Шесть причин, чтобы остаться девственницей - Луиза Харвуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Холли открыла дверь и задохнулась от ворвавшегося с улицы потока морозного воздуха. Она поскорее захлопнула дверь и повела Эмили в гостиную, шепнув по дороге:
— Кэтлин тоже здесь, надеюсь, ты не будешь против?
— Почему я должна быть против? — пожала плечами Эмили, которую гораздо больше интересовало не присутствие Кэтлин, а висящая в прихожей огромная, во всю стену картина.
Она протянула Холли бутылку вина, которую принесла с собой, и подошла поближе к картине.
— Скажи, когда я приходила в прошлый раз, ее здесь не было?
— Не было, — подтвердила Холли.
— И как называется полотно?
— «Обнаженная женщина, выдувающая мыльные пузыри», — объявила Холли, изобразив на лице восторг истинного ценителя искусства. — Как тебе, нравится?
Эмили, усмехнувшись, кивнула.
— Неописуемо прекрасная вещь.
— Да ну тебя, — с искренним возмущением воскликнула Холли, — ты ни черта не смыслишь в живописи.
— Где ты купила эту живопись?
— На Пиккадилли — там была потрясающая выставка.
— В Королевской Академии искусств?
— Нет, нет, прямо на улице! Представляешь, картины были выставлены прямо на тротуаре, начиная от Грин-парка.
Прикинув, насколько весь дом уже успел пострадать от модернистского вкуса Холли, Эмили решила, что пышнотелая дама, окруженная радужным мыльным облаком, не так уж и плоха — по крайней мере, картина прикрывает последствия более ранних экспериментов подруги. Первоначально стены прихожей были выкрашены масляной краской невинного светло-бежевого цвета, но, как только Холли переехала в особняк, она первым делом взялась за создание нового облика своего жилища и начала именно с прихожей: фиолетовые обои с широкими золотыми полосами показались ей идеальным вариантом. Немыслимые обои начинались на площадке первого этажа и ползли вверх к сводчатому потолку, похожему на церковный купол. В сочетании с полом из крупных черно-белых плиток зрелище получилось удручающим.
— Послушай, мы собрались не для того, чтобы обсуждать мое новое приобретение, — сказала Холли, оторвавшись от полотна. — Сегодня мы будем говорить о тебе, — она расплылась в лучезарной улыбке. — Честное слово, Эмили, ты совершила грандиозный поступок — вот так развернуться и уйти — потрясающе. Я горжусь тобой!
— Да, — Эмили со вздохом сняла пальто, — правда, выглядело это не очень красиво. Я собираюсь послать ей официальное уведомление об уходе. Но все равно, спасибо тебе за поддержку и за то, что устроила торжество по такому странному поводу. Ты — настоящий друг.
Холли взяла пальто Эмили и повесила в шкаф возле входной двери.
— Ну что ты, какое торжество, нас будет всего пятеро: ты, я, Рейчел, Джо-Джо и Кэтлин, конечно.
— Замечательно. — Эмили понизила голос: — Я удивляюсь, что Кэтлин пожелала остаться. Наверное, горит нетерпением устроить нравоучительную беседу или небольшую потасовку.
— Нет, нет, ни в коем случае, — горячо зашептала Холли. — Она действительно страшно расстроилась, узнав, что ты теперь безработная.
— О, великолепно, — саркастически хмыкнула Эмили и кивнула в сторону гостиной. — Наверное, пока мы здесь разговариваем, она готовит слова соболезнования.
— Не думаю. Я ей втолковала, что мы собираемся не горевать, а праздновать. — Холли сжала руку Эмили: — Ну как, как тебе на воле? Да что я спрашиваю. Наверное, потрясающе — чувствовать себя абсолютно свободной! Ты, должно быть, счастлива.
Эмили печально покачала головой.
— Счастлива? Да, конечно, это было здорово — первые минут десять. А потом счастье завяло и куда-то испарилось.
Холли уже собралась открыть дверь в гостиную, но при последних словах Эмили замерла и с удивлением взглянула на нее. Невероятно услышать от Эмили нечто подобное! Эмили, которая не имела привычки не то что жаловаться, но даже на вопрос: «Как дела?» — всегда отвечала: «Отлично».
— Я ушла, потому что у меня не было иного выбора. Но это не означает, что я не думаю о будущем и… и не боюсь завтрашнего дня. Именно из-за страха я так долго и не могла принять решение. По крайней мере, у меня было хоть какое-то занятие и было ради чего вставать по утрам и идти в офис, пускай и не в самое приятное место, но все же… А теперь что? Квартирка, такая же мерзкая дыра, как и контора Кэрри Пайпер, за которую к тому же надо платить. Мне нужна работа, но я не хочу снова искать место в каком-нибудь театральном агентстве. Но и ничего другого я тоже не могу придумать. Открыть магазин в Корнуолле — замечательная идея, — откровенно говоря, мне до смерти надоел Лондон. Но я не уверена, что действительно хочу начать свой бизнес, и не уверена, что в мой магазин придет хотя бы один покупатель. А еще у меня есть родители — мама и папа, вроде я не сирота, но мы не виделись почти год…
Эмили говорила с такой горечью и несвойственным ей унынием, что Холли начала волноваться по-настоящему.
— Прекрати, — воскликнула она, — ты просто не привыкла резко менять свою жизнь. Подожди, вот успокоишься, и все встанет на свои места. Считай, что ты в отпуске. Кстати, недели через две я собираюсь в горы кататься на лыжах. Давай поедем вместе.
Эмили от души расхохоталась.
— Умница, отлично придумано! А как насчет платы за квартиру?
— Сними пару тысяч фунтов со счета, который у тебя припасен в «Альянс и Лестер». Не прикидывайся нищенкой.
Эмили качнула головой.
— Я не прикидываюсь.
— Послушай, — снова принялась убеждать ее Холли, — ты только вчера уволилась. Устрой себе небольшой отдых. И умоляю, не кидайся на первую же работу, которую тебе предложат, иначе снова попадешь в лапы очередной ведьме, или еще что-нибудь похуже.
— А как насчет магазина? Думаешь, стоит за это браться?
— Если ты этого хочешь, почему бы и нет. «Морская волна» — классное название.
— Спасибо.
— Но, по-моему, идея с магазином возникает у тебя всякий раз, когда ты оказываешься перед выбором и не знаешь, как поступить.
— Но мне же надо чем-то заняться…
— Эмили, — Холли подошла к ней и обняла за плечи, — поверь, нет никакой необходимости все решать прямо сейчас и с завтрашнего дня начинать новую жизнь. Не думай пока ни о каких магазинах. Поехали со мной. Хочешь, я приглашу Джо-Джо и Рейчел. Все вместе отправимся в горы. Представляешь, как мы повеселимся. И ради бога, — уговаривала ее Холли, — не покидай нас. Ты можешь ездить к брату в Корнуолл, проводить с ним отпуск, но не переселяйся туда насовсем. Нам без тебя будет ужасно скучно.
Эмили заулыбалась.
— Спасибо. Ты не поверишь, я шла к тебе в прекрасном настроении. Сама не пойму, почему я вдруг расклеилась. Не обращай внимания, со мной все в порядке.