Астрид - хозяйка Рождества (СИ) - Лерн Анна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нотариус, немолодой, но бодрый мужчина с торчащими в беспорядке волосами, сидел за столом красного дерева, а перед ним лежала стопка бумаг. Он близоруко прищурился, глядя на меня, и нацепил на нос очки.
— Доброе утро, ваше сиятельство.
— Доброе утро, — вежливо ответила я и опустилась на стул возле камина, чтобы быть подальше от недовольной семейки.
— Начинайте! — нетерпеливо приказала свекровь, и я еле сдержала улыбку — как же ей хотелось выгнать меня из дома… Она даже не скрывала этого.
— Итак, покойный ныне граф Андор Расмуссен, оставил своей супруге Астрид Расмуссен имение «Вит Миднатт»* возле Крестонского леса и земли, прилегающие к нему, а так же содержание в размере двухсот фаллеров в год, — зачитал нотариус и добавил: — Еще ваше сиятельство, вы можете взять с собой слуг в количестве четырех человек, выплачивать жалование которым станет новый граф Расмуссен, один экипаж и двух коней из графских конюшен. Все.
Тильда еще больше поджала губы, скорее всего, подсчитывая траты, которые придется нести ее сыну, и зыркнула на меня грозным взглядом. Но я не обращала на нее внимания, радуясь тому, что можно забрать Антона.
Я вежливо откланялась и покинула кабинет, размышляя о том, что все-таки свой дом — это свой дом, где я буду сама себе хозяйкой. Скорее всего, денежное содержание не очень велико, но если жить скромно, то его вполне могло хватить — предположила я. Ведь когда выделяют определенную сумму денег, всегда руководствуются каким-то прожиточным минимумом. Двести фаллеров… Интересно, что за них можно купить?
— Ваше сиятельство!
Я резко обернулась и чуть не упала от того, что закружилась голова. Опершись о стенку, я глубоко вдохнула и подняла глаза.
— Да, тетушка Лонджина. Что-то случилось?
— Что сказал нотариус? — женщина подошла ко мне и заглянула в глаза. — Мы больше вас никогда не увидим?
— Мне разрешено взять с собой четырех слуг, — рассказала я ей. — И экипаж с лошадьми.
— Господи, графинюшка! Возьмите меня с собой! Я вас умоляю! — тетушка Лонджина схватила мои руки и принялась целовать их. — Мне даже много платить не надо, главное, чтобы подальше отсюда!
— Успокойся, — я отняла руки, чувствуя неловкость. — Если вы поедете со мной, жалованье у вас останется прежним, его будет платить новый граф.
— Вот и хорошо, хоть какую-то копейку с них сорвать! — зло проворчала женщина и тут же засияла как начищенный пятак. — Заберите и моего Нилса! Он ведь такой расторопный!
Похоже, она говорила о мужчине, который нес меня к спальне и привел Антона. Приятный дядька, с этим не поспоришь.
— Хорошо, — кивнула я и добавила: — Еще я возьму Джаспера. А ты можешь выбрать кого-нибудь еще, в ком уверена на все сто процентов.
— Джаспера? — удивилась тетушка Лонджина и ее седые брови поползли вверх. — Зачем он вам?
— Мне жаль его, — ответила я, не зная, как обосновать свое желание взять неопытного слугу, а подростка, который ко всему прочему еще и свалился с крыши недавно. — Он хороший парень, а здесь ему жизни не будет.
— Что ж, это ваше дело, — женщина на секунду задумалась, а потом сказала: — Возьмите еще Гринча — он отличный работник, да и мужчины всегда что-то смогут подправить в доме, отремонтировать… А готовить я сама смогу, да и в доме прибраться.
— Может, стоит еще кого-то нанять из деревни? — предложила я. — Женщину, которая станет помогать вам по дому?
— Это было бы хорошо, — тетушка Лонджина вздохнула. — Только вот вряд ли кто-то захочет работать в имении возле Крестонского леса. Деревенские люди очень суеверные, ваше сиятельство.
Таак… Что за ерунда? Ну да, как же… Что ты могла еще получить в наследство, как не дом с привидениями! Почему-то я была уверена, что именно приведения должны населять сие «приятное» место. И как спросить у тетушки Лонджины, что с этим домом не так? Ведь графиня, наверное, знала историю имения. Но мне несказанно повезло — женщина наклонилась ко мне и прошептала:
— Сегодня вечером я расскажу вам тайну этого места!
— Хорошо, — кивнула я и попросила: — Ты поможешь мне собрать вещи?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Конечно, графинюшка! Сначала я заварю вам травки, а потом займусь вещами. Мне-то собирать особо нечего — мой узелок, да Нилса котомка. Идите в кровать.
Она быстро пошла по коридору, покачивая пышными бедрами, а я растерянно замерла — куда идти? Все такое одинаковое!
Как назло из кабинета вышла Тильда и заметив меня, ехидно поинтересовалась:
— Когда вы покинете дом? Нам здесь чужие люди не нужны. Хотя вы можете остаться в качестве прислуги — нам не хватает молодых рук.
— Не дождетесь, госпожа язва, — я мило улыбнулась ей и она начала надуваться, как индюшка. — Оставайтесь сами в своем роскошном гадюшнике, а меня уже завтра утром здесь не будет.
— Ах ты… Ах ты… — она потрясла кулаками в мою сторону и прошипела: — Чтоб ты сгинула в этом проклятом имении! Бесстыжая! И я прослежу, чтобы ты не взяла самый лучший экипаж!
— Не имеете права, — спокойно ответила я. — В завещании не обозначено, какой именно экипаж я должна взять. Так что…
Тильда промчалась мимо меня, обдав тяжелым ароматом приторных духов, и исчезла за углом.
— В проклятом имении, говоришь? — прошептала я, глядя ей вслед. — Прелесть какая…
В коридоре показалась молоденькая служанка, и я обрадовалась — она проведет меня в комнату. Подозвав девушку, я сказала, что мне плохо, и попросила сопроводить. Она тут же подхватила меня под руку и аккуратно повела, испуганно заглядывая мне в лицо. Бедняжка, наверное, переживала, чтобы я не рухнула в обморок, и ей не пришлось возиться со мной.
Оказавшись возле своей спальни, я поблагодарила ее и сказала, чтобы она разыскала Нилса и передала, что я жду его в своей комнате.
— Сию минуту, ваше сиятельство! — девушка сделала книксен и подобрав юбки, помчалась обратно.
Нилс пришел примерно минут через десять и сразу же принялся благодарить меня за то, что я забираю их из этого дома. Он выглядел таким счастливым, будто я выкупила их из рабства.
Выслушав все добрые слова, на которые радостный мужчина не скупился, я попросила его, чтобы он помог собраться Джасперу, предупредил Гринча о том, что он тоже едет с нами, и чтобы они вместе отправились на конюшню и выбрали экипаж и двух коней.
— Все должно быть готово к завтрашнему утру, — предупредила я и он закивал головой.
— Да, конечно, графинюшка! Все будет сделано! И уж поверьте, мы с Гринчем выберем самых лучших коней! И экипаж возьмем, не абы какой!
Вот такой подход мне нравился, и я представила, как обрадуется Антон, узнав, что мы уедем отсюда и станем самостоятельными. Звать его к себе я не стала, чтобы не вызывать подозрения таким активным вниманием к его жизни, лишь поинтересовалась, как его здоровье — на что Нильс ответил:
— Скоро снова по лестницам прыгать начнет! Молодое, да глупое!
Вскоре пришла тетушка Лонджина и принесла в большой фарфоровой кружке свое питье.
— Я не добавляла сонных травок, это уже к ночи, ваше сиятельство, — сказала она и поставив кружку на столик, распахнула дверцы шкафа. — Точно несколько сундуков понадобиться, чтобы вещички ваши уложить. Ну ничего, главное ничего не забыть. Особенно зимнее! В этом году обещают такую зиму, какой уж давно в наших краях не было! Говорят, Дорвегию засыплет снегом по самые крыши! Я одну такую зиму помню… Лет десять назад, в тысячу семьсот сорок четвертом году… Да, точно… Так замело, что детишки катались на санках прямо с крыш! Мороз такой был, что даже рукавицы на овчине не спасали!
Ага! Значит я в Дорвегии восемнадцатого века! Хоть что-то стало проясняться!
— Кто может знать, что будет? — улыбнулась я. — Особенно, какая погода нас ждет.
— Не скажите, графинюшка, — вздохнула женщина, вытаскивая из шкафа какие-то наряды. — Грибов было очень много! Под каждым кустом целыми семьями росли! А это предвещает снежную зиму! А желудей! Не счесть! Верные приметы, скажу я вам…
— Вы мне обещали рассказать об имении возле Крестонского леса, — вспомнила я. — Оно действительно проклятое?