставший для него почти родным.
Он увозил с собой свои старые нарды и вещи Зарифы. Больше ничего.
* * *
Пресс-центр Минобороны обнародовал видеозапись беседы с Галибом – сотрудником MIT, заснятую Горюновым в Мардине на скрытую камеру. Офицер турецкой спецслужбы на турецком языке втолковывал невидимому на записи собеседнику:
«Что если какое-то количество коробок будет заполнено не обычными боеприпасами, а например, зарином? Колбы с ним распределят по базам в горах и совершат подрыв – ты и твои помощники, мои люди. Сразу убьем двух зайцев, – Галиб засмеялся. – Полягут эти отродья, а потом выйдет статья о том, как курды получили химическое оружие от YPG из Сирии, где на самом деле оно, конечно, не уничтожено и в ходу не только у тамошних курдов, но и у правительственных войск. Из-за неумелых действий курдов произошел подрыв боеприпасов и утечка зарина. Сечешь, какой правильный расклад? А главное, это именно мы вскроем след перемещений химоружия…»
Затем общественности предъявили фотографии со спутника, где отчетливо было видно, как колонна с оружием и зарином пересекает границу с Сирией; предоставили видеозапись задержания колонны на КПП и обнаружения тайника с колбами с зарином с турецкой маркировкой; накладные, изъятые у водителей колонны, указывающие на то, что колонна пришла с территории Турции; показания турок-водителей; общевойсковые защитные комплекты натовского образца.
– Вот так, – подытожил представитель Минобороны, – мы наглядно видим, как спецслужбы Турции, разумеется, не без ведома руководства страны, устраивают провокации с целью дискредитировать антиигиловскую коалицию, в частности силы РПК – оплот борьбы с терроризмом на Ближнем Востоке.
Примечания
1
Фейсал I – король Ирака (1885–1933) – правил с 1921 по 1933 гг.
2
ИГИЛ – террористическая организация, запрещенная в РФ
3
Аналог русской поговорки «сапожник без сапог»
4
БААС – радикальная светская партия, созданная в 1940 году в Сирии. Партия арабского социалистического возрождения
5
Дишдаш – традиционная национальная одежда арабов. Длинная рубаха – чаще черная, белая или серая
6
Леблеби – суп из нута
7
Хамуд – лимонад
8
Ля-бан – кислое молоко
9
Бургуль – густая рисовая каша
10
В арабском языке нет обращения на «вы», а только на «ты»
11
Абдель Илах – регент и дядя короля Ирака Фейсала II
12
Бирьяни – рисовая запеканка с кусками мяса, чесноком, корицей, мятой и фруктами
13
Атаг – длинное платье обычно ярких расцветок
14
КСК (Koma Civakên Kurdistanê (курд.) – Союз курдских общин – национально-политическая организация курдов
15
Даират аль-мухабарат аль-амма – Главное управление разведки Ирака. Вело разведывательную и контрразведывательную работу в стране и за ее пределами
16
Джихаз аль-амн аль-хасс – Специальная служба безопасности (ССБ) Ирака
17
Мишель Афляк – один из основателей партии БААС в Дамаске
18
ДПК – Демократическая партия Курдистана – возглавляет Масуд Барзани
19
ПСК – Патриотический союз Курдистана – возглавляет Джаляль Талабани
20
ИНК – Иракский национальный конгресс, создан в 1991–1992 гг. в Ираке на американские деньги, возглавлял Ахмед Чалаби, известный иракский политик в изгнании
21
Анфаль (араб. – добыча) – программа Саддама Хусейна по борьбе с курдами Северного Ирака
22
Дами – великанша, питается отбросами, прахом и человечиной. Наполовину животное. Появляется на окраинах городов. Силува – водяное существо, напоминает русалку, питается человечиной. Сеир – одноглазый старик с бородой до колен, с длинными зубами покрытыми железом и с железными когтями на ногах. Людоед
23
Энлиль – персонаж из мифологии Двуречья, верховный шумерский бог воздуха. Владел разрушительными бурями. Ими уничтожал врагов и ненавистные ему города
24
Сук ас-сарай – старейший рынок Багдада. Там торгуют коврами, изделиями из меди и жести, тканями и многим другим
25
Амм Джаляль (араб.) – дядя Джаляль – так называют курды президента Ирака Джаляля Талабани (2005–2014 гг.)
26
Шенина – кислое молоко, разбавленное водой, с солью от обезвоживания в жару
27
Дахнадж фариди (араб.) – малахит
28
Абджадиййя – или абджадный, счетный алфавит в арабском. Каждой букве соответствует цифра. Происходит от названия первых четырех букв алфавита – алиф, ба, джим и даль
29
Кубба – жаренные в масле шарики из рубленого мяса в рисе
30
Калям – перо для письма, полый внутри тростниковый стержень с косым заостренным и расщепленным концом, который макают в чернила. В арабском и персидском языках обозначает ручку
31
Хаттатун – писец, каллиграф
32
Сук ас-сафафир – ряды торговцев медными и жестяными изделиями
33
Пендинка – багдадская язва, кожный лейшманиоз, вызванный укусами москитов – переносчиков заболевания
34
Алиф мадда – (алиф удлинение). Правила арабской орфографии запрещают использование в одном слове двух букв «алиф» подряд, поэтому пишут алиф мадда
35
Ханат (араб.) – склады на базаре
36
Первыми эту фразу произносят уже сидящие, когда новоприбывший садится на стул. Это своего рода обращение к Аллаху, чтобы гостю сиделось хорошо. Гость это приветствие повторяет каждому из сидящих, привставая при этом
37
Мар Маттай – святой Матфей

