Десерт с щепоткой магии - Анна Сергеевна Платунова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Добрый, добрый муж! Нет, я вовсе не сделалась легкой, будто перышко, и не спланировала на пол плавно, словно на пуховые облачка, как это описывали в моих любимых книгах. Отнюдь! Из глаз посыпались искры, точно меня огрели по голове пыльным увесистым мешком, я оцепенела от пальцев на ногах до кончиков волос и с громким стуком, как деревянный чурбан, грохнулась на пол, вытянувшись по струнке.
– Лика!
Дален бросился ко мне, по пути снимая свое зловредное заклятие, отчего я расползлась как тесто, обмякая на полу. Он помог мне сесть и старательно потер спину, приводя в чувство. Тер так старательно, что еще немного, и она бы воспламенилась.
– Что это было? – выдавила я слабым голосом.
– Это… Это было заклятие мгновенной заморозки, – слегка смущенно – но лишь слегка! – признался муженек. – Чтобы пленить врага на поле боя, не раня его, или дотащить до целителя умирающего сослуживца. Я все-таки боевой маг! Рефлексы сработали.
Дален чмокнул меня в лоб.
– Чем ты недовольна? Кости целы. Никакого ущерба для здоровья. Если мы не считаем ущербом нервный срыв у мыши.
Дален, негодник, с довольной ухмылочкой потыкал пальцем вверх, указывая на флегматично шевелящего усами грызуна. Судя по его наглой серой мосе, нервным срывом там и не пахло. Мышь с любопытством разглядывала людишек и уходить не торопилась.
– Кота на тебя нет! – проворчала я.
– Руфильда никогда не держала кошек, – развел руками Дален. – Очередная странность тетушки, а причуд у Руфильды было так много, что на подобную мелочь и внимания никто не обращал.
Я протянула руку, и муженек помог мне подняться, ненадолго удержал мои, вернее, Ликины тонкие пальцы в своей шершавой горячей ладони. Я, натянуто улыбаясь, потихоньку вытащила их.
– Тетушка предпочитала общество мышей? – хмыкнула я.
– Вчера ты всего-то парочку спугнула. Заметь, не пыталась упасть в обморок, а отважно швырялась в бедняг всем, что под руку попадется.
Дален придирчиво осмотрел стол, на котором оставались крошки хлеба, немытые чашки и блюдца, сузил глаза, оценивая предметы на мышеустойчивость, и остановился на чайной ложке.
– Кидай! – великодушно разрешил он.
Ложку я взяла, однако, неожиданно для себя самой и удивленно приподнявшего бровь Далена – не иначе он решил, что я заразилась от Руфильды ее чудачествами, – я набрала в ложку крошек со стола и, вскарабкавшись на табурет, высыпала их перед мордочкой мыши.
Действовала по наитию. Какая-то мысль брезжила на краешке сознания, и все же никак не могла оформиться. Тетушка не держала котов, но любила мышей. А значит, значит… Что же, черт побери, это значит?
Мышь невозмутимо отправила за щеку с непрерывно двигающимися усиками пару хлебных крупинок и величаво удалилась, скрывшись в глубине шкафчика.
В полном молчании мы наблюдали за кормлением мыши, но вот тишину нарушил удрученный баритон:
– Э-э… Лика… Может, плевать на тетрадь – и поедем к целителю?
– Все нормально! – воскликнула я с энтузиазмом, которого вовсе не ощущала. – Это часть плана!
Дален смотрел недоверчиво.
– Ладно, расскажи, где мы вчера искали? Укромные местечки выстукивали?
– Высвечивали, – поправил меня муженек.
И тут же продемонстрировал: провел ладонью по воздуху, и в тех местах, где от руки Далена исходило голубоватое марево, стены будто разъедали дыры: виднелись дранка, кирпичная кладка, скелетик мыши… Бррр!
– Тайники есть?
– Есть! – отрапортовал Дален. – Но пустые.
– Гадство!
– Полнейшее! – поддакнул муженек, изображая из себя вымуштрованного солдафона.
По-моему, он от души забавлялся. Поиски наследства тетушки с молодой женой на второй день брака боевому магу казались веселым приключением. Если бы женушке память не отшибло, было бы и вовсе хорошо. Однако и так сойдет! Сначала выискивание сокровищ, а там и брачная ночь не заставит себя ждать.
Но мне нужна была эта тетрадь!
– Я начну поиски с кухни, а ты иди в прихожую. Встретимся в гостиной.
– Есть! – Дален так заигрался, что отсалютовал мне кулаком, сначала прижатым, а потом отброшенным от груди в стремительном жесте. – Увидишь мышь – зови на помощь!
– Ой, иди уже!
Я покачала головой. Закон подлости в действии! В своем мире я обходила военных – красивых, здоровенных – десятой дорогой, ни за что не желая становиться офицерской женой, здесь же угораздило! Надеюсь, боевых магов не отправляют по распределению в глухомань? Не должны, ведь Дален обещал Гликерии кондитерскую.
– Тетрадка, – тихонечко позвала я тоненьким голоском и хрюкнула, подавившись смехом. – Лоша-адка…
ГЛАВА 6
Тетрадка призыв игнорировала. Надеюсь, что тетушка не сожгла ее в порыве безумия, показав смачный шиш всем родственничкам, надеющимся заполучить ее во владение.
Я представила Руфильду, которая с демоническим смехом отплясывает босыми пятками вокруг костерка, потрясая кулаками.
Оставалось два варианта: сдаться и уехать, надеясь, что моего мастерства и без всякой магии хватит на то, чтобы кондитерская процветала, или же снова исследовать дом от пола до потолка.
– Я пока не сдаюсь, – вслух пробурчала я, с опаской забираясь на табурет. – Знаешь, Руфильда, это очень эгоистично с твоей стороны – вот так запрятать рецепты! Они бы могли послужить на пользу людям.
Не знаю, зачем я беседовала с почившей магичкой. У нее на том свете дел и так наверняка по горло. Я попыталась представить седовласую старушку, мирно сидящую на пушистом облачке, но воображение упорно подбрасывало образ ведьмы с бородавкой на носу и спутанными лохмами. Зловеще хихикая, бабуся разжигала огонь под большим медным котлом, в котором сидели какие-то бедолаги, а потом солила варево, перчила и посыпала чесночком. Я помотала головой, избавляясь от наваждения.
– Даю честное слово, что не использовала бы твои рецепты во вред, – продолжила я разговор с невидимой собеседницей. – Я пока не знаю, что ты изобрела, но обещаю, что каждый ингредиент будет пущен на пользу. Вряд ли я, конечно, изменю мир, но улыбки тех, кто попробует мои тортики и пирожные, – уже небольшая победа над злом, не