- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Шуттовской рай - Роберт Асприн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Командир позволил себе слабую тень улыбки, когда после этого заявления легионеры заухмылялись и стали в восторге подталкивать друг друга локтями.
— Теперь, что касается самого задания, — продолжал он, слегка повышая голос, после чего легионеры замолчали. — Мне кажется, лучше всего его можно описать так: хорошая новость и плохая новость. Плохая новость заключается в том, что нам снова выпало служить в охране, что, я знаю, разочарует тех из вас, кто надеялся на какое-либо боевое задание.
На мгновение Шутт замолчал, и, как он и ожидал, теперь уже традиционный голос из задних рядов выкрикнул:
— А хорошая новость?
— Хорошая новость, — ответил он, стараясь сохранить бесстрастное выражение на лице и ровный голос, — заключается в том, что именно нам предстоит охранять на Лорелее: это казино «Верный Шанс», и вы должны согласиться, что это ступенька вверх после дежурств на болотах. Точно цитируя выражение штаба, это «легкая служба в раю».
Несколько секунд царило молчание, а потом тишина взорвалась. Легионеры кричали и свистели, колотя друг друга по спинам в приливе энтузиазма.
Однако, Шутт заметил, что не все участвуют в общем ликовании. Некоторые легионеры, особенно те, кто постарше и поопытней, казалось, не обрадовались и даже с подозрением отнеслись к этой новости.
— Простите, кэп, — крикнул Гарри Шоколад, тяжело привстав с места, — но от чего именно мы должны охранять это казино? Я хочу сказать, что по-моему, для швейцаров мы слишком уж серьезно вооружены.
— То же самое и мне пришло в голову, Г.Ш., — ответил с улыбкой командир, хотя про себя выругал проницательность сержанта, которая сорвала запланированное им постепенное изложение фактов. — Поэтому я связался с владельцем. Он обратился именно к нам потому, что опасается попыток определенных криминальных элементов отобрать у него казино. Наша задача — помешать им.
При этом известии праздничные улыбки исчезли с лиц легионеров, и по их рядам пронесся тихий ропот.
— Определенные криминальные элементы, — выразительно повторил Гарри. — Скажите, кэп, ведь так богатые называют организованную преступность?
— Да, Г.Ш., речь идет об организованной преступности, как бы ее ни называли, — мрачно подтвердил Шутт.
Ропот среди легионеров заметно усилился. Для некоторых из них организованная преступность была легендарной силой, о которой они знали только по осторожным сообщениям журналистов, но многие в роте имели непосредственный опыт общения с этой подпольной частью общества. Тем не менее, знали ли они о ней по слухам, или по собственному опыту, всем было ясно, что у их нового «легкого» задания только что выросли опасные шипы.
— Ну, не надо быть гением, чтобы понять, что одетые в форму охранники не будут слишком большим препятствием для такого противника, — заметил Шутт, торопясь продолжить, пока собрание еще не окончательно вышло из-под контроля. — Так же, как одетые в мундиры копы-патрульные не в состоянии изгнать из города организованную преступность.
Он невольно сделал паузу и набрал побольше воздуха перед тем, как ринуться дальше.
— Вот почему я решил, что при выполнении этого задания некоторые из вас будут действовать тайно, автономно и в штатском, и проникнут в ряды обычных сотрудников отеля и казино, чтобы собрать сведения для остальных. Фактически, как только наше собрание закончится, я прошу явиться ко мне добровольцев, желающих взяться за подобное дело.
Его взгляд отыскал высокую фигуру волтрона, заметно выделяющуюся среди собравшихся.
— Клыканини, вы освобождаетесь от этого задания… так же, как синтиане, Луи и Спартак. Насколько я понимаю, негуманоиды все еще редкость на Лорелее, поэтому вы будете слишком бросаться в глаза в любом другом качестве, кроме официально действующих легионеров нашей роты. Любой из остальных, кто пожелает участвовать в этом особом задании, зайдите в мой кабинет после того, как мы тут закончим.
— Сколько человек вам нужно, капитан?
Шутт даже не потрудился взглянуть, кто задал этот вопрос.
— Считаю, что для эффективной разведывательной сети нам потребуется примерно сорок-пятьдесят человек, работающих в различных зонах отеля и в разных сменах.
Легионеры начали переглядываться. Сорок или пятьдесят человек означало, что каждый четвертый из роты не будет нести службу вместе с остальными при выполнении этого задания.
— Это порядочный кусок нашей роты, сэр, — громко заметила Бренди, сидящая в первом ряду. — Вы не боитесь, что кто-нибудь заметит, если мы появимся в таком неполном составе?
— Заметили бы… если бы мы явились столь малочисленной ротой, — подтвердил командир. — Поэтому нам придется нанять некоторое число «двойников» для замены тех легионеров, которые будут разведчиками. Я дал лейтенанту Рембрандт задание провести набор — или возможно, правильнее будет сказать творческий конкурс — необходимого количества актеров и актрис, чтобы довести количество носящих форму легионеров до нужного уровня.
Шутт сделал логичный выбор. Рембрандт, с ее наметанным взглядом художника, лучше всего могла справиться с подбором замены, тогда как Армстронг, получивший суровое воспитание в регулярной армии, был незаменим при организации и руководства физической переброской роты к месту нового назначения.
Однако, легионеры выслушали это известие в подавленном молчании. Они и так были озабочены тем, что им придется столкнуться с неведомой и грозной организованной преступностью, а идея раздробить силы поразила их настолько, что лишила дара речи.
— Вы оденете… нашу форму… на людей, не состоящих в роте? И даже в Легионе?
Молчание нарушил Клыканини… и Шутт понял, что дело плохо. Гигант-волтрон был одним из самых верных его сторонников, который редко, почти никогда не сомневался в его приказах. Если Клык собирается расстроиться по поводу того, что посторонние будут нести службу в качестве легионеров, тогда Шутту надо побыстрее принять меры, пока остальная часть роты не взбунтовалась в открытую.
— Верно, Клыканини, — ответил он. — Я тоже не в восторге от этого, но именно так и придется поступить.
Он быстро окинул взглядом всех собравшихся и продолжал, не давая им задать дальнейшие вопросы.
— Вот что, прежде чем вы все наброситесь на меня, указывая на недостатки этой операции, позвольте указать вам на суть возникшей ситуации. Мы получили, вернее, на нас свалили, чертовски трудное задание. Я не просил о нем. Мы не просили о нем, но мы его получили. В общем-то, учитывая нелестное мнение о нас штаба, нечего этому и удивляться.
Эти слова вызвали в роте улыбки и подталкивания локтями. Когда-то считавшиеся неудачниками и отбросами Легиона, солдаты роты под командованием Шутта теперь даже испытывали некое извращенное чувство гордости своим положением изгоев.
— В основном, я уверен, генерал Блицкриг считает невозможным выполнить это задание и поручил его нам, предвкушая, что мы сядем в калошу.
В ответ на это заявление раздалось рычание нескольких легионеров, но Шутт быстро продолжал.
— Эй, возможно, он прав. Может быть, мы и не сможем предотвратить захват казино организованной преступностью, но сделаем все, что в наших силах. Помните, что я вам говорил, когда вступал на должность командира? Насчет того, чтобы делать все от вас зависящее имеющимися средствами в любой заданной ситуации? Ну, в этой ситуации, чтобы сделать все от нас зависящее, — и получить хоть какой-то шанс на успех — нам придется тайно отправить часть команды вперед. Им придется расстаться со своими красивыми мундирами и с той защитой, которую они обеспечивают, и выполнять свой долг в одиночку. Для их прикрытия, чтобы дать им шанс, нам придется смириться с присутствием в наших рядах дублеров. Более того, придется обращаться с ними, как с равными… позволить им действительно влиться в роту. Потому что, если мы этого не сделаем…
Он окинул комнату самым суровым взором.
— Если хоть кто-нибудь заподозрит, что не все из одетых в нашу форму — подлинные легионеры, то начнут оглядываться в поисках настоящих. Если это произойдет, если разгадают нашу игру, тогда ваши товарищи по команде, а в некоторых случаях — ваши напарники, превратятся в неподвижных уток в тире во время очень плотной стрельбы.
— Наши напарники? — Даже ломаное произношение не смогло замаскировать ужас, звучащий в голосе Клыканини.
Шутт выругал себя за оговорку. Понимая, как расстроится рота по поводу идеи двойников, он решил придержать эту плохую новость до лучших времен, а теперь кот выпущен из мешка.
— Так точно, — бесстрастно произнес он. — При отборе добровольцев на работу разведчиков, а также пытаясь составить пары из дублеров и законных легионеров, придется, как мне кажется, разделить многих обычных напарников роты.

