Благословение вечной любви - Люси Гордон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Опасаясь измены, люди могут впасть в неистовство, – согласился Джорджо. Наташа кивнула.
– А если они точно знают, что им изменили, никогда не скажешь наверняка, как далеко они могут зайти, чтобы заставить кого-то сильно пожалеть, – добавила она, пронзая Марио взглядом.
Ей было приятно увидеть, что он понял ее негласное послание. И, вздрогнув, поспешил отвести глаза. А когда заговорил снова, его голос зазвучал вызывающе по-деловому, что только еще больше выдало его волнение.
– Значит, мы можем рассчитывать на то, что ревнивый любовник не примчится сюда за вами? – резко бросил Марио.
Наташа взглянула на него, прочитав ледяную враждебность в его глазах, и почувствовала, как в ее душе зарождается похожее чувство.
– Напротив. Можете не сомневаться, ничто не заставит меня уехать до того, как моя работа не будет выполнена, – сдержанно изрекла она. – В отличие от некоторых, я не даю обещаний, которые не могу исполнить.
– Но я спрашивал вас не об этом.
«Конечно, – подумала Наташа. – Ты хотел знать, хватило ли у меня духа заменить тебя другим мужчиной».
Она одарила Марио своей самой уверенной улыбкой, словно его вопросы лишь немного удивили ее.
– Позвольте мне заверить вас, что я совершенно свободна. Ни один мужчина не указывает мне, что делать, а если бы кто-то и попытался сделать это… – Наташа склонилась к Марио, – я заставила бы его от души пожалеть, что он со мной связался. – И она многозначительно добавила: – Уж это-то я умею.
– Охотно верю, – ответил Марио.
Джорджо с любопытством наблюдал за ними.
– Эй, вы двое уже встречались?
– Нет, – поспешила ответить Наташа, прежде чем Марио успел хоть что-то сказать.
– Да неужели? У меня такое ощущение, будто я наблюдаю за дуэлью фехтовальщиков.
– Это просто шутка, – стараясь казаться беспечной, бросила Наташа. – Пожалуйста, расскажите мне еще о Вероне. Если, конечно, синьор Ферроне не решил, что не желает со мной работать. В таком случае я просто соберу вещи и уеду. Так как?
Она начала было подниматься, но Марио схватил ее за руку, удерживая на месте. – В этом нет надобности, – резко произнес он. – Давайте продолжим работу.
– Да, это единственное, что имеет значение, – уступила Наташа, откидываясь на спинку стула.
Он на мгновение задержал ладонь на ее руке.
– Так мы договорились? Вы остаетесь?
– Я остаюсь.
Глава 2
Марио с облегчением вздохнул и отпустил ее руку: – Хорошо. До тех пор, пока мы понимаем друг друга.
Горькая ирония его слов захлестнула Наташу, и она тягостно вздохнула. Они никогда не понимали друг друга. Собственно, их ничего и не связывало, кроме взаимного недоверия.
Наташа повернулась к Джорджо, заговорив самым деловым тоном.
– Наверное, мне пора проконсультироваться с паблисити-менеджером. Итак, какие будут указания?
– Мы должны проехать по Вероне, – ответил он, – изучая все примечательные места. Особенно балкон. В наше время можно даже пожениться в доме Джульетты. А после церемонии новобрачные всегда выходят на балкон, позируя для фотографий.
– Очень удобно. – Наташа вынула блокнот и начала записывать. – Сцена на балконе – самая известная часть пьесы.
– Да, люди обожают представлять стоящую там Джульетту, которая тоскует по своему возлюбленному, говоря: «Ромео, Ромео, о, где же ты, Ромео?»
– Она говорит не «где», – возразила Наташа. – Она говорит: «Зачем же ты, Ромео?» Это означает «почему?». Она имеет в виду: «Ну почему ты оказался Ромео Монтекки, моим врагом?» Во времена Шекспира, если хотели узнать, почему кто-то повел себя определенным образом, говорили, – она придала голосу драматизма, – «О, зачем ты это сделал, супостат?»
– Супостат? – с сомнением переспросил Джорджо.
– Это означает «негодяй». Говорится тому, кто ведет себя отвратительно.
Джорджо прыснул:
– Я должен это запомнить. «Негодяй» – брикконе.
– Или традиторе, – как бы невзначай заметила Наташа.
– Ага! Так вы знаете несколько итальянских слов? – рьяно ухватился Джорджо.
– Одно-два, – весьма достоверно изобразила беспечность она.
– Я бы многое отдал, чтобы узнать, как вы выучили это конкретное слово, – дерзко бросил он.
– Вам достаточно просто поинтересоваться, – усмехнулась Наташа. Марио подчеркнуто не смотрел на нее. Он, казалось, был всецело занят своим вином.
И тут в дверном проеме появился какой-то человек, делая знаки Джорджо.
– Мне придется на минутку вас оставить. Я скоро вернусь. – Он положил руку на плечо Наташи. – Не уходите. Мне так нравится проводить с вами время!
– Мне тоже, – заверила она.
Когда Джорджо вышел, Марио снова наполнил ее бокал.
– Будь осторожна с Джорджо, – предупредил Марио. – Он ловко пускает в ход обаяние, это – часть его профессии.
– Само собой, – весело отозвалась Наташа. – Такова индустрия развлечений. Вреда от этого не будет.
– Не будет – пока ты не попадешься на удочку.
– Я не попадусь. Отныне ничто и никто не сможет меня обмануть.
Марио приподнял бокал, иронично отсалютовав ей:
– Какое все-таки невероятное совпадение! Интересно, кто из нас больше шокирован.
– Этого мы никогда не узнаем.
– Только что ты со всей решительностью заявила, что мы незнакомы.
– А ты бы сказал иначе? – Наташа пристально взглянула на него.
– Нет, но сомневаюсь, что произнес бы это так быстро и категорично. Ты отрицала то, что знаешь меня, с таким пылом, будто от этого зависела твоя жизнь.
– Но это ведь правда. Когда-то мы считали, что успели достаточно друг друга узнать, но мы оба ошибались. Ты думал, меня легко одурачить. Ты и не рассчитывал, что появится Таня и покажет мне, кто ты есть на самом деле.
– Признаю, когда-то у меня были отношения с Таней, но между нами все было кончено.
– В самом деле? По-моему, она так не думала. И по-прежнему считала тебя своим. Нет, это меня ты собирался бросить! Потому-то и намекал, что должен сказать мне нечто важное. Ты обмолвился, что это было трудно, но ведь всегда трудно бросать кого-то, не так ли?
Он побледнел как полотно.
– Вот сама мне и скажи! Это ведь ты бросила меня без малейших раздумий!
– Бросить тебя было легче легкого, ведь ты дал мне для этого отличный повод.
– Но то, как ты это сделала… Исчезла, испарилась, чтобы я не смог тебя найти! Ты хотя бы представляешь, что мне довелось испытать? Я чуть с ума не сошел, потому что ты отказалась дать мне маломальский шанс объяснить…
– Объяснить что? То, что ты водил шашни с нами обеими? Если бы ты был таким, каким я тебя считала… Ладно, давай оставим эти выяснения. Ты оказался не таким, и будет лучше, если мы останемся друг для друга чужими.