- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Идеальный мужчина - Шеридон Смайт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Скорее, я бы хотел сказать… что вы не совсем разобрались в ситуации.
— Тогда будь добр, просвети меня, бедную! — язвительно воскликнула Брук. — А пока будешь сочинять очередную небылицу, не забудь повернуть вон там налево! — И она показала на пыльную грунтовую дорогу, уходившую в сторону от главного шоссе. Сосредоточенно нахмурившись, Алекс снизил скорость и повернул.
Выросшая между колеями трава зашуршала по днищу кузова. Брук молилась, чтобы ее рыдван не подвел и не развалился на части на этих ухабах. Не хватало еще опозориться перед этим выскочкой! Брук и сама не могла понять, с чего это она вдруг стала стыдиться собственной машины? Это вполне приличная модель, а если кто не разбирается в автомобилях, ему же хуже!
— Не хотите немного развлечься? Давайте по очереди задавать друг другу вопросы. Тот, кто не придумает новый вопрос, пропускает свою очередь!
Брук настолько ошеломило это неслыханное нахальство, что она просто со всей силы ударила по тормозам. «Пинто» со скрежетом остановился. Услышав знакомый стук, Брук мысленно застонала. Из-за всех этих волнений она совсем позабыла про колпаки на колесах! Старательно нацелив Хьюго прямо в черное сердце бездушного наглеца, она процедила:
— Ты бы лучше помолчал, мальчик-колокольчик! Здесь тебе не клуб по интересам! А теперь вылезай из машины и присобачь колпак на колесо!
— Ну если вы так боитесь проиграть… — Он не сводил с Брук своих спокойных серо-зеленых глаз. В них ясно читался сдержанный вызов.
— Ничего я не боюсь! — Она не собиралась поддаваться на его детские уловки и играть в какие-то игры. Будущее Ди и ее ребенка — вовсе не игра!
И все же чертов проходимец успел разбудить в ней нешуточный интерес. Брук внимательно смотрела, как он опустил боковое стекло, высунул руку, открыл дверцу, мигом справился с отлетевшим колпаком и вернулся на водительское место, ловко втиснув свое сильное мускулистое тело в тесное пространство.
— Похоже, это у вас случается уже не в первый раз!
— И что с того?
— Почему вы не поменяете колпаки?
— Потому что таких больше не выпускают. — Брук понимала, что совершает глупость, и все же поинтересовалась: — А что за вопросы ты собрался мне задавать? — При этом она поклялась себе, что если вопросы будут носить личный характер, этот чертов проныра получит по башке!
— Вопросы о вашей фабрике. А вдруг с моей помощью вам удастся добиться необходимых перемен?
— Это каким же образом? — Брук не скрывала своего недоверия и подозрений. Скользкий как угорь и в то же время красавчик, каких поискать, — сочетание получалось совершенно убийственное, и ее Ди была тому живым примером. Стоило вспомнить о сестре — и ярость вспыхнула в Брук с новой силой.
— Насколько я могу судить по собственному опыту, ни одна компания не захочет, чтобы ее недостатки обсуждались в прессе.
Брук пришлось признать, что этот молодчик не лишен здравого смысла. Огласки, конечно, не любит никто — вот только мерзавец забыл об одной важной вещи…
— Полагаешь, я готова рискнуть своим рабочим местом ради того, чтобы вывести владельцев на чистую воду?
— Я могу не выдавать источник полученной информации!
Ах, до чего хитер! И в то же время рассуждает совершенно правильно. Но разве на такого; как он, можно положиться?
— Ты готов дать мне в этом расписку?
— Я даю вам честное слово!
Брук фыркнула, не выдержала и громко расхохоталась.
— Да кто же поверит такому, как ты?
— Вам никто не помешает прервать игру, как только надоест! — Он выразительно скользнул взглядом по ее оттопыренному карману и снова посмотрел Брук в глаза. Судя по всему, ему было не до смеха. Она недоверчиво покачала головой, но все же сказала:
— Ну хорошо, только я буду спрашивать первой! — Судя по его мимолетной ухмылке, он с самого начала был уверен, что добьется своего. Брук едва сдержала ответную улыбку, вовремя превратив ее в зловещую гримасу. Пусть он хоть трижды красавец — это нисколько не меняет его сути! — Итак, вопрос первый: ты не собираешься порвать со своей невестой?
— Не исключено. Теперь моя очередь. Как хорошо вы знакомы с остальными контролерами на фабрике?
— Очень хорошо. Я… — Брук вдруг умолкла на полуслове. Какого черта она будет распинаться перед этим типом? Ответ на вопрос он получил, а она вовсе не подряжалась вдаваться в подробности. — Ты женишься на Ди?
— Правильно будет сказать, что мы с Ди об этом пока не думали. Так вас устроит?
— Это что, вопрос? — уточнила Брук. Он отрицательно качнул головой.
— В последнее время вы не замечали на фабрике ничего необычного?
— Ну… — Она на миг задумалась. — Женщины беременеют по-прежнему, хотя Кайл повадился раздавать презервативы вместо денег за сверхурочную работу.
— Это шутка?
— Нет. Ты спросил — я ответила. — Она заерзала на сиденье, чувствуя, что краснеет. Чего доброго, этот тип еще вообразит, будто она заодно с Кайлом Лотесом! — Моя очередь! Ты правда собрался жениться на другой ради денег?
Он снова покачал головой — без малейших колебаний.
— Не мог ли кто-то из контролеров решить, что за его труд слишком мало платят?
Но Брук все еще размышляла над его ответом. Если он женится на другой не ради денег… это означает, что он любит ту женщину. Ответ ей не понравился — не понравился настолько, что она позабыла о затеянной игре.
— Брук!
— Что?
— Вы пропускаете свой ход?
— Нет! — Усилием воли она заставила себя вспомнить, о чем он спросил. — Нам не прибавляли жалованье с тех пор, как фабрику купили эти Брэдшоу, так что я с чистой совестью могу сказать: все мы считаем себя обойденными, в том числе и я. Жалованье заморозили на неопределенный срок, пока мистер Толстопуз не явится сам с проверкой. Не думаю, что он будет слишком спешить. — Моментально заметив, каким торжеством вспыхнули его серо-зеленые глаза, Брук с досадой прикусила язык. Опять она ляпнула лишнее! — Последний вопрос. Ты согласен потолковать с Ди по душам?
— Я непременно с ней потолкую, хотя у меня все еще остается впечатление, что вы кое-что упускаете из виду.
Брук жестом приказала ему заткнуться и завести машину. Если она согласилась немного поболтать, это еще не значит, что она стала ему доверять! Когда «пинто» тронулся с места, она спросила:
— Что ты имеешь в виду?
— Вы торопитесь. Сейчас моя очередь.
Она сокрушенно вздохнула и закатила глаза. Он что, совсем ее не боится, несмотря на Хьюго?
— Ну, валяй!
— Как по-вашему, если мы встретимся с Лотесом, он согласится ответить на пару вопросов?
Брук задумалась, хмуро уставившись на дорогу. И наконец покачала головой:

