Палач Мерхины - Элеонора Раткевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Видишь? – спросил он, указывая рукой. Тай взглянул. Сначала он увидел лишь, что звезды остановились, и очень обрадовался. Когда глаза его привыкли к послушной неподвижности звезд, он различил темный силуэт: широкий ствол и раскидистая крона.
– Одинокий дуб? – радостно спросил он.
– Дуб, конечно, – ответил Халлор. – Я не о том спрашиваю. Ты его хорошо видишь?
– Не очень, – Тай начал понимать, о чем идет речь.
– Вот и я не очень, – признался Халлор. – Вряд ли нам удастся набросить веревку в такой темноте. А до утра мы ждать не можем.
Тай ненадолго задумался.
– Ты хорошо стреляешь? – неожиданно спросил он.
– Неплохо, – без ложной скромности сообщил Халлор. – А у тебя есть лук?
– Конечно, – улыбнулся Тай.
– Где? – Халлор внимательно осмотрел Тая и не увидел на нем ничего, даже отдаленно напоминающего лук.
– Не ты один умеешь фокусы показывать, – откровенно рассмеялся Тай. Из своей небольшой сумки он извлек куски дерева и принялся сноровисто их соединять.
– Про сборные луки слышал? – пропыхтел он, натягивая тетиву.
– Приходилось, – ответил Халлор, – а вот вижу в первый раз.
– Выстрелить как следует на такое расстояние у меня сил не хватает, – вздохнул Тай, глядя, как Халлор привязывает к стреле веревку. – Вся надежда на тебя.
Халлор вскинул лук, наложил стрелу, с силой натянул тетиву, прицелился, выстрелил. Стрела с шумом рассекла листву и вонзилась в дерево. Халлор подергал веревку – сначала осторожно, потом посильнее.
– Вроде бы держит, – с сомнением произнес он.
– Какая разница? – пожал плечами Тай. – Если мы останемся здесь, нас засосет. Я уже не могу оторвать свои камнеступы от скалы. А если веревка вырвется, нас эти скалы все равно зачавкают.
– Ты прав, – согласился Халлор. – Все равно другого выхода нет. Придется попробовать.
– Страшно, – сознался Тай. – Не знаю, как полезу. У меня сейчас не руки, а деревяшки. Сорвусь, как пить дать.
– Лезть и не придется, – возразил Халлор. Он снова заглянул в сумку и извлек другой кусок веревки, поменьше первого.
– Эх, маловато для двоих будет, – с сожалением произнес он. – Или хватит?
– У меня есть, – быстро сказал Тай. Он расстегнул пряжку, снял пояс и торопливо отмотал с талии порядочный кусок веревки.
– Хватит? – с надеждой спросил он.
– Конечно, – пальцы Халлора уже метались, вывязывали странные узлы. – Только в следующий раз не жди последней секунды, говори уж все сразу, что там у тебя есть.
– Что это будет? – тревожно осведомился Тай: его камнеступы уже засосало основательно.
– Перелетный трон, – фыркнул Халлор. – Я в детстве неплохо играл в веревочку. Подержи пока.
Он сунул Таю в руки свое изделие и принялся мудрить над второй веревкой. Тай тем временем исследовал результат его усилий. Творение Халлора напоминало качели с веревочным сидением и скользящей петлей наверху.
– Готово, – Халлор закончил вторые «качели», продел веревку в их петлю, вбил колышек и привязал к нему веревку. Когда колышек окончательно утвердился в скале, он пролез в качели, оттолкнулся и прыгнул, повиснув над обрывом. Потом, перебирая руками по основной веревке, заскользил по направлению к дубу. Тай невольно закрыл глаза, ожидая услышать звук падения. Вместо этого он услышал всплеск листвы.
– Все в порядке, – крикнул с дерева Халлор. – Поторапливайся.
Да, поторопиться имело смысл. Тай отстегнул почти затонувшие в скале камнеступы, повторил манипуляции Халлора с качелями и веревкой, собрался с духом и прыгнул. Он едва не вывернулся из качелей головой вниз, едва успев ухватиться рукой за основную веревку. Руки действительно были как деревянные, ног он и вовсе не чувствовал. Без «перелетного трона» он бы в жизни не спустился. Хорошо еще, что дуб ниже скал, и надо спускаться, а не подниматься.
Из листвы протянулись сильные руки Халлора, и Тай с облегчением почти повис на них. Он не помнил, как они с Халлором слезли с дерева: слишком мучительным был спуск. Он помнил лишь, что Халлор протянул ему флягу, и он залпом ополовинил ее, с невыразимым сожалением вернув владельцу. Голова кружилась, твердая земля вызывала невольный ужас. Тай заставил себя сделать несколько шагов, чтобы преодолеть этот ужас, потом упал и, несмотря на боль и усталость, мгновенно уснул.
Утром его разбудил птичий посвист и отвратительное пение Халлора. Тай с трудом повернул голову: Халлор валялся на травке и увлеченно воспевал радости любви между Повелителями Зла и их мерзкими созданиями.
– Прекрати, а? – жалобно попросил Тай.
– Жизнь прекрасна, – безмятежно улыбнулся Халлор. – Вставать пора.
– Ни за что, – убежденно ответил Тай.
– Не кисни, – посоветовал Халлор. – Сейчас я тебе косточки разомну, и ты будешь в полном порядке.
– Ой, нет! – взмолился Тай, но Халлор уже поднялся, неуклюже присел рядом с ним и принялся бесцеремонно его раздевать. Тай даже не пытался сопротивляться. Пальцы Халлора примяли его одеревеневшие мускулы. Хотя они тоже онемели от вчерашних усилий, справлялся Халлор очень и очень неплохо. Через некоторое время Тай расхохотался.
– Что, щекотно? – осведомился Халлор.
– Нет. Просто я – как девственница из анекдота про первую брачную ночь: сначала больно, потом очень приятно.
Халлор тоже засмеялся.
– Ммм… как здорово. И где ты только этому научился?
Халлор оборвал смех.
– Работа палача ко многому обязывает, – сухо сообщил он. – У себя в подвале я многое узнал о человеческом теле.
Тай замолчал.
– Ну, вот и хорошо, – Халлор снова растянулся на травке. – Теперь твоя очередь мясо месить. Только оденься сначала.
Тай оделся, с наслаждением ощущая свое тело, и принялся обрабатывать Халлора с равным усердием, но гораздо меньшим умением. Пока он растирал Халлору ноги, тот морщился и терпел, но когда Тай добрался до его спины, Халлор решительно замотал головой.
– Нет, это никуда не годится, – заявил он. – Знаешь, ты лучше просто походи у меня по спине. Только сапоги сними.
– Как уж нибудь сниму, – буркнул Тай, скинул сапоги и встал Халлору на спину.
– Отлично! – Халлор опустил голову на руки и прикрыл глаза.
– Я, наверное, для тебя жуткая обуза? – с раскаянием спросил Тай, медленно расхаживая по спине Халлора. – Ничего не умею, путаюсь под ногами, задаю бестолковые вопросы…
– Чушь! – резко прервал его Халлор. – Если хочешь знать, я бы без тебя вообще не дошел сюда. Я бы остался в этих чертовых скалах. Может, их и можно пересечь в одиночку, но уж никак не в одиночестве. Это проклятое место высасывает рассудок.
– Еще немного? – спросил Тай, возвышаясь на спине Халлора.
– Пожалуй, хватит. Слезай, поясницу оттоптал.
Тай слез и натянул сапоги.
– Отдохнуть бы немного, – без всякой надежды сказал он, глядя, как Халлор одевается.
– Всегда пожалуйста, – равнодушно ответил Халлор, закатывая рукава рубашки. – Если, конечно, тебе хочется помирать от жажды. Я ведь на двоих не рассчитывал, воду брал хоть и с запасом, да на одного, а твою нам пришлось вылить – помнишь? А здесь до самой Цитадели нет ни одного ручейка. Так что воды у нас в обрез, а значит, и времени тоже.
– Так и знал, что ты скажешь что-нибудь приятное, – вздохнул Тай.
– Рад, что тебе понравилось, – Халлор слегка согнулся в шутливом полупоклоне. – Собирайся. Осталась самое трудное. Мрак Воды ты уже видел, теперь нам предстоит вплотную познакомиться с Мраком Земли.
– А я думал, Мрак Земли – это Скалы, – удивился Тай.
– Если бы, – вздохнул Халлор.
– Куда идти? – спросил Тай, легко подхватывая изрядно похудевшую дорожную сумку.
– Безразлично. Идем на шум, вот и все. Слышишь?
Дальний гул наполнял воздух.
– Слышу, – ответил Тай. – Но я думал, это у меня в ушах шумит. От усталости.
– Хотел бы я видеть уши, в которых такое поместится, – хмыкнул Халлор. – Ладно, пойдем.
Тай не заставил себя долго упрашивать и зашагал по траве, то и дело опережая Халлора: что бы там ни было впереди, лучше поскорей до него добраться, преодолеть и покончить с ним. Он уже сыт по горло магическими преградами. Нетерпение подхлестывало его, Халлор едва мог за ним угнаться.
– Береги силы, – посоветовал Халлор.
Тай признал его правоту и сбавил шаг, но ненадолго. Здесь не было нужды держаться позади Халлора: сбиться с дороги было попросту невозможно. Мощный гул все громче отдавался эхом среди деревьев. У Тая начала болеть голова. Хотелось остановиться и прижать ладони к ушам.
– Вот мы и пришли, – крикнул Халлор, преодолевая грохот.
Деревья расступились. Тай глянул перед собой и обомлел.
– Ох ты! – только и смог вымолвить он.
Тай видел однажды ледоход на Тархе, когда реку застигла необычно ранняя весна. Ледяные воды Тархи вскипали между льдинами. Огромные куски льда неслись, соударялись, налезали один на другой, с грохотом разламывались, лопались, отирались друг о друга, возносились вверх… Нечто похожее предстало взору Тая. Только на сей раз поток бешено крутил не льдины, а громадные камни. И несла их не вода и даже не огненная лава. Промеж камней виднелось нечто черное. Очень черное. Чернее земли, чернее ночи, чернее всего, что Тай видел за всю свою жизнь. Мрак Земли.