Остров желаний - Кетти Киллен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лаура решила признаться и в этом. Какой теперь смысл скрывать.
— Но ведь у меня получилось?
Конечно, следовало ответить иначе. Он неприязненно оглядел ее и еще сильнее нахмурился. Казалось, он еле сдерживается.
— Чтобы хоть чем-то мне отомстить?
Ее задел его злой сарказм. Лаура с вызовом повернулась.
— А почему бы и нет? Ты разбил мой прекрасный «Никон».
Митч Райан пожал плечами.
— Если помните, мисс Паркер, вы сами вынудили меня на подобную жестокость. — Сейчас он был разозлен ничуть не меньше.
— Это спорно, мой дорогой мистер Райан, — подняла брови Лаура. — Нет закона, запрещающего фотографировать людей в общественных местах.
— «Ксенон» — частный клуб, а не общественное место.
— Опять-таки спорный вопрос.
Он бросил на нее такой взгляд, что Лаура порадовалась, что не умеет читать чужие мысли.
— Значит, сегодняшняя выходка, — насмешливо сказал он, — месть за разбитый фотоаппарат.
— Этого я не говорила, — запротестовала Лаура.
Он шагнул к ней, плотно сжав губы. А как бы сказала ты?
Я не знаю… Это просто шутка… — Лаура запнулась и, отступая, уперлась в стол. Это просто смешно. Он ничего не посмеет с ней сделать. — Чего ты от меня хочешь?
— Для начала — правды. — Обойдя маленький диванчик, он встал перед ней. — Откуда ты узнала, что дома меня ждут только завтра?
— А я и не знала, — выпалила Лаура. — Не помню. Может быть, прочла в газетах.
Митч Райан промолчал. Ответа не требовалось. Они оба знали, что в газетах ничего об этом не было. Никто и никогда не знал о планах его путешествий.
— Хорошо, хорошо, — поспешно ответила Лаура и заняла стратегическую позицию у камина так, чтобы между нею и Митчем Райаном оказался стул. — Я подслушала это в самолете, когда летела сюда.
— Харрисон и Беттина?
Вздохнув, она кивнула. Ей хотелось, чтобы он перестал так на нее смотреть. Ведь подслушивать она не собиралась.
— Что же ты услышала еще?
Лаура положила руки на спинку стула.
— Больше ничего.
Митч резко выдернул у нее из рук стул, и он с грохотом упал на пол.
— Мне нужна правда, мисс Паркер.
— Это и есть правда. — Лаура изо всех сил старалась не смотреть в его лазурно-голубые глаза, на его квадратный подбородок, на мышцы, двигавшиеся под рубашкой при каждом движении.
— Лжешь! — Он провел рукой по ее волосам. — Не знаю зачем, но ты лжешь.
Лаура его оттолкнула, но он схватил ее обеими руками за талию.
— Кто тебя послал?
— Никто.
Он сдавливал ее все сильнее. Хотелось закричать, чтобы он понял — подобная тактика бесполезна. Однако на самом деле она была до смерти напугана. На какой-то момент даже стало безразлично, будет ли у нее когда-нибудь работа или нет, лишь бы поскорее отсюда выбраться.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — тем не менее продолжала настаивать она.
Он сжал ее еще сильнее. Теперь она смотрела ему в глаза, в эти голубые льдинки, сверкающие холодным гневом.
— Я еще раз тебя спрашиваю, — очень тихо сказал он, — на кого ты работаешь? Кого ты сейчас не хочешь выдавать?
Лаура плотно сжала губы и отвернулась. Она ничего не собиралась ему рассказывать. Она ничего ему не скажет, пусть даже ее убьют. Сейчас нужно думать о семье. Одно слово о журнале «Личность», и она не успеет оглянуться, как окажется в суде. Херб Стэнтон не только и думать забудет о том, чтобы нанять ее снова, но и проследит, чтобы она не получила вообще никакой работы. В этом Лаура была абсолютно уверена.
— Я сказала тебе правду, — сделала она последнюю отчаянную попытку. Наплевать, верит он ей или нет. — Я согласна, что, прорвавшись сюда, сделала глупость, и прошу прощения. Обещаю, что больше этого не повторится. Поверь мне, больше это никогда не повторится!
Он отпустил ее и отступил. Воцарилась гнетущая тишина. Лауре показалось, что в этот момент решалась ее судьба.
— Что ты собираешься делать?
Он ничего не ответил и не спеша направился к бару. У нее бешено колотилось сердце. Налив себе изрядную порцию скотча со льдом, он выпил его гак, словно это было ему необходимо, словно алкоголь мог каким-то образом придать ему силы, помочь справиться с собой.
— Где твой багаж?
Он задал вопрос резко и неожиданно. Лаура растерялась.
— О чем ты?
Он нетерпеливо вздохнул и повторил:
— Где твой багаж? В машине его нет, я посмотрел. Но ведь ты приехала не с пустыми руками. В том случае, конечно, если правда приехала сюда в отпуск и собираешься пробыть долго.
«Слава Богу, что сначала я заехала в гостиницу»— подумала Лаура. Бумаги, одежда, пишущая машинка — все, что могло выдать в ней репортера, осталось там.
— При чем здесь мой багаж? — спросила она. — Какая тебе разница, где он?
Он пожал плечами.
— На самом деле, никакой. Просто я подумал, что тебе будет здесь удобнее со своими вещами.
Лаура снова посмотрела на него.
— Что ты хочешь этим сказать?
Митч Райан по-прежнему задумчиво ее рассматривал поверх бокала. Это был уже не просто любопытный взгляд.
— Ох, нет!
— Ты сама все это начала, — напомнил Митч Райан, небрежно отставляя опустевший бокал.
— Нет, ты просто пошутил!
— Ты так думаешь?
— Подожди! — Лаура принялась яростно отстаивать свои права. — Ты не можешь задержать меня здесь насильно. Он улыбнулся.
— Попробуй пробраться мимо собак.
Лаура бросилась к окну, сердце бешено стучало. Но он схватил ее за руку.
— Машину, которую ты арендовала, полчаса как отправили назад. Твой фотоаппарат внизу, в холле. Естественно, без пленки.
Лаура резко повернулась к нему.
— Ты — скотина.
Митч Райан рассмеялся и, быстро подойдя, обхватил ее руками.
— Почему-то, дорогая Лаура, — с издевкой произнес он, — я знал, что ты скажешь именно это.
— Отпусти меня! — закричала она, пытаясь вырваться.
Он еще сильнее прижал ее к себе, и теперь в этих железных объятиях чувствовались не только сила, но и мужская властность, и желание обладать ею. Лаура больше не сомневалась, что Митч Райан доведет до конца то, что затеял.
— Нет.
Услышав отказ, Митч приподнял черные брови.
— Но, Лаура, дорогая, ведь жизнь состоит и из этого тоже.
— Да, но не моя, — резко ответила она.
Тут же объятия стали настойчивее, и сильные руки сомкнулись у нее за спиной.
— Райан, пожалуйста, отпусти меня!
Но он не собирался этого делать. Прижав ее к себе крепче, он промурлыкал:
— Бедная Лаура. Она совсем потеряла голову. Проведя ладонью по ее длинным, до плеч, светлым шелковистым волосам, он потянул за прядь, заставив ее поднять голову и заглянуть в его голубые и глубокие, как море, глаза, в которых горела страсть.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});