- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Второй выстрел - Роберт Тома
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оливье. — Ты говоришь таким тоном, будто чувствуешь себя виноватой! Да. Лучший способ защиты, это — нападение! Знакомая песня.
Сюзанн, в ярости. — Мне эта песня неизвестна. Прибереги свои музыкальные наблюдения для проституток и бандитов, которых ты встречаешь в вашей криминальной полиции и благодаря которым у тебя сложилось весьма нелестное мнение о человечестве и женской порядочности. Я требую к себе уважения. (Пауза.) И, пожалуйста, не делай такое лицо!
Оливье. — Какое?
Сюзанн. — Ты похож на побитую собаку.
Оливье. — Спасибо за «побитую».
Сюзанн. — Просто вылитый английский спаниель!
Оливье. — Чтобы доставить тебе удовольствие, придется отрастить уши…
Сюзанн. — А я буду тебе их завязывать на затылке, чтобы ты мог есть свой суп! (Ни одному из них не удается рассмешить другого.) У нас у обоих нервы расшалились.
Оливье. — У меня?… Я никогда не нервничаю!
Сюзанн. — Пойду принесу твой чемодан. (Выходит, дружески ему улыбаясь. Оливье, весь дрожа, направляется к часам и приводит в действие записывающее устройство. Прикладывает к нему ухо и прислушивается. Улыбается, весьма доволен. Затем застегивает свой портфель. Возвращается Сюзанн с его плащом и чемоданом.) Будь осторожен в дороге. Уже ночь. Может съешь чего-нибудь?
Оливье. — Нет… Я выпью кофе по дороге.
Сюзанн. — Сделать тебе бутерброд?
Оливье. — Нет. Я поужинаю с коллегами, когда доберусь до Парижа.
Сюзанн. — Прекрасно… А я что-нибудь почитаю в ожидании твоего звонка.
Оливье. — Моего звонка?
Сюзанн. — Из Парижа. Чтобы сказать мне, что ты добрался.
Оливье. — А! Да, да…. Конечно.
Сюзанн. — Иначе я не смогу уснуть, ты же знаешь.
Оливье. — Прости, что все время заставляю тебя нервничать… Вот возьми… (Идет к шкафу и достает коробку с лекарством.) если не удастся заснуть, прими одну таблетку. Но только одну, слышишь? Она может усыпить даже быка. (Протягивает ей коробку.)
Сюзанн. — Спасибо… Я провожу тебя до машины…
Оливье. — О нет! На дворе уже ночь и довольно прохладно…
(Одевается, обнимает и целует ее.)
Сюзанн. — Не подбирай никаких девиц по дороге, ясно?
Оливье. — Как будто это на меня похоже!
Сюзанн. — Все ревнивые мужья — бабники!.. А их жены — образцы добродетели! Знакомая песня!
Оливье. — А! Мне было бы очень приятно, если бы ты записала ее для меня…
(Смеются. Он выходит. Сюзанн машет ему рукой. Слышен шум отъезжающей машины. Сюзанн зажигает везде свет, смотрит на свои ручные часы, затем на настенные… Внезапно из-за кустов выскакивает Патрис. Улыбается, во рту у него сигара. Хлопает ее по плечу. Она вскрикивает.)
Патрис. — Ш-ш-ш! Спокойно, красотка!
Сюзанн, умирая от страха. — Ты меня напугал! Что тебе здесь нужно, Патрис?
Патрис. — Тс-с! Меня зовут Анри Долак. Будь внимательна!
Сюзанн. — Что ты хочешь?
Патрис. — Составить тебе компанию! Я сказал себе: «Муж уехал, вот подходящий момент поболтать с моей Сюзи!» Разве это не мило с моей стороны?
Сюзанн. — Оставь меня в покое, мерзавец! Ты просто подлец! Я думала, что избавилась от тебя. Ты имел наглость приблизиться ко мне в городе и я дала тебе 50 тысяч франков, чтобы больше тебя не видеть. И ты осмеливаешься появиться здесь, прикинувшись садовником! Да, наглости тебе не занимать. Уходи сейчас же! Убирайся из моей жизни!
Патрис. — Оставь свои оскорбления или я дам тебе пару затрещин как в доброе старое время, чтобы освежить твою память и успокоить нервы. К тому же, пора научиться держать себя в руках. Твой муж кое-что заподозрил, видя как ты уронило ведерко со льдом… К счастью я прикинулся идиотом и тут же придумал себе двоюродного братца, жену и троих малолетних детей…
Сюзанн. — Послушай меня, Патрис…
Патрис, сухо. — Меня зовут Анри Долак, ясно?
Сюзанн. — Будь благоразумен. Наша жизнь с тобой была слишком беспокойной, но с тех пор как я встретила этого замечательного человека, которого люблю! Ты слышишь: люблю!
Патрис. — Не надо орать, я не глухой!
Сюзанн. — И я не хочу его потерять!
Патрис. — Ты напала на золотую жилу, не так ли?
Сюзанн. — Не такую уж золотую как ты думаешь! Он очень умный и тонкий человек и, кажется, догадывается о моем сомнительном прошлом.
Патрис. — В тот день, в Буэнос Айресе, когда я случайно увидел твое имя в «Фигаро», в разделе светских сплетен, я решил, что мне это снится. Замужем! И не за кем-нибудь: за комиссаром полиции! С ума сойти! Тогда же я и решил заняться вами обоими. Обожаю полицию! А он-то хоть любит тебя?
Сюзанн. — Да, но очень ревнив!
Патрис, прохаживаясь взад-вперед, открывая двери, осматривая все вокруг. — Ай! Ревнив!
Сюзанн. — И очень мучается. Я борюсь с этим, пытаюсь рассеять его сомнения, чтобы он успокоился. И я должна победить. Прошу тебя, уезжай подальше отсюда. Дай мне жить спокойно!
Патрис. — Ладно. Ты меня разжалобила. Я согласен убраться… в Австралию, скажем. Обожаю путешествия… Но это такое дорогое удовольствие!
Сюзанн. — Но… У меня нет своих денег!
Патрис. — Тяжелый случай!
Сюзанн. — Послушай, если я скажу мужу, что ты ищешь со мной ссоры, будет хуже.
Патрис. — Кому?
Сюзанн. — Дурак! Оливье может потерять голову и наделать глупостей! Подходящая история для раздела скандальной хроники!
Патрис. — Да, действительно… Оказаться в драматической ситуации, конечно смешно, но жить в бедности гораздо хуже…
Сюзанн. — Но где же по-твоему я достану деньги?
Патрис. — Попроси у мужа! Я навел справки: у него их куры не клюют.
Сюзанн. — Да, но под каким предлогом?
Патрис. — Под каким хочешь! Придумай что-нибудь!
Сюзанн. — Невозможно! Просто так он мне денег не даст.
Патрис, кричит ей в лицо. — Тогда я сам найду ему этот предлог!
Сюзанн. — Что же ты ему скажешь? И что, по-твоему, он тебе ответит? Ты думаешь, что уезжая в отпуск, он оставляет свой ум в Париже?
Патрис. — Я умею разговаривать с полицейскими. Старая привычка! Напряги свою память! Я скажу твоему дорогому Мегрэ просто правду. «Господин Комиссар, я был любовником вашей жены — при ее первом муже. Я пришел попросить вас выделить мне небольшую сумму, чтобы я мог уехать и начать новую честную жизнь». Если он скажет: «Убирайтесь отсюда!» я отвечу: «Чудесно, я отправляюсь прямо в полицию. У меня есть доказательства, что ваша жена, Сюзанн, убила своего первого мужа».
(При этих словах, Сюзанн кричит в отчаянии.)
Сюзанн. — У тебя нет никаких доказательств! Ты лжешь!
Патрис. — Поспорим?
Сюзанн. — Никто не поверит такому мерзавцу, как ты.
Патрис. — Да что ты? И ты полагаешь, что твой муж, с его болезненной ревностью и профессиональными заездами не подпрыгнет от этой вести до потолка? Позволь мне быть оптимистом на этот счет. Твой Шерлок Холмс просто взорвется! Наконец-то его страхи получат ослепительное подтверждение! Салют! Шампанского! (Сюзанн всхлипывает. Патрис раздавливает сигару прямо на столе и подходит к ней.) Слушай, перестань ныть и кукситься, твои слезы не производят на меня никакого впечатления. Подведем итоги! Ты устроила свою жизнь, нашла хорошего мужа, которого любишь… Согласен! Но я тоже хочу устроить свою жизнь. Логично? Так помоги мне!
Сюзанн. — Послушай, Патрис…
Патрис. — «Анри Долак, черт возьми! Ты что глухая»? (угрожающий жест с его стороны) Я только зря время с тобой теряю! Придумай что угодно, красотка. Мне нужно к воскресенью несколько миллионов. Иначе я сад копать не буду. Сяду и буду говорить.
Сюзанн, в ужасе. — Я не знаю, как ему сказать…
Патрис. — Найдешь как! Если я тебе понадоблюсь, ищи меня в отеле Гольф, где я остановился инкогнито под именем Луи де Кордоба. Да, моя дорогая, у меня аргентинский паспорт.
Сюзанн. — Как ты мне противен!
Патрис. — А ты, изображая святую невинность, мне еще противнее.
Сюзанн, направляясь к двери. — А теперь, проваливай!
Патрис, возвращая ее на середину. — Не нужно, чтобы тебя видели. Кто знает… Мне кажется, что сегодня днем в Ницце за тобой следил какой-то тип.

![Секс-комедия в летнюю ночь [=Комедия секса в летнюю ночь] - Вуди Аллен Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/2/5/6/6/2/4/256624.jpg)