- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В роли невесты - Хельга Нортон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне никто не нужен! – гордо произнесла Глэдис, но внутри у нее все сжалось от одного лишь предположения, что у них с Джозефом может быть что-то общее.
– Ты сама не знаешь, что говоришь, – рассудительно сказала Берта. – Не все мужчины такие, как Ллойд. Твой первый опыт оказался неудачным, но нельзя же давать зарок на всю жизнь!
– Я могу судить не только по своему опыту, – возразила Глэдис. – Моя сестра была убеждена, что ей нужен мужчина, и посмотри, что из этого получилось! Мелинда бросила учебу, уехала с Сэмом в Южную Каролину, а сейчас бьется как рыба об лед, воспитывая троих детей. В то время, когда сестра нуждалась в муже больше всего, он сбежал с секретаршей!
Глэдис могла бы также сказать несколько слов о своем отце, но тот умер до того, как она познакомилась с Бертой, поэтому не было смысла упоминать о старых семейных историях.
– Мелинде не повезло, – пожала плечами Берта. – Ее случай относится к категории из ряда вон выходящих. Так вообще не должно быть. Возьми хотя бы нас с Рэндалом. Ты, конечно, скажешь, что мы слишком поторопились, но нам очень хорошо вместе. Такие чувства будешь испытывать и ты, если найдешь подходящего человека. Ты всегда поддерживала своих родственников – сначала мать, потом Мелинду, но ведь и тебе необходимо иногда почувствовать опору, подарить кому-нибудь внимание и ласку. Уж я-то знаю, что под твоими колючками скрывается невостребованная нежность!
– Джозеф Мертон не похож на человека, который нуждается в женском внимании, – едко заметила Глэдис. Мельком взглянув на танцующих, она не обнаружила среди них Джозефа и блондинки. Несомненно, парочка удалилась в какой-нибудь укромный уголок. – К тому же я сама не нуждаюсь в Мертоне! Я никогда не смогла бы полюбить его!
– Интересно почему? – прозвучал насмешливый голос.
Берта и Глэдис одновременно вздрогнули и обернулись – сзади стоял Джозеф. Глэдис нахмурилась и принялась вытирать вино, которое от неожиданности выплеснула из бокала на платье.
– Ты всегда так подкрадываешься? – сердито спросила она. – Сегодня это происходит уже второй раз!
– Я не собирался вас пугать, – невозмутимо ответил Джозеф. – Разве я виноват, что вы настолько увлеклись беседой, что даже не заметили меня?
– Если бы у меня были глаза на затылке, я, вероятно, увидела бы тебя, – ворчливо заметила Глэдис, – но все равно ты не должен был подслушивать!
– Наверное, все гости слышали, что ты не сможешь полюбить меня, – обезоруживающе улыбнулся Мертон.
Берта почувствовала себя виноватой, а Глэдис наклонилась еще ниже, продолжая вытирать пятно на платье.
Джозеф невольно залюбовался ее волосами.
Волосы Глэдис были ее гордостью. Длинные, густые и блестящие, они имели редкий светло-каштановый цвет. Сегодня она собрала их на затылке, украсив узел резным африканским гребнем из дерева.
– Кстати, должен сказать, Глэдис, что я вначале не узнал тебя, – продолжил Джозеф. – Лишь когда услышал знакомые категорические интонации, понял, что это ты!
Глэдис наконец выпрямилась и увидела, что он рассматривает ее огненно-красное платье. В отличие от вычурного наряда, в котором она была днем, это платье казалось очень простым, но изящный крой удачно подчеркивал гибкость девичьей фигуры.
В глазах Джозефа мелькнуло странное выражение. Казалось, в это мгновение он припомнил, как выглядела Глэдис в мокром платье на тротуаре Венеции. Словно прочитав его мысли, она внутренне сжалась.
– Ты… совсем другая, – после нескольких минут напряженного молчания констатировал он.
Глэдис действительно хотела бы не только выглядеть, но и чувствовать себя по-иному: к сожалению, Мертону снова удалось выбить ее из колеи.
– Я лишь сменила платье, – сухо произнесла она. – Что в этом особенного?
Берта поморщилась от интонации Глэдис, но Джозеф лишь улыбнулся. Именно это больше всего задело Глэдис. Кажется, Мертон находит меня забавной, пронеслось у нее в голове. Иногда Глэдис завидовала девушкам, у которых хватало выдержки вежливо улыбнуться и отвечать на колкости любезностями. Почему я так не могу? – частенько спрашивала она себя.
– Я бы сказала, что произошла поразительная перемена, – тихо сказал Джозеф.
В продолжение всего разговора Берта заинтересованно переводила взгляд с Джозефа на Глэдис и обратно. Сейчас та стояла, гордо выпрямившись и крепко сжав бокал. Глэдис была высокой, но Джозеф все равно смотрел на нее сверху вниз с непроницаемым выражением лица.
– Почему бы вам не потанцевать? – оживленно предложила Берта. – К сожалению, мне придется вас покинуть, – улыбнулась она. – Я должна уделить внимание другим гостям. – Сделав вид, что не замечает выразительного взгляда подруги, Берта направилась к группе дам.
В зале было множество людей, но Глэдис чувствовала себя так, будто они с Джозефом оказались под невидимым колпаком. Она подняла голову и сразу встретилась с его глазами, которые выделялись на загорелом лице озерами серебристого света. У Глэдис перехватило дыхание, в душе ее словно что-то шевельнулось.
– Может, действительно потанцуем? – поинтересовался Джозеф.
Глэдис показалось, что в его голосе прозвучали насмешливые нотки. Она опустила глаза.
– Лучше пригласи другую, – сухо ответила она и отпила глоток вина, пытаясь скрыть внутреннее волнение. Она понимала, что отказ потанцевать прозвучал грубо, но прямота являлась ее единственной защитой от… Глэдис еще не уяснила, чего ей следует опасаться, она лишь знала, что Джозеф пробуждает в ее душе чувство неловкости, словно одно только присутствие этого человека угрожает разрушить все, что она ценила в жизни. – Я не танцую.
Джозеф молча взял из ее руки бокал и поставил его на стол.
– В этом нет ничего сложного, – произнес он, вводя Глэдис в круг танцующих.
Не успела она опомниться, как Джозеф обнял ее и притянул к себе. Она машинально попыталась отстраниться, но он лишь крепче прижал ее. В конце концов Глэдис сдалась и положила руку ему на плечо.
– Расслабься, – сказал Джозеф, в его голосе по-прежнему звучала насмешка.
– Не могу. Я же сказала, что не танцую!
– Но ведь здесь не конкурс бальных танцев. Тебе всего-то нужно стоять на месте и покачиваться в такт музыке. Разве это так трудно?
Глэдис прикусила губу. Сложность заключалась не в танце, ей трудно было устоять перед магнетическим притяжением мужского тела. Она остро ощущала крепость мускулов под своей рукой. Берта сказала, что мне нужен кто-то, на кого можно опереться, припомнила Глэдис. Плечо Джозефа прекрасно подходило для этого. Кроме того, его рост отлично сочетался с ростом Глэдис. Ее тянуло прильнуть к крепкому, уверенному телу, прижаться лицом к широкой груди и раствориться в сильных мужских объятиях…

