Лабиринт - Вольфганг Хольбайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ребекка снова растерянно посмотрела на монитор. Она не знала, злиться или радоваться.
— А ты можешь её распечатать?
— Если возьмёшь меня с собой.
Ребекка глубоко вздохнула.
— Так не пойдёт, Таня. В подземном лабиринте ходить очень опасно, даже с картой. Там… происходят жуткие вещи.
Таня ничего не сказала, но взгляд её задержался на перебинтованной ноге Ребекки. Потом она с сожалением вздохнула, пожала плечами, выключила компьютер и повернулась к двери.
— Ну как хочешь.
— Но… — воскликнула Ребекка.
Она протянула руку к клавиатуре и снова отдёрнула. Она ничегошеньки не понимала в компьютерах. Она даже не знала, как эта проклятая штуковина включается!
— Кстати, чтобы его включить, надо знать пароль, — пропела Таня уже из коридора и закрыла за собой дверь.
Ребекку разрывали противоречивые чувства — разочарование и злость.
Что же это такое! Здесь все, что ли, с ума посходили? Таня же не могла… Надо её непременно догнать и всё объяснить.
Она быстро вышла из комнаты и посмотрела по сторонам. Не обнаружив соседку по комнате, она пошла к лестнице. В это время в холле обычно никого не бывает. Однако сегодня всё было не так.
Антон, госпожа Осакус — здесь же была и Таня — стояли перед дверью в подвал, которая, к огромному изумлению Ребекки, была открыта настежь. С ней что-то делали два человека в спецовках с фирменными эмблемами на спине (на эмблемах была изображена молния). Когда Ребекка нерешительно приблизилась, один из них закрыл дверь и послышался тихий электронный писк. Услышав шаги, госпожа Осакус повернулась в её сторону и ухмыльнулась. Но не возражала против присутствия Ребекки.
Один из мастеров вручил Осе крошечную записку.
— Вот, здесь указан код, — сказал он. — Лучше запомнить его наизусть и уничтожить листок.
Оса быстро взглянула на листок и засунула его в вырез платья.
— А как он теперь функционирует? — поинтересовался Антон.
— Очень просто, — гордо объяснил механик. Он запер один за другим три тяжёлых замка, дал ключ госпоже Осакус и нажал кнопку на неприметном чёрном ящичке, который Ребекка до этого момента даже не заметила. На нём загорелись три крохотных красных огонька, и снова раздался тонкий свист.
Странно, — но Ребекке он напомнил крысиный писк.
— Это очень чувствительное устройство. Если кто-то попытается открыть дверь, не набрав правильного кода, за стойкой тут же сработает сигнализация.
— И в моём кабинете тоже, — добавила Оса, поглядев в сторону Ребекки. — Достижения современной технической мысли иногда бывают весьма полезными, не правда ли?
Ребекка не ответила. Она даже не посмотрела в их сторону, когда Оса в сопровождении Антона и мастеров направилась в свой кабинет. С бьющимся сердцем она глядела на дверь, а потом на этот проклятый чёрный ящик — теперь всё кончено! Ей больше не попасть в лабиринт, и нет никакого шанса расплатиться за свою вину. Пэр Андерматт на веки вечные останется пленником Мира теней.
Дрожа от отчаяния, она подняла руку и дотронулась до древней деревянной двери…
И вдруг словно ударила молния. В ту же секунду она снова очутилась в своём сне, который мучал её прошлой ночью. И теперь она его вспомнила! Она бежала, бежала бесконечно долго, спасаясь от ужасного дракона, и не могла сдвинуться с места, потому что, как только она думала, что уже достигла конца шахты, перед ней снова возникал длинный коридор, исчезающий в чёрной бесконечности. Теперь вместо дракона за ней бежали крысы, и впереди появилась одна крыса, которая с шипением встала на задние лапы и бросилась на неё, пытаясь вцепиться зубами и когтями. А ко всему прочему крыса в её сне разговаривала!
— Исчезните! — прошипела крыса. — Это наше царство! Мы вас ненавидим!
Потом видение изменилось. Ребекка снова знала, где она находится, но и крыса всё ещё была здесь — противная, огромная — ростом почти с собаку — и в сто раз опаснее. Ребекка могла разглядеть, как она сидит по ту сторону двери, готовая к прыжку, а потом…
Она с испуганным криком отдёрнула руку, и всё закончилось. Кошмар растаял, крыса исчезла, и Ребекка оказалась в реальном мире.
С бьющимся сердцем она отступила от двери и огляделась. Таня стояла рядом, но, по счастью, ничего не заметила. Она внимательно разглядывала чёрный ящичек, и по её лицу было видно, как она очень — на самом деле очень, — напряжённо думает.
Мохнатые нарушители спокойствия
— Это место свободно?
Среди звона тарелок и чашек, стука вилок и ножей и беспрерывного гула сотен голосов учителей и учеников, собравшихся в столовой Драгенталя, Ребекка с трудом разобрала слова. Но она и так знала, что Том хочет сесть рядом с ней. Она уже довольно долго наблюдала за ним, и её сердце забилось быстрее, когда он, лавируя между столами, приблизился к ней будто бы случайно.
Тем не менее она немного помедлила, прежде чем неохотно кивнула. Поначалу она даже решила вообще сделать вид, что не заметила Тома. И всё-таки ощутила радость, когда он отодвинул стул напротив и уселся на него. Странно она себя чувствовала рядом с Томом — обрадовалась и в то же время боялась говорить с ним.
Том нерешительно смотрел на неё и молча двигал перед собой пустую тарелку, потом откашлялся и заговорил:
— Ребекка, то, что тогда произошло…
— Проехали, — отрезала Ребекка. — Я уже забыла об этом.
— И простила?
Не дождавшись ответа, Том снова откашлялся и заставил себя улыбнуться.
— Я только хотел тебе сказать, как я сожалею.
— Ах, и для этого тебе понадобился целый месяц? — фыркнула Ребекка, сама удивившись своему строгому тону.
Она не обиделась, что Том сел за её столик; наоборот. Она втайне ждала, что он с ней заговорит. Потому что именно он тогда стал её избегать. И тем не менее она ещё более строгим тоном продолжала:
— Тебе ведь больше не нужно моё общество. Твоя закадычная подружка снова здесь. Или она поручила тебе за мной шпионить?
Она кивнула в сторону Саманты, Ульрики и Регины, которые с мрачными физиономиями перевозили от стола к столу большую сервировочную тележку с огромным котлом и разливали по тарелкам суп. Саманта уже неделю как вернулась в интернат, и с тех пор госпожа Осакус ежедневно находила причину, чтобы загрузить её, а заодно и её подружек каким-нибудь малоприятным делом. По всей видимости, она была полна решимости осуществить свою угрозу — отныне не давать Саманте никаких поблажек, да к тому же хотела отыграться за все предыдущие выходки.
Том, услыхав резкую отповедь, даже побледнел.
— Извини, — буркнула Ребекка.
— Ничего… Я, наверное, это заслужил. Мне действительно очень жаль, что так получилось. Та история с подвалом и… многое другое, когда я тебя обманул…
Его слова звучали искренне, Ребекка это чувствовала. Она опять посмотрела в сторону Саманты и её подружек, которые приближались явно неспроста, и снова спросила, но уже более мягко:
— И для этого тебе понадобилось так много времени?
— Мне было стыдно, — признался Том. — И я боялся, что ты меня прогонишь.
— Не знаю, может быть, я это ещё сделаю, — пригрозила Ребекка с улыбкой, и Том тоже робко улыбнулся.
— Я действительно сожалею, — сказал он. — Я никогда не думал, что Саманта способна на такое.
Он задумчиво поглядел на кулон Ребекки.
— Это кусочек Чёрного Зеркала?
Ребекка непроизвольно прикрыла ладонью чёрный осколок. В ней снова пробудилось недоверие.
— Извини, — поспешно сказал Том. — Я не хотел…
— Ничего, — перебила его Ребекка. — И больше мы это обсуждать не будем, договорились?
Том торопливо кивнул и сменил тему разговора:
— А ты слышала, что сегодня утром случилось в мужском туалете?
— Нет, и, честно говоря, мне совсем не интересно, что происходит в вашем туалете, — фыркнула Ребекка.
— Да нет, я совсем о другом, — рассмеялся Том. — Представь себе, Беньямин из девятого класса едва успел поднять сиденье, как из унитаза выскочила крыса!
Ребекка так и застыла.
— Кто?.. Крыса? — едва выговорила она.
Том кивнул:
— Да-да, огромная жирная крыса!
— Может быть, это была подлая, предательская крыса? — прошипел кто-то за его спиной.
Том и Ребекка испуганно подняли глаза и увидели Саманту и двух её приспешниц, которые вместе с сервировочной тележкой незаметно приблизились к их столику. «Если учесть, где они были пару минут назад, — подумала Ребекка, — то им пришлось сильно отклониться от заданного курса».
Саманта покачивала огромным половником.
— Это была подлая крыса вроде тебя! — С этими словами она выплеснула содержимое половника в тарелку Тома, и он, вскрикнув, едва успел отклониться вместе со стулом назад, чтобы горячий суп не попал ему на колени.