- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Наследство Найтингейлов - Кэтрин Коултер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что ты видела?
Кэролайн трясло от ледяного холода, неожиданно охватившего все ее существо. Зубы стучали.
— Кэролайн, ради Бога, что ты видела?
Норт крепко прижал жену к себе, растирая большими теплыми ладонями ее спину, пытаясь согреть ее и немного успокоить. Несколько минут прошло, прежде чем он снова сказал:
— Ну вот, все хорошо. Я здесь. Скажи, что ты видела? Кэролайн уткнулась лицом в плечо мужа.
— Я никогда не знал тебя такой. Вышла замуж и превратилась в истерическую дурочку?
— Ах ты негодяй, несчастный… Норт, усмехнувшись, весело подмигнул.
— Вот и прекрасно. Вижу, ты вновь стала собой. Помнишь, как заставила Элис хорошенько врезать Беннету по ребрам? Считай, я сделал то же самое. Ну а теперь рассказывай.
Кэролайн глубоко, прерывисто вздохнула. — Ты прав, я вела себя, как идиотка. Это было чудовище, Норт, только непонятно, какое именно. Просто чудовище, и все. Я выглянула в окно, гадая, где тебя носит и почему, спрашивается, ты не пришел сразу же, поскольку всю прошлую неделю каждый раз, оказываясь рядом со мной, ты, кажется, не хотел ничего другого, кроме как целовать и ласкать меня, и тут появилось это чудовище. Норт чуть крепче прижал ее к себе.
— Никакой похоти, по крайней мере сейчас. Продолжай. Что за чудовище?
Кэролайн всхлипнула, придвинулась еще ближе и прошептала:
— Страшное уродливое лицо, только голова, без тела, огромная, злобная, и возникла передо мной внезапно, ниоткуда. Только это вроде бы и на лицо не похоже.., непонятно, что такое. Чем-то даже смахивает на человека, только ужасно изуродованное, а пасть гнусно ухмылялась, и все это кивало и кланялось передо мной.
Он бы сжал ее еще сильнее, если только это было возможно.
— Да, уж это должно было насмерть напугать девственницу, какова, конечно, ты и есть на самом деле.
— Ты мне не веришь?
— Естественно, я верю, что ты девственница. Кэролайн ущипнула Норга за руку, и тот нежно улыбнулся.
— Ну как, получше стало? Я ничего не смог заметить, Кэролайн, ночь чертовски темная. Может, ты наелась каких-нибудь подозрительных грибов, и теперь у тебя началась горячка?
— Никаких грибов, — покачала головой Кэролайн.
— Тогда, значит, во всем виновата миссис Фрили и ее комментарии по поводу всех и вся?
Кэролайн попыталась улыбнуться в ответ, но это ей не совсем удалось.
— Может, это ветка такой странной формы или что-то подобное. Я помню, что услышала шелест листьев, когда сквозь деревья пронесся ветер. Просто это было так неожиданно, возможно, мне привиделось. Только я едва не умерла от страха.
— Неважно, я завтра обязательно обыщу все окрестности, прямо с утра.
— Норт?
— Хм-м-м — невнятно отозвался он, откидывая ее голову и осыпая поцелуями шею.
— Где ты был? Что делал? Я думала, ты сходишь по мне с ума, что весь день, весь вечер, только о том и мечтал, чтобы задрать мне юбки, даже когда пил бренди в гостиной и миссис Фрили объявила всем, что жених не должен столько пить в день свадьбы, и что это приводит к ужасным последствиям.
— По правде говоря, я читал.., то есть изучал кое-что в спальне.
— Читал?! — Откинувшись в кольце его рук, Кэролайн вопросительно взглянула на мужа:
— Изучал? Что? Как ты посмел? Сегодня наша брачная ночь!
— Книгу.., иллюстрированное наставление.
Кэролайн изумленно замигала.
— Книгу, в которой говорится, что мужчина должен делать с женщиной. Подробный учебник. Конечно, я и до этого все знал в общих чертах, но на этот раз желал точности и детального описания. Хотел получить мудрый совет и объяснения. Не хотел быть неуклюжим простофилей в свою брачную ночь.
Кэролайн, привстав на цыпочки, страстно припала к его губам и продолжала целовать до тех пор, пока Норт не начал отвечать на поцелуи, раздвигая ее губы, обводя языком очертания полного рта. Руки сами собой скользнули ниже, сжали ее ягодицы, приподняли Кэролайн, все сильнее прижимая ее к сильной груди. Наконец Кэролайн, задыхаясь, чуть отстранилась:
— Знаешь, Норт, я вовсе не уверена, что ты делаешь это так, как нужно. Может, стоит вернуться к себе и еще раз повнимательнее изучить эту книгу.
Норт уставился на нее невидящими, затуманенными вожделением глазами, тряхнул головой, чтобы прояснить ее хотя бы немного, и пробормотал:
— Господи, мне бы лучше поучиться держать рот на замке.
— О нет, на самом деле все гораздо легче. Тебе всего лишь нужно ласкать и целовать меня, — Ну, на это я способен, — согласился Норт и, подхватив ее на руки, почти подбежал к постели.
Помедлив мгновение, глядя на узкий тощий матрас с подозрительно бугристой поверхностью, он повернулся и ринулся в собственную комнату. Пока Норт опускал ее на кровать, в которой легко могло поместиться полдюжины человек, Кэролайн не переставала гадать, что теперь должно произойти, и чувствовала только, как все сильнее краснеет, как оглушительно стучит сердце и влажнеют ладони. Наконец Кэролайн осмелилась скосить глаза на мужа и увидела, что он развязывает пояс халата. Под халатом ничего не было. Он тоже раскраснелся, и глаза словно подернулись пленкой. Кэролайн охнула. Она никогда раньше не видела обнаженного мужчину, если не считать мистера Ффолкса, и зрелище, по правде говоря, было омерзительным. Но Норт… Норт.., такого даже представить себе нельзя.
— Норт, ты…
— Что, Кэролайн?
Она не успела ответить, потому что горячее тело придавило ее к кровати, а нетерпеливые руки уже развязывали бант под грудью, стаскивали через голову сорочку.
— Ну вот, — вздохнул Норт, швыряя сорочку на пол поверх халата. — Ах, Кэролайн, — пробормотал он, снова осыпая ее поцелуями.
Он здесь, в ее объятиях, рядом, и все происходит так быстро! Жар его тела, гладкость кожи, упругость мускулов, жесткость курчавых волос на груди и ногах завораживали ее, лишая разума. Кэролайн, смущенная, охваченная чувствами, которые даже не старалась понять, впитывала странные новые ощущения, кружившие голову. Их тела так отличались друг от друга, что она просто перестала воспринимать окружающее. Одно ощущение сменяло другое с ошеломляющей быстротой, и Кэролайн сумела лишь выдохнуть, почти не отрывая губ от его рта:
— Норт, как, по-твоему, смог бы ты лечь на спину и не дотрагиваться до меня?
Просьба оказалась настолько неожиданной, что когда наконец дошла до Норта, отрезвляя от лихорадочно-жгучего желания, он, приподнявшись на руках, пристально уставился на Кэролайн и кивнул:
— Хорошо.
Он перекатился на спину, спокойно скрестил руки на груди и закрыл глаза:
— Именно это ты имела в виду? Хочешь, чтобы я для пущего эффекта взял в руки белую лилию?
— О нет, пожалуйста, вытяни руки по бокам. Норт молча повиновался, наблюдая, как жена присаживается рядом на корточки. Каштановые волосы разметались по плечам, прихотливыми завитками украшая груди.

