- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Формион - Теренций
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дадут друзья нам, как уж и обещано;
Он и вернет.
Антифон
Но чем отговорится он?
Гета
Да мало ль чем? "Ах, сколько приключилося
Со мной потом недобрых всяких знамений.
Чужой ворвался черный пес внезапно в дом,
Змея на двор упала с крыши, курица
Запела вдруг, гадатель отсоветовал,
Вещун мне запретил, да и удобно ли
Перед зимой за дело браться новое?"
710 Причины все серьезные. И выйдет так!
Антифон
Да, если б вышло!
Гета
Выйдет, уж поверь ты мне!
Отец идет. Ступай скажи, что деньги есть.
СЦЕНА V
Демифон, Хремет, Гета
Демифон
Спокоен будь, я позабочусь, чтоб не обманул он нас!
Нет, денег зря не выпущу из рук я без свидетелей,
Кому даю, за что даю, про все упомяну.
Гета
Эге!
Он слишком осторожен, где не надо.
Хремет
Так и следует.
И поспеши, пока охота у него сильна еще.
Ведь если настоит другая, с нами не порвал бы он!
Гета
Точь-в-точь попал!
Демифон
(Гете)
Веди к нему.
Гета
Идем.
Хремет
А после этого
Пройди к моей жене; пускай вот с этой повидается
Перед ее уходом, ей расскажет, что в замужество
За Формиона отдаем ее, так чтоб не гневалась:
720 И ей подходит ближе он, знаком с ней, и от долга мы
Не отступили: сколько он лишь захотел приданого,
Мы дали.
Демифон
Тьфу! Тебе-то что до этого?
Xpемет
Мне дело есть.
Ведь мало долг исполнить, - надо, чтоб молва одобрила.
Сама пусть примирится с тем, не говорит, что выгнали.
Демифон
И сам я мог бы...
Хремет
Женщина подходит больше к женщине.
Демифон
(уходя)
Я попрошу.
Хремет
(один)
Подумаю, где отыскать я мог бы их!
Акт пятый
СЦЕНА I
Софрона, Хремет
Софpона
Что мне делать? Где найти мне друга? У кого просить
730 Помощи, просить совета?
Ох, из-за меня обидят, я боюсь, хозяюшку!
Юноши отец, я слышу, возмущен случившимся!
Хремет
Это что там за старуха вышла так взволнованной
От брата?
Софрона
Сделала я это только из-за бедности:
Хоть и понятно было мне, что свадьба непрочна, а все ж
Совет дала, чтоб хоть на время быть ей обеспеченной.
Xpемет
Если я не ошибаюсь и глаза не изменяют,
Дочери кормилицу я вижу.
Софрона
А его - и следу
Нет нигде...
Xpемет
Но что же делать?
Софpона
Девушки отца!
Xpемет
Сейчас ли
Подойти к ней? Подождать ли, чтоб узнать ее получше?
Софрона
Если бы его найти мне, было б нечего бояться!
Xpемет
Да, она. Заговорю с ней.
Софрона
Кто тут говорит?
Xpемет
Софрона!
Софрона
Кто мое упоминает имя?
Xpемет
Обернись ко мне.
Софрона
Боги! Это не Стильпон ли?
Хремет
Нет.
Софрона
740 Ты отрекаешься?
Xpемет
Отойди сюда подальше от дверей, прошу тебя,
И больше не зови меня так.
Софрона
Почему? Да разве ты
Не тот, кем звался?..
Xpемет
Тсс...
Софрона
Да чем же эта дверь страшна тебе?
Xpемет
Взаперти держу за нею здесь жену свирепую.
Я принял раньше это имя, чтобы вы нечаянно
Не проболтались где-нибудь вне дома по случайности,
А после как-нибудь жена про это не узнала бы.
Софрона
Оттого и не могли мы разыскать тебя никак!
Xpемет
А что за дело у тебя, скажи мне, в этом доме?
И где они?
Софрона
Несчастье!
Xpемет
Ох! Что, живы?
Софрона
Дочь жива лишь,
750 А мать от огорчения несчастная скончалась.
Xpемет
Тяжелое известие!
Софрона
А я тогда, старуха,
В нужде и одиночестве и без знакомств оставшись,
Уж как сумела, девушку пристроила тут замуж
За юношу вот этого, что в доме тут хозяин.
Хремет
За Антифона?
Софрона
За него как раз.
Хремет
Да неужели
На двух женат он?
Софрона
Вовсе нет, на ней одной, конечно.
Хремет
А про другую говорят, про родственницу?
Софрона
Это
Она и есть.
Хремет
Да что ты!
Софрона
Так подстроено нарочно,
Чтоб без приданого на ней жениться мог влюбленный.
Хремет
О боги милосердные! Как часто вдруг случайно
Выходит то, чего желать не смеешь! По приезде
Нашел я дочь пристроенной, как мне и за кого мне
760 Хотелось! То, над чем сейчас мы оба так старались,
Своим трудом, без нашего труда, один он сделал!
Софрона
Но вот что нужно. Юноши отец сюда вернулся
И очень, говорят, сердит на это...
Хремет
Не пугайся!
Но, ради всех богов молю, никто пускай не знает,
Что дочь она мне.
Софрона
Никому об этом я ни слова.
Хремет
Иди за мной. Все прочее услышите вы дома.
СЦЕНА II
Демифон, Гета
Демифон
Стараясь слыть и добрыми и щедрыми не в меру,
Мы сами виноваты в том, что выгодно плутом быть,
Пословица гласит: беги, но все ж не мимо дома.
Неужто от него стерпеть обиду было мало?
Еще и деньги от себя ему мы навязали!
770 Чтоб было жить ему на что, еще скандалы строить!
Гета
Вот именно.
Демифон
Теперь в чести, кто белое чернит нам.
Гета
Действительно.
Демифон
Большими мы ослами оказались.
Гета
Но лишь бы тем все кончилось, чтоб он на ней женился!
Демифон
И тут сомненье разве есть?
Гета
Конечно, я не знаю,
По человеку судя, все ж он как бы не раздумал.
Демифон
Так вот что? Не раздумал бы?
Гета
Я так, на всякий случай.
Демифон
Как брат сказал, его жену я приведу к нам с тою
Поговорить. Беги скажи, она сейчас тут будет.
(Уходит)
Гета
Достали денег Федрии, о брани ни полслова,
И меры приняты к тому, чтоб в данную минуту
Отсюда ей не уходить. Теперь - но что же дальше?
780 Что будет? В той же луже ты! Свой вексель перепишешь:
То, что немедленно бедой грозило, миновало
На день-другой. От этого растут побои - если
Своих не примешь мер. Теперь домой пойду отсюда
И Фанию наставлю, чтоб она не испугалась
Вдруг Формиона или же беседы с Навсистратой.
СЦЕНА III
Демифон, Навсистрата
Демифон
Пожалуйста, как это ты умеешь, Навсистрата,
Ее ты с нами примири, чтоб то, что сделать нужно,
Своею волей сделала она.
Навсистрата
Я постараюсь.
Демифон
Деньгами помогла ты мне, - теперь прошу услуги.
Навсистрата
Охотно. Больше надо бы, но мужняя вина тут.
Демифон
Как так?
Навсистрата
Именьем моего отца он управляет
Небрежно. Добывал отец с поместий два таланта
Всегда. Вот люди разные!
Демифон
730 Да что ты! Два таланта?
Навсистрата
Хоть и дешевле было все, а два таланта!
Демифон
Вот как?
Навсистрата
Тебе как кажется?
Демифон
Да, да!
Навсистрата
Эх, мне мужчиной быть бы!
Я показала б...
Демифон
Верю.
Навсистрата
Как...
Демифон
Побереги ты силы.
С молоденькою женщиной устать легко ты можешь.
Навсистрата
Все сделаю, как просишь ты. Однакоже, я вижу,
Мой муж выходит от тебя.
СЦЕНА IV
Хремет, Демифон, Навсистрата
Xpемет
Ну, Демифон, ему уже
Ты отдал деньги?
Демифон
Да, тогда ж.
Хремет
Не надо бы, по-моему.
Э, тут жена! А я-то тут почти что чересчур уже...
Демифон
Но почему, Хремет?
Хремет
Да так.
Демифон
Ну что, поговорил ты с той,
С какою целью эту мы сюда приводим?
Хремет
Да, уже
Покончил.
Демифон
Ну и что ж она?
Хремет
Да удалить нельзя.
Демифон
Нельзя?
Хремет
Они друг другу по сердцу.
Демифон
А нам-то что?
Хремет
Да многое,
800 И сверх того, родная нам она.
Демифон
Ты бредишь, кажется?
Навсистрата
Смотри, не обижай родни!
Демифон
Она? Родня? Да нет!
Хремет
Не спорь!
Отца иначе звали. Ты и сбился.
Демифон
Знала ли отца
Она?
Xpемет
Да, знала.
Демифон
Почему ж иначе он назвал себя?
Xpемет
Да согласись же наконец со мной! Пора понять меня!
Демифон
Ты ж ничего не говоришь совсем!
Xpемет
Ах, губишь ты меня!
Навсистрата
Вот странно!
Демифон
Ровно ничего не понимаю!
Хремет
Хочешь знать?
Клянусь Юпитером, ей нет людей роднее нас с тобой.
Демифон
Бессмертные! Пойдем же к ней! Всем это знать или не знать
Необходимо!
Xpемет
Ах!
Демифон
Да что?
Xpемет
810 Но как ты мало веришь мне!
Демифон
Ты хочешь, чтобы верил я и более не спрашивал
Об этом? Хорошо. Изволь. А дальше что; скажи ты мне,
С той делать, друга дочерью?
Xpемет
Да так.
Демифон
А эту отпустить?
Xpемет
Ну да.
Демифон
А ту оставить?
Xpемет
Да.
Демифон
(Навсистрате)
Ты можешь уходить теперь.
Навсистpата
(уходя)
Для всех удобней, думаю, осталась чтоб у нас она,
