Лабиринт - Вольфганг Хольбайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ребекка так резко села в постели, что даже закружилась голова, и она чуть было не свалилась с кровати, а сзади чей-то испуганный голос сказал:
— Эй, ты куда? Лежи, всё в порядке!
Ребекка осторожно повернула голову. Рядом с кроватью стояла стройная белокурая девочка и участливо смотрела на неё. Поначалу Ребекка не могла вспомнить её имя, а также то, как она очутилась в этой комнате. Потом её сознание стало проясняться.
— Таня? — пробормотала она растерянно. — Ты что здесь делаешь?
— Хороший вопрос, — усмехнулась Таня. — Особенно если учесть, что это моя комната. Или, по крайней мере, была до вчерашнего вечера. А теперь это наша комната.
Насмешливый огонёк в её глазах погас и сменился искренней озабоченностью.
— Как ты себя чувствуешь?
— Отвратительно! — призналась Ребекка.
Таня широко улыбнулась.
— Значит, именно так, как и выглядишь, — констатировала она. — Здорово тебя прихватило, если ты даже не помнишь, что с тобой вчера произошло.
Ребекка напрягла память. Она помнила, что госпожа Осакус привела её сюда и Антон чуть погодя принёс её вещи, но что было потом?
— А что случилось? — пробормотала она.
— Ты упала, как подрубленная, и тут же уснула, — ответила Таня. — Потом у тебя начался жар, озноб; кроме того, ты бредила.
Ребекка испугалась.
— Ты имеешь в виду, я разговаривала во сне?
— Разговаривала? — Таня улыбнулась, и на её зубах блеснула металлическая скобка для исправления прикуса. — Ты болтала как заведённая! Но не бойся — я никому не расскажу, что слышала.
— А что… я говорила? — осторожно поинтересовалась Ребекка.
Таня улыбнулась ещё шире, но не ответила.
— Тебе было так плохо, что я позвала госпожу Осакус. Она решила, что рана на твоей ноге воспалилась, и хотела даже вызвать скорую помощь, но потом тебе стало лучше. Она перебинтовала ногу и сделала укол, после чего ты совсем вырубилась.
Отбросив одеяло, Ребекка осмотрела правую ногу. Действительно, бинт был свежий и правая рука чесалась. Приглядевшись, она заметила на вене маленький след от укола.
Таня показала на её ногу.
— А как это случилось?
— Царапина, — отрезала Ребекка.
Таня лишь пожала плечами.
— Во всяком случае, Оса велела, чтобы я дала тебе выспаться. И освободила меня от уроков, чтобы я за тобой присмотрела и позвала её, если тебе станет хуже.
Она вопросительно склонила голову набок.
— Должно быть, ты у неё в любимчиках. Такой озабоченной я её никогда не видела.
Ребекка решила проигнорировать это замечание и стала внимательно осматривать свою новую комнату Антон, по всей видимости, уже аккуратно разложил её вещи по шкафам и ящикам. А в Таниной половине царил сущий хаос. Повсюду — даже на полу — в невообразимом беспорядке лежали платья, книги и другие вещи, а письменный стол выглядел, будто на нём состоялось небольшое побоище. Даже экран компьютера был виден только наполовину.
— Это твои… э-э-э… владения? — спросила она нерешительно.
Таня, наморщив нос, притворилась обиженной.
— Ну и что? Гению хаос необходим.
— Гению? Ну, тогда я тебя буду звать Эйнштейном, идёт?
Обе рассмеялись, потом Таня вновь стала серьёзной и сообщила:
— Между прочим, час назад тебя кое-кто навещал.
— Навещал? — переспросила Ребекка и подумала: «Может быть, Том…», а вслух спросила:
— Кто же?
— Юная госпожа по имени «фон Я-тут-самая-крутая», — ответила Таня. — Саманта.
— Саманта? Что ей нужно?
— Понятия не имею.
Таня подчёркнуто равнодушно пожала плечами.
— Я её вышвырнула отсюда. Терпеть не могу эту глупую задаваку.
Одной этой репликой она заработала несколько очков в свою пользу, но Ребекка была слишком слаба и смогла наградить Таню лишь мимолётной улыбкой. Ещё некоторое время она понуро сидела на краю кровати, прежде чем смогла подняться. Нога почти не болела, и единственным последствием высокой температуры был отвратительный привкус во рту. Не считая воспоминаний об ужасном сне. К тому же пахло от неё как от какого-нибудь хорька.
По крайней мере одну из этих неприятностей можно было устранить. Она прошмыгнула в ванную, отвернула кран душа и стояла под холодной струёй, пока не посинели губы и кончики пальцев, а зубы не стали выбивать дробь. Вся дрожа, но очень посвежевшая и с ясной головой, она вернулась в свою комнату и оделась.
— Я ещё не поблагодарила тебя, — сказала она Тане. — Если бы вчера вечером ты меня не выручила, Антон меня точно застукал.
— Какие проблемы, — великодушно ответила Таня. — Нам, девчонкам, нужно держаться вместе, правильно?
— Точно. Но, к сожалению, не все так думают.
Таня сделала серьёзное лицо:
— Ты имеешь в виду Саманту? — И, не получив ответа, невозмутимо продолжала: — А что между тобой и Сэм произошло? Ходят самые дикие слухи!
Ребекка хотела пресечь расспросы — у неё не было желания говорить о Саманте, — но потом покорно вздохнула и села. Ведь ей предстоит провести целый год с Таней, да и всё равно она не отвяжется.
— Ты умеешь хранить тайны?
— Разумеется!
Танины глаза загорелись.
— Знаешь легенду о Пэре Андерматте? — начала Ребекка.
— Привидении из замка?
— Это не легенда, — сказала Ребекка. — Это правда. Пэр Андерматт был из страны Сказочной Луны, из мира, в котором есть волшебники, драконы, говорящие звери и тысячи других необыкновенных существ и явлений. Пэр Андерматт однажды нашёл дорогу в наш мир, но он при этом допустил роковую ошибку. Чёрное Зеркало, которое связывает два мира, разбилось, и он остался в Мире теней между двумя мирами. Если удастся снова собрать из осколков Чёрное Зеркало, Пэр Андерматт будет свободен и сможет вернуться в свой мир.
Таня глядела на неё во все глаза, открыв рот.
— Саманта выведала эту тайну, — продолжала Ребекка, — и решила собрать Чёрное Зеркало. И она боится, что я встану у неё на пути, — поэтому и столкнула меня в старый колодец. Я умерла, когда упала вниз, но Пэр Андерматт пожертвовал единственным осколком Чёрного Зеркала, который у него был, чтобы оживить меня.
Она приподняла кулон и снова опустила.
— Вот он, видишь?
Таня наклонилась, чтобы внимательнее разглядеть кулон, но вдруг выпрямилась, и её взгляд помрачнел.
— Ты меня разыгрываешь. Что ты на самом деле искала там, в подвале?
— В подвале?
— Я же не дура! — резко сказала Таня. — Я наблюдаю за тобой уже две недели. Ты почти каждую ночь ходила туда и иногда пропадала часами!
Ребекка растерянно глядела на неё. Неужели все в этом интернате знают её тайну?
— Мне только непонятно, как тебе удалось открыть дверь!
— Я раздобыла ключ, — сказала Ребекка, но Таня замотала головой:
— Не было у тебя никакого ключа. Я пыталась пойти за тобой следом, но дверь была закрыта и замки висели нетронутые.
— У меня есть свои маленькие хитрости, — уклонилась от ответа Ребекка.
Она уже очень пожалела о своей разговорчивости. Таня хорошая девочка, но слишком любопытная.
— Ну как хочешь, — насмешливо сказала Таня. — Я всё равно узнаю, когда мы в следующий раз туда пойдём.
— МЫ? — Ребекка вытаращила глаза.
— Разумеется, мы, — подтвердила Таня. — Мы теперь одна команда.
— Да нет же! — возразила Ребекка.
Она видела, как взгляд Тани потемнел, внутренне собралась и продолжала с сожалением:
— Я не могу туда больше спускаться, Таня. Оса отобрала у меня карту. Без неё мы заблудимся.
— Твою карту? Ты имеешь в виду папку, которую ты всё время таскала с собой?
— От тебя ничего не скроешь… — вздохнула Ребекка.
— Точно, ничего! — радостно подтвердила Таня. — Ты так ревностно берегла эту штуковину, что было ясно: это что-то очень ценное. Но знаешь — возможно, ты была всё же недостаточно бдительна.
С торжествующей улыбкой она подошла к своему столу и включила компьютер. Экран осветился, Таня выудила откуда-то из кучи хлама беспроводную клавиатуру и начала быстро что-то набирать.
Ребекка, заинтересовавшись, встала за её спиной и недоумённо ахнула, увидев то, что появилось на мониторе. Это была точная копия её карты!
— Но ведь… это невозможно!
— Для гения нет ничего невозможного! — довольно ухмыльнулась Таня. — Но, боюсь, это не самый последний вариант. Не хватает дополнений за последние два дня.
— Но… как же ты её достала?
— Повторяю: ты была недостаточно осторожна, — радостно ответила Таня. — Три дня назад ты оставила свою папку в раздевалке спортзала.
— И ты…?
— Я подумала, что не помешало бы её отсканировать, — подтвердила Таня. — Я уже давно ломала себе голову, — что это такое. Выглядит очень любопытно.
Ребекка снова растерянно посмотрела на монитор. Она не знала, злиться или радоваться.