- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Второй выстрел - Роберт Тома


- Жанр: Юмор / Драматургия
- Название: Второй выстрел
- Автор: Роберт Тома
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Роберт Тома
Второй выстрел
Полицейская комедия в 4-х действиях
Действующие лица:Оливье, 40 лет, симпатичный комиссар полиции. Главный недостаток: снедаем ревностью.
Сюзанна, 25 лет, его молодая жена, нежная и очаровательная. Главное достоинство: любит своего мужа.
Г-н Эдуард, 50 лет, забавный частный детектив. Главное достоинство: всегда готов угодить.
Патрис, 30 лет, смазливый и насмешливый проходимец. Главный недостаток: всегда нуждается в деньгах.
ДекорацииТерраса виллы, мыс Антиба.
Средиземноморская панорама.
Со стороны сада: Фасад маленького домика, побеленного или цвета охры. Входная дверь с навесом от солнца. Стены увиты вьющимися растениями… В глубине, со стороны сада: прованская растительность (лавр, пальмы, маленькие платаны, кактусы и т. д. в изобилии.) Небольшая стена отгораживает террасу, оставляя основной вход в глубине.
На сцене: садовые стулья и столы, зонты от солнца, шезлонги и т. д… Небольшой бар с выдвижными ящичками… Телефон, шнур от которого тянется в дом…
Несколько фонарей.
Декорации веселые, полные цветов — каникулы…
Действие первое
(Яркий солнечный день. Пауза… Из-за угла дома показывается нос г-на Эдуарда… Он робко входит и отваживается позвать, почти шепотом.)
Эдуард. — Господин комиссар!!.. Черт! Нет его… Господин Ленуар! Ку-ку! есть кто-нибудь?
(Останавливается в замешательстве. Подмышкой он держит большой сверток, украшенный этикетками S. C. F. Кладет сверток на стол и зовет боле громким голосом…)
Эдуард. — Господин Ленуар! Вы здесь?
(Направляется к двери дома, просовывает голову вовнутрь, тщетно продолжая звать…)
Эдуард. — Господин комиссар… Это я!.. Ну куда же он подевался?… Может наводит блеск на своем катере?
(Обходит вокруг терассы. Замечает бар и быстро опрокидывает рюмочку… Это его несколько ободряет. На этот раз кричит громко.)
Эдуард. — Есть тут кто-нибудь? Это я! Господин Эдуард!
(Выпивает вторую рюмку.)
(Неожиданно из дома появляется Оливье.)
Оливье, поражен, нервничает. — Вы? Здесь?
Эдуард, поперхнувшись. — Ах! Я вас ищу уже целых пять минут!.. Никем незамеченный, конечно!
Оливье. — Вам ведь известно, что находясь в глубине дома, невозможно ничего услышать!!
Эдуард. — Лазурный берег… Прекрасная вилла вдали от всех…
Оливье, сердится — Господин Эдуард! Что Вы здесь делаете? Где моя жена? Вы ее упустили? Она сумела от вас улизнуть?
Эдуард. — Да нет же! Она сушится!! В парикмахерской… под колпаком… Я прикинул: «Мой дорогой Эдуард, она здесь пробудет не менее часа, следовательно, у тебя есть время сбегать за посылкой, которую господин Комиссар попросил тебя забрать на вокзале в Антибе»… (Гордо) «Господин Эдуард — частный детектив, слежка. Быстро, надежно и совершенно секретно». (Кланяется, приподнимая шляпу.) Доставка на дом!!.. Вот она!.. Там!..
Оливье. — Чудесно! Чудесно! (С довольным выражением лица направляется к свертку…) Благодарю Вас, господин Эдуард.
Эдуард. — Я думаю, что мадам Ленуар вернется из парикмахерской прямо домой… но возможно мне следует отправиться туда и продолжить слежку?
Оливье, смотрит на часы. — Не стоит… (Роется в кармане и достает деньги.) Это Вам за хлопоты на вокзале… и такси…
Эдуард, доволен, но с достоинством. — О! Ну что Вы… Все уже предусмотрено в моем недельном жаловании. Право не стоит… (берет тем не менее деньги и кладет в карман) Благодарю… Желаете, чтобы я распаковал сверток?
Оливье. — Будьте так добры… (Нервно всматривается в глубину сцены, не идет ли кто.) Я слежу за дорожкой…
Эдуард, разрывая веревки. — Не волнуйтесь! Когда женщина отправляется завиваться… Это обеспечивает нам передышку на довольно длительный срок! Слово детектива! Порядок! (Раскрывает сверток) Ух ты! Часы… Красота! Настоящее произведение искусства!
(Достает статуэтку в стиле барокко, украшенную циферблатом.)
Оливье. — Подождите! Это очень хрупкая вещь… Поставьте здесь! Осторожно!
(Убирает горшок для цветов с каменной колонны и Эдуард ставит на нее часы, довольно небрежно)
Эдуард. — Шикарно!.. невероятная красота…
Оливье. — … Слишком старомодно! Но моя жена увидела их в Ницце в одном магазинчике и пришла в дикий восторг… Я захотел ей сделать сюрприз и попросил мне их прислать.
Эдуард, весело — Ах эти женщины! Обожают сюрпризы… особенно в виде подарков… И часы на террасе — это так неожиданно… Антиб в мае… Просто рай…
Оливье. — Ну ладно. Спасибо. Проваливайте побыстрей, господин Эдуард… Пройдите, как обычно, той маленькой тропинкой вдоль берега. Да, захватите-ка упаковку и бросьте ее в море по дороге…
(Указывает в сторону пляжа.)
Эдуард. — Я уже привык… К вашим услугам, господин Комиссар… (комкая упаковку, замечает этикетку.) О! Да, но это посылка вовсе не из Ниццы, а из Парижа… (читает) «Механическая мастерская префектуры полиции».
Оливье, раздражен — Занимайтесь-ка своим делом! (Рвет этикетку, некоторое замешательство с обеих сторон. Затем неожиданно Оливье «раскалывается») Ладно… Лучше вам сразу все объяснить… Я собираюсь расставить моей жене ловушку… Так сказать, неожиданная поездка в Париж. Она, конечно, ни о чем не догадывается… Маленькая ложь, так как отъезд на самом деле не состоится и…
Эдуард. — Не очень-то все это красиво и недостойно такого человека как Вы, господин Комиссар… И к чему эта ревность. Ай-ай-ай!
Оливье, сердится — Господин Эдуард. Я знаю Вас вот уже 12 лет как хорошего работника и порядочного человека. Я специально пригласил Вас сюда из Парижа, где Вы исполняете обязанности частного детектива — и весьма успешно, — я поселил Вас в гостинице возле пляжа и плачу Вам жалование, не торгуясь, чтобы Вы следили за моей женой… Избавьте меня от ваших нравоучений!!!
Эдуард, огорчен. — Не сердитесь… господин Комиссар.
Оливье, кричит. — Перестаньте называть меня ежеминутно «господин Комиссар»! (Эдуард жестом призывает его понизить тон.) Меня зовут Ленуар, Ле-ну-ар! И к тому же, если вы так рьяно защищаете мою жену, значит вы с ней заодно. Вот так вот! (Встряхивает его.)
Эдуард. — О, Господин! Я возмущен вашим предположением. Вот уже 28 лет как я работаю частным детективом и занимаюсь слежкой, но такое… Никогда!
(Весь дрожит.)
Оливье. — успокойтесь! Довольно. Присаживайтесь! (Толкает его в кресло.) Ваш отчет за сегодняшний день! И побыстрей! Она может прийти с минуты на минуту… (Эдуард достает свой блокнот и каждый раз как только он собирается заговорить, Оливье перебивает его.) Я слежу за дорогой… Итак! Как обстоят дела? Ваш отчет, я вас слушаю! Живо!.. И приготовьтесь мгновенно исчезнуть как только я дам вам знак… Будьте начеку там на пляже. Если вы мне понадобитесь, я дам вам условный сигнал с помощью зонтика… И вы тотчас же вернетесь… Итак? Ваш отчет о сегодняшнем дне? Быстрее! Я жду!
Эдуард. — Итак. (Глубокомысленно вздыхает.) Приступим. (Читает по своему блокноту.) Одиннадцать часов: ваша жена выходит из дома. 11.20: покупает фотоаппарат. 11.30: заходит в магазин за покупками. 13.00: обедает с… (не может разобрать написанное…) с…
Оливье, нервничает — С?
Эдуард, поправляет очки и читает. — С аппетитом! (Оливье обижен.) И обедает в одиночестве в небольшом ресторанчике самообслуживания. «Н. П». Ничего примечательного. Что означает: после обеда она отправляется к смотрителю питомника.
Оливье, ревнуя. — Что еще за тип?
Эдуард, посмеиваясь. — Никакой опасности. Уже ни на что не годен. У меня в этом деле глаз наметан. Старая рухлядь!
Оливье. — Да? Ну ладно. Дальше!
Эдуард. — Несколько покупок в разных лавках… Опять «Н. П». — ничего примечательного!.. Затем поход к парикмахеру…
Оливье, подводя итог. — Замечательно. Спасибо, этого достаточно… Очень хорошо!

![Секс-комедия в летнюю ночь [=Комедия секса в летнюю ночь] - Вуди Аллен Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/2/5/6/6/2/4/256624.jpg)