- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Зачем, что и как читать на уроке? Художественный текст при изучении русского языка как иностранного - Наталья Кулибина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вслед за Л.С.Выготским А.Р.Лурия определял значение как объективно сложившуюся систему связей, которые стоят за словом, одинаковую для всех (членов данного лингвокультурного сообщества) систему обобщений, под смыслом понимая «индивидуальное значение слова, выделенное из этой системы связей. Оно состоит из тех связей и отношений, которые имеют отношение к данному моменту и данной ситуации» [Лурия, 1998: 60], т. е. моменту и ситуации речи (текста).
Смысл возникает либо в результате актуализации в тексте одного (или нескольких) из элементов значения (например, одного значения многозначного слова), либо в результате «наращивания» на основе лексического значения слова нового – контекстуального – содержательного фрагмента.
Рассмотрим это теоретическое положение на примере из конкретного текста – стихотворения Дм. А.Пригова:
Вот устроил постирушкуОдин бедный господин (1)Своей воли господин (2)А в общем-то – судьбы игрушкаВолю всю собравши, вотОн стирать себя заставилВсе дела свои оставилА завтра, может, и помрет
Обратим внимание на то, как называет поэт своего героя: господин. Это стихотворение написано до 1985 года и всех последующих изменений в нашей жизни, затронувших и язык (и прежде всего его семантику), поэтому обратимся к словарю того времени.
«Словарь русского языка» С.И.Ожегова толкует значение этого слова следующим образом: «1. При фамилии или звании (в дореволюционное время, а также по отношению к иностранцам) – форма вежливого упоминания или обращения. 2. В буржуазно-дворянском обществе: человек, принадлежащий к привилегированному классу. 3. Человек, обладающий властью эксплуатировать зависимых от него людей; барин; повелитель. 4. чего. Тот, кто властен распоряжаться чем-н. (устар.) Г. положения. Г. своего слова. Сам себе г. (вполне самостоятельный человек)» [Ожегов, 1961: 137].
Общий контекст этого стихотворения подсказывает, что здесь слово господин не реализует свои значения 1, 2, 3, так как вряд ли речь идет о представителе привилегированного класса, барине или иностранце. В третьей строчке стихотворения слово господин (2) употреблено как синоним слова хозяин, т. е. происходит актуализация словарного значения 4, его превращение в текстовый смысл: герой стихотворения – самостоятельный человек, хозяин, тот, кто может распоряжаться своей жизнью, волей и т. п.
Помимо тех значений, которые отмечены словарем, в реальной речевой практике (например, в газетной или журнальной полемике, а также в устной речи) слово господин могло использоваться как формула иронического упоминания оппонента или лица, принадлежащего к противоположному политическому лагерю[12].
Вместе с тем в определенных кругах, прежде всего в среде интеллигенции, это слово могло – несколько демонстративно – использоваться и в своем прежнем – уважительном – значении. Синонимический ряд, в который входит это слово, таков: человек – гражданин – товарищ – господин. Так как герой этого стихотворения, безусловно, советский человек, то номинация господин, с одной стороны, выделяет его из массы товарищей и граждан, подчеркивает его особость, а с другой – передает иронию говорящего (особенно отчетливую в словосочетании бедный господин (1) и усиливающуюся под влиянием таких выражений, как устроил постирушку, игрушка судьбы и др.).
Поэт представляет читателю человека, имеющего высокое мнение о собственной персоне, полагающего себя хозяином своей судьбы (2) (и развитие ситуации подтверждает его правоту), тогда как взгляд со стороны иронично отмечает и его бедность, и не очень счастливо сложившуюся жизнь (1): он одинок (холост, разведен, вдовец?), так как вынужден сам стирать себе белье, – женатые русские мужчины обычно этим не занимаются.
Все сказанное поэтом приводит внимательного и вдумчивого читателя к мысли, что герой стихотворения – представитель интеллигенции, причем не обязательно творческой: может быть, учитель, научный работник и т. п. В этом выводе и раскрывается текстовый смысл слова господин, который как бы надстраивается над словарным значением этого слова под влиянием данного контекста и данной ситуации[13].
Л.С.Выготский в работе «Мышление и речь» (1934) выделял у слова «референтное значение» и «социально-коммуникативное значение». А.Р.Лурия первое называет основным элементом языка, а второе – основной единицей коммуникации, в основе которой лежит восприятие того, что именно хочет сказать говорящий и какие мотивы побуждают его к высказыванию [Лурия, 1998: 61].
Э.Г.Аветян пишет: «Определенно известно, что слово в словарях и слово в речи не вполне идентичны, хотя и в словарях значения слов подобраны и превращены в парадигму из синтагматических характеристик, они не могут указать на все возможные модификации значений. Речь – шире языка, ибо это знак + конкретная ситуация» [Аветян, 1968: 223].
Сказанное позволяет объяснить многочисленные случаи, так хорошо известные любому преподавателю-практику, когда даже знание значений всех слов текста не гарантирует читателю-инофону понимания текста, т. е. его смысла.
1.1.3. Какое значение для лингводидактической практики имеют такие характеристики текста, как цельность и связность?
Любое художественное произведение, будучи текстом, является «структурно-семантическим единством» (Т.М.Николаева) и, соответственно, обладает такими признаками, как связность и цельность (А.А.Леонтьев и др.).
Связность (связанность) – это лингвистическая категория, характеризующая особенности соединения элементов текста: предложений, сверхфразовых единств, фрагментов и т. п. Она строится на основе лексико-грамматических особенностей языка и имеет, как правило, формальное выражение языковыми средствами (синтаксическим параллелизмом, определенными правилами употребления местоимений, характеристиками актуального членения и др.).
При восприятии текста читатель, опираясь на признаки связности, объединяет группу предложений в единое семантическое целое (в прозаическом тексте обычно соответствующее абзацу), а далее, как пишет А.А.Брудный, «читаемый текст как бы монтируется в сознании из последовательно сменяющих друг друга отрезков, относительно законченных в смысловом отношении» [Брудный, 1976].
Признаки связности не являются прямым результатом коммуникативного намерения говорящего, они возникают уже в ходе порождения текста как следствие его цельности (А.А.Леонтьев).
Цельность (целостность) текста предполагает «единство замысла, семантической программы, из которой, как из почки цветок, вырастает, развивается текст. Только тот речевой отрезок именуется целостным, в основе которого лежит некое смысловое единство» [Горелов, Седов, 1997: 53].
Для автора любое порождаемое им речевое произведение цельное, но для читателя оно может не быть таким. Более того, один и тот же текст разными читателями (разными категориями читателей) может восприниматься по-разному в зависимости от достаточности/недостаточности для них степени его маркированности с точки зрения цельности, т. е. текст может быть более или менее цельным для конкретного читателя. Таким образом, цельность текста возникает во взаимодействии автора и читателя, «в самом процессе общения» (А.А.Леонтьев), т. е. цельность – это категория психолингвистики.
В художественном тексте автор может «играть» внешними признаками цельности и связности, заведомо обманывать читателя, направлять его мысль по ложному «следу» и пр., и это при том, что художественные тексты, как правило, в высшей степени отмечены категорией цельности.
При работе над художественным текстом на уроке русского языка как иностранного нет необходимости специально анализировать (выявлять и разбирать) языковые средства цельности и связности, но читатель должен понять текст именно как законченное и целостное явление, имеющее смысл. Задача преподавателя – помочь ему в этом, именно помочь учащемуся самому понять, а не объяснить ему.
Эта помощь заключается в определенной организации работы над ключевыми единицами текста, в последовательности предлагаемых вопросов и заданий, способствующих адекватному восприятию иерархии смысловых планов текста (основных, периферийных).
1.1.4. Что такое дискурс? Как связаны между собой текст и дискурс?
В последнее время наряду с термином «текст» нередко используется другой термин – «дискурс». Термин этот не принадлежит к числу традиционных, устоявшихся: существует большой разброс мнений ученых при его определении, тем более что этот термин бытует не только в лингвистике, но и в социологии, психологии социальной деятельности, политологии, логике, философии и др.

