- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Формион - Теренций


- Жанр: Проза / Проза
- Название: Формион
- Автор: Теренций
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теренций
Формион
Теренций
Формион
Перевод с латинского А. В. Артюшкова
ДИДАСКАЛИЯ
Начинается "Формион" Теренция. Представлен на Римских играх при курульных эдилах Луции Постумии Альбине и Луции Корнелии Меруле. Играл Луций Амбивий Турпион (Луций Атилий Пренестинец), Мелодии сочинил Флакк, раб Клавдия, на неравных флейтах. Пьеса греческая, Аполлодора . Сочинена четвертой, в консульство Гая Фанния и Марка Валерия.
EPIDIKAZOMENOS
ГАЯ СУЛЬПИЦИЯ АПОЛЛИНАРИЯ
СОДЕРЖАНИЕ КОМЕДИИ
Был на чужбине Демифон, Хреметов брат;
В Афинах сын его остался Антифон;
Хремет имел на Лемносе жену и дочь,
Еще жену в Афинах и влюбленного
В арфистку сына. Мать, прибывши с Лемноса
В Афины, умерла; хоронит девушка
Ее одна. В нее влюбился Антифон,
Стараньем парасита в жены взял ее.
Хремет с отцом бранят, вернувшись: тридцать мин
10 Дают, чтоб парасит на ней женился сам.
На них арфистка куплена: осталася
Жена за Антифоном, дядей признана.
ЛИЦА
Пролог
Демифон, старик
Xpемет, старик, его брат
Навситрата, жена Хремета
Антифон, сын Демифона
Федpия, сын Хремета
Фоpмион, парасит
Гета, раб
Дорион, сводник
Дав, раб
Софpона, кормилица
Гегион |
Кpатин } советники на суде ("адвокаты")
Кpитон |
Пролог
Когда не удалось поэту старому
Убить в поэте нашем увлечения
Искусством и его принудить к праздности,
То бранью отпугнуть его старается,
Чтоб больше не писал он. Все о том твердит,
Что в пьесах, им до сей поры написанных,
Речь низменна и слишком легковесен стиль
Но это потому, что у него нигде
Нет юноши безумного, которому
Привиделось, что лань бежит и псы ее
Преследуют, она ж слезами горькими
К нему взмолилась - помощь ей скорей подать.
Пойми он, что при первой постановке сам
Скорей искусством режиссера, чем своим,
10 Мог удержаться, то не так бы дерзостно
Он шел на оскорбленья, как теперь идет.
Но, может быть, кто скажет иль подумает:
"Когда б поэт тот старый не задел его,
Так новый и пролога б не нашел себе".
(Зачем пролог, ведь некого бранить ему?)
Вот наш ответ: служителям искусства все
Пути даны к победе одинаково.
От Муз отвлечь и довести до голода
Поэта нашего старался тот, а наш
Ответить лишь хотел, но не дразнить его.
Ведь если б в похвалах он стал соперничать,
20 То похвалы и от него услышал бы.
Нет, что он дал, то и получит сдачи сам.
Насчет его я кончу говорить сейчас.
Хотя насчет себя грешить не кончил он.
Теперь, в чем дело, слушайте. Вот новая
Комедия, ей имя "Присуждение"
По-гречески и "Формион" по-нашему:
В ней Формиону-параситу первую
Даем мы роль; с соизволенья вашего
Ему вести мы предоставим действие.
30 Прослушайте спокойно и в молчании,
Чтоб не было того же, что случилось раз,
Когда со сцены нашу труппу шум прогнал:
Лишь режиссер искусный место нам вернул
Да ваша доброта и беспристрастие.
Акт первый
СЦЕНА I
Дав
Пришел вчера мой лучший друг-земляк ко мне,
Раб Гета. Оставались уж давно за мной
По счету кой-какие деньги - чтобы их
Я уплатил. Их приготовил я. Несу,
Слыхать, женился сын его хозяина.
40 Для молодой, должно быть, набирается
Подарок. Как неправильно устроено,
Что бедные всегда кой-что давать должны
Богатым! Что бедняга по грошам скопил
Из жалованья, обирая сам себя,
Все это заберет она, не думая,
Каким трудом досталось. А когда она
Родит, другим подарком будет Гета наш
Наказан. Там пойдет рожденья день,
День посвященья в таинства, - опять дари.
Все это мать захватит. Для поборов тут
50 Ребенок лишь предлог. А вот и Гета сам.
СЦЕНА II
Гета, Дав
Гета
(говорит внутри дома)
Один тут рыжий спросит...
Дав
Стой! Он тут!
Гета
А, Дав!
А я к тебе хотел навстречу.
Дав
На, бери.
Отборные и ровно сколько должен я.
Гета
Вот это друг! Что не забыл, спасибо.
Дав
Да,
Такие нынче нравы! До чего дошло:
Кто долг вернет, благодарить приходится.
Но что ты так печален?
Гета
Я-то? Знаешь ли,
В каком мы страхе и в какой опасности!
Дав
А что такое?
Гета
Все узнаешь, только бы
Умел молчать.
Дав
А ну тебя! Ведь вот чудак!
60 Кто верен оказался в деле денежном,
Тому доверить слово опасаешься?
Да что мне за корысть тебя обманывать?
Гета
Так, значит, слушай.
Дав
С полным удовольствием.
Гета
Хремета знаешь? Брат он старший нашему
Хозяину.
Дав
Ну да.
Гета
А сына Федрию?
Дав
Так, как тебя.
Гета
Обоим старикам пришлось
Уехать, одному на Лемнос, нашему
В Киликию, к старинному приятелю:
Тот письмами все старика приманивал,
Сулил ему он чуть не горы золота.
Дав
Зачем ему? И так богат.
Гета
Да что! Такой
Характер уж!
Дав
70 Эх, мне бы вот богатым стать!
Гета
И оба старика меня оставили
При сыновьях тут, вроде как наставником.
Дав
Не легкую ты получил обязанность!
Гета
Да, это я узнал-таки по опыту.
Богов своих я, видно, прогневил тогда.
Сперва я стал перечить: скажем коротко,
Спиной за верность старику ответил я.
Дав
Я тоже так подумал: на рожон переть
Какой тут смысл!
Гета
Я стал им все обделывать,
Во всем их слушать.
Дав
Верно понял роль свою.
Гета
80 Ну, наш сначала ничего, а Федрия
Немедленно девчонку отыскал себе
Арфистку и влюбился до безумия.
Она была рабынею у сводника
Бесчестного. И дать им было нечего.
Об этом старики уж позаботились.
Так оставалось тешить лишь глаза себе,
Ходить за ней и провожать туда-сюда.
До школы и обратно. От безделья мы
Содействие оказывали Федрии,
Напротив школы, где она училася,
Была цирюльня. Здесь обыкновенно мы
90 Ее и ожидали, как домой пойдет.
Сидим тут раз. И вот приходит юноша
Какой-то весь в слезах. Мы подивилися,
Спросили, что такое. "Никогда мне так
Тяжка, ужасна бедность не казалася.
Сейчас тут по соседству видел девушку:
Бедняжка смерть оплакивала матери;
Лежала та напротив. Ни знакомого,
Ни друга нет помочь при погребении.
Одна старушка только. Стало жалко мне,
100 А девушка красавица". Да что тянуть!
Задело нас. Сейчас же Антифон: "Пойдем
Посмотрим, не хотите ли?" Другой: "Ну что ж,
Пожалуйста, сведи туда". Идем, пришли,
Увидели. Красавица, а главное
Прикрасы ни малейшей: босоногая,
Не убрана, и волосы распущены,
В слезах, одета плохо, и не будь у ней
Природной красоты в самой наружности,
Наружность пострадала бы от этого.
Тогда в арфистку ту влюбленный Федрия
Сказал лишь: "Недурна!" А наш...
Дав
110 Мне ясно уж:
Влюбился.
Гета
Да, но как! Что вышло, слушай-ка.
Наутро прямиком к старухе с просьбою
Свести их. Наотрез та отказалася:
Никак нельзя. Гражданка, мол, афинская,
Честна она и честных дочь родителей.
Вот если по закону хочет взять ее
Женою, это можно, но не иначе.
Не знает наш, что делать: и жениться бы
Хотел он, и отца боится.
Дав
Что ж отец?
Неужто бы, вернувшись, не простил его?
Гета
120 Чтоб он его женил на бесприданнице,
Безвестной? Ни за что!
Дав
Ну чем же кончилось?
Гета
Чем кончилось? Есть некий парасит у нас.
Зовется Формионом. Человечишка
Нахальный, провалиться бы ому совсем!
Дав
Что ж сделал он?
Гета
Совет нам дал, и вот какой.
Закон есть отдавать сирот в замужество
За родственников близких, и последние
Законом обязуются их замуж брать.
"За родственника выдам я тебя, к суду
Потребую, назвавшися приятелем
Отца девицы. Явимся на суд. Кто был
130 Отец, кто мать, с тобой она в каком родстве
Все это я придумаю. А так как ты
Мне на руку, не станешь, разумеется,
Меня опровергать, то я и выиграл.
Отец вернется, жалобу подаст: мне что?
Она ведь будет наша!"
Дав
Шутка смелая!
Гета
Склонил. Идем. Приходим. Проиграли мы.
Женился.
Дав
Что ты!
Гета
Верно все.
Дав
О Гета! Что ж
С тобою будет?
Гета
Я не знаю. Знаю лишь
Одно: снесу спокойно, что судьба сулит.
Дав
Хвалю! Вот долг мужчины настоящего!
Гета
Я на себя лишь самого надеюся.
Дав
Похвально!
Гета
140 Не искать же мне заступника.
Чтоб так он защищал меня: "Теперь прости,
Прошу, его, а если что впоследствии...
Тогда ни слова". Только не прибавит он:
"А как уйду отсюда, хоть убей его!"
Дав
А этот педагог певичкин, как его
Дела?
Гета