- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Марионетка - Максим Алексеев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что здесь произошло?! — Рявкнул майор.
— Господин майор, — Лоренц вытянулся по стойке смирно, — Я по недомыслию применил малое внушение эмоции по отношению к юнкеру Вильянуэва, что привлекло к появлению демонической сущности.
Мрачно нюхавший воздух Йозеф Фогт оскалился.
— Темные щупальца Эдвардса, вижу. И что бы исправить нечаянный призыв демона вы решили применить высшую некромантию… Похвально! — майор истекал сарказмом. — Оберлейтенант, вы когда-нибудь сидели на гауптвахте?
— Йозеф, не пугай мальчика. Он явно не ждал такого… — Мариэль уже рассеяла свою защиту и присела рядом с Вильгельмом, осматривая Асанте, — даже я не думала, что все так плохо может обернуться.
— Мариэль, хватит печься обо всех рекрутах, как о детях! Заведите своих и над ними кудахтайте!
Мариэль резко выпрямилась.
— Еще одно слово, Йозеф!… - казалось она готова отвесить ему пощечину.
— Любимые бранятся — только тешатся, — ухмыльнулся генерал, — может мне кто-нибудь объяснит, что тут творится?
Минут через десять Асанте унесли в лазарет. Майор распинался почти четверть часа, выпуская злость. Лоренц все это время стоял по стойке смирно, угрюмо глядя в прожжённый и посеченный ударами щупалец ковер, и изредка отвечал на вопросы. После чего оберст Хорст вынес свой вердикт.
— Не тебе Йозеф ругать других за буйные попойки. Про тебя до сих пор по Академии байки ходят. Да и вообще, правильно они стратегосу Павлидису задницу подпалили. Давно было пора это гнездо эллонийских шпионов прикрыть. Вы ему еще намекните, что Асанте и Вильгельм ваши сотрудники. Пусть выводы делает. Молодые люди, вы свободны. А вы оберлейтенант впредь будьте более осмотрительны!
— Пойдемте, майор, достаточно. Вы мне сейчас напоминаете княгиню преисподней, змееликую Сиираш, — добавил один из военных магов, — давайте лучше поскорее обсудим письмо нашего эльфийского друга.
Один из волшебников магиерваффе, уходя, хлопнул Вильгельма по плечу.
— Молодец парень! Показал шпакам, как настоящие маги гуляют!
Ирэн и Конрад пристали после к Лоренцу с вопросами, но Вильгельм послал их куда подальше, сказав, что им надо выпить.
— Пойдем, Лор, поговорим по-мужски.
Протестовать Лоренц не решился. Действительно надо было расслабиться. Они вышли из управления и свернули в переулок. Едва они скрылись от чужих взглядов, Вильгельм приподнял Лоренца за грудки и припер к стене.
— Я еле вытащил ее из безумия, после встречи с Бетрезеном! — Рычал Вильгельм. Баронет стыдливо отвернулся, — Ты вообще понял, что ты сделал? У нас за ментальную магию примененную к сослуживцу морду били. Даже офицеры к рядовым такого не позволяли себе. А ты Асе…
Лоренц до этого отводивший взгляд внезапно посмотрел прямо в глаза Вильгельму.
— Я был очень неправ. Я знаю это. Я же прощупывал ее во время боя. Я понимаю, каково ей было, Вильгельм. Эмпатия, лейтенант. Я владею ей в совершенстве.
Вильгельм на секунду замер, играя в гляделки с Лоренцем. Потом аккуратно поставил его на землю.
— Бить будешь? — просил баронет.
— Надо бы… Но ты мне жизнь спас.
— А как иначе?
— У Конрада спроси, как иначе, — Вильгельм сплюнул. — Ты молодец, обер. Так щиты ставил, прямо залюбуешься. Был бы у нас под Сиппаром такой маг поддержки во взводе, глядишь, по-другому все повернулось…
Они добрались до трактира. Вильгельм опрокинул в себя пару стопок местной водки, Лоренц ограничился стаканом вина. Они закусили сыром и отправились обратно в управление. Работа ждала.
Это день пришлось посвятить допросам бывших служанок Габриэля Зигмара. Жандармам удалось собрать почти всех. Собственно допрос вел Вильгельм. Лоренц слушал вполуха, контролируя заклятья чувствительные ко лжи, и перечитывал внимательно письма загадочного М. в поисках подсказок о его личности. Судя по оговоркам ухажер Алисы Зигмар прибыл сюда не далее как два-три месяца назад, был дворянином и до того жил в столице.
Незадолго до обеда Лоренц отправил Ирэн и Конрада проверять гостиницы в поисках подходящих кандидатов. Асанте оставалась в лазарете. Сам Лоренц подумывал завтра отправить Вильгельма в порт, что бы тот просмотрел журналы регистрации прибывших в Ханау.
Вечером появился сам господин Зигмар, с целью поинтересоваться, как идет расследование. Хвалиться Лоренцу было особенно нечем. Опрос свидетелей ночных событий ничего не дал. Они были слишком пьяны в тот момент, что бы рассказать хоть что-то внятное. Ирэн и Конрад должны были вернуться к вечеру, но в любом случае обходить постоялые дворы им предстояло еще не один день.
Не готов был и анализ остаточных эманаций волшебства с места преступления, хотя кое-что Лоренца уже удивило. Похитители пользовались односторонним порталом, что бы уйти. Непонятно было, как они попали внутрь, если не прибегали к телепортации.
Оставались не опрошенными две горничных, одна из которых уже нашла работу в поместье за городом и должна была прибыть завтра, а вот другая, уроженка Карнатака, отправилась к своей семье в Чандрапур. За ней была выслана погоня.
— Это сто процентов она. Я с самого начала был против того, что бы нанимать чернозадую дикарку, но жена настояла. Она забивала голову моей дочери романтическими сказками своего народа. И вот результат. Они тоже лю-ю-ди-и, — передразнивая женский голос, протянул замдиректора ККК, а затем стукнул кулаком по столу и добавил уже своим, — да ничего подобного — обезьяны!
В это момент Лоренц был очень рад, что Айрин нет рядом.
— Вам не поступали угрозы и просьбы выкупа?
— Нет.
— Вы точно уверены, что не можете предположить, что могло стать причиной похищения?
— Нет, — резко ответил Габриэль.
И Лоренц задумался еще глубже. Герр Зигмар врал. Его работа была полна весьма сомнительными предприятиями и управлением большими деньгами. Плюс связи с Товариществом достойных. Все это говорило, что недругов у него с избытком. Причины для угроз и шантажа были, и версию с похищением сбрасывать со счетов было рано.
Уже поздно вечером, подписав очередную порцию бумаг и проглядев протоколы допросов, он заглянул в лазарет. Не найдя там Асанте, он отправился домой. На душе было муторно. Вечером, когда баронет остался один, к нему пришли Мариэль и Йозеф. Майор еще раз отчитал его, но это было заслуженно. Страшно было другое. Майор был категоричен, Асанте в городе быть не должно. Она представляет общественную опасность. В ближайшее время в одной из факторий будет организована для нее должность, и она будет переведена туда.
Баронет несколько раз проигрывал в голове, как он будет говорить это Асанте, и ни как не мог хороший вариант. Ему было стыдно, что из-за его ошибки должна пострадать и без того несчастная девушка. Ирэн встретила его у ворот. Она уже переоделась в платье подаренное эльфом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
