Сэнгоку Дзидай. Эпоха Воюющих провинций - Алексей Вязовский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Генерал, вы не составите мне компанию? - махнул рукой в сторону павильона. У японцев не такие представления о стеснительности, как у европейцев. Вполне нормальным считается париться голым в одной горячей ванне с незнакомцами, в т.ч. разнополыми, публично мочиться или испражняться, а в современной Японии веб-трансляции родов со всеми подробностями - недавно стало весьма популярным жанром. Я подумал, что за 500 лет мало что изменилось - и генерал поймет меня правильно. Так и случилось. Симодзумо помялся немного, но потом начала развязывать пояс кимоно. Окружение поспешило оставить нас вдвоем. Мы разделись и зашли внутрь домика. Там нас ждали два банщика, больше похожих на огромных сумоистов. Толстопузые, мясистые, с мощными руками. Они поклонились, посадили нас на бамбуковые скамейки и начали намыливать. Я без смущения разглядывал жилистое тело генерала. Настоящий воин - ни грамма жира, несколько шрамов и отметок от ран. И странная татуировка на груди - голова рычащей собаки. Вымывшись, мы с Хиро залезли в огромную бочку, наполненную горячей водой, почти кипятком, и продолжили разговор.
Из общения с генералом я узнал следующее. Помимо погибшего отца, жены и ребенка - у меня есть еще три ближайших родственника. Дядя, мать, живущая в буддийском монастыре и родной брат Хайра Сатоми. Хайра младше меня на три года и сейчас вместе с дядей срочно скачет в Тибу. Хиро-сан обмолвился ненароком, что Ёшитойо Сатоми - второй человек в местной иерархии. В отсутствие отца именно он замещал дайме клана Сатоми. И теперь мой дядя собирается начать войну с Огигаяцу. Отомстить убийцам отца - дело святое, но вся эта спешка мне показалась странной. Ведь в Тибу послезавтра съедутся главы всех самурайских семей и родов двух провинций.
- Дядя собирается объявить себя дайме Сатоми? - в лоб спросил я генерала
- Скорее всего, да - прямота Хиро-сана мне начинала импонировать - Все, кто откажутся принести присягу новому главе клана...
- Им предложено будет совершить сеппуку - закончил я за самурая
Мы замолчали, каждый, обдумывая свое. Я вытер пот на лице специальным полотенцем и решился расставить точки над i
- Хиро-сан, вы меня поддержите?
- Да - твердо ответил генерал - Ёшитойо-сан - бесчестный человек и плохой самурай. Он не следует пути Бусидо. Любит пытать и мучить врагов, а во врагах у него половина провинции. У кого то отнял запасы риса, у кого то женщину... Даже если мы присягнем ему на верность, умрем раньше, чем увидим головы Огигаяцу, насаженные на колья. Только ваш отец мог контролировать вашего дядю. Теперь, когда Ёшитаки-сана нет в живых, я уверен, что он ввергнет нас в войну с Ходзе и это станет началом конца клана Сатоми.
/Бусидо -- кодекс поведения самурая в обществе, представлявшего собой свод правил и норм (быть бережливым, верным, изучать боевые искусства и уметь принять смерть с честью/
Кое-что начало проясняться. Хиро-сан расскзал, что клан Огигаяцу всего год как стали вассалами крупного дайме - Ходзе Уджиятсу по прозвищу Дракон Идзу. Сам Уджиятсу несколько лет был одним из регентов, правивших от лица малолетнего сёгуна из династии Асикага. В последние годы сёгунат Асикага начала терять контроль над Японией. Ходзе под шумок решили подмять под себя плодородную равнину Кванто - японскую житницу, где выращивают больше половины всего риса страны Восходящего Солнца. Около миллиона коку.
Пока вылезали из бани и вытирались, пока появившийся Акитори-аптекарь перевязывал мне голову, я вспомнил, как шутил мой банковский коллега - средней субтильности японец в год съедает около 150 кг. риса - как раз примерно 1 коку. Миллион коку - это 150 тысяч тонн риса. Не хило. Так, с активами все более-менее ясно, хотя и не до конца. Надо выяснить про пассивы, а самое главное про местные деньги. Ставлю себе вторую зарубку в память.
Одевшись, мы перешли на веранду чайного домика, где нас уже ждала Тотоми. Тут же служанки, повинуюсь малейшим движениям ее веера, начали подавать еду. Сначала налили в пиалы традиционный зеленый чай, после чего принесли пшенную кашу на воде, перепелиные яйца, кусочки жаренного угря с соевым соусом. Завтрак не помешал генералу и присоединившейся к нему жене вводить меня в курс дела.
На равнине Кванто находятся девять провинций пяти разных кланов. Кадзуса и Симоса - провинции клана Сатоми, Сагами - форпост Ходзе, Мусаси - принадлежит Огигаяцу, но фактически там правит старший сын Уджиятсу - Цунанари Одноглазый. Провинция Мусаси - самая богатая из всех, больше 200 тысяч коку ежегодного дохода. Для сравнения, Кадзуса и Симоса - обе дают около 120 тысяч коку. Я попросил принести мне письменные принадлежности.
Через пару минут передо мной лежит сероватая бумага, чернильница с черной тушью и кисточка. Притихшие Тотоми и Симодзумо с интересом ждут шедевров каллиграфии. Но боюсь, каллиграфия не входит в число наследуемых от прежнего владельца качеств. А в мою бытность японским банкиром - я практически ни разу не писал иероглифы от руки - в основном на компьютере набивал нужный текст. Нет, при обучении, мы проходили написание базовых идеограмм, но честно сказать это искусство прошло практически полностью мимо меня.
- Когда я очнулся после удара копьем - ткнул я пальцем в повязку - в голове родилась идея, как писать цифровые иероглифы короче.
Арабские цифры привели генерала и жену в восторг. Особенно концепция нуля. Как выразился Хиро-сан - ничто в цифрах - это очень по-дзнески. Тут в Японии вообще любят с пустотой возиться. Во время медитации добиваются пустоты разума, дабы мысли не засоряли ум и не мешали прозрению. Во время боя, самураи специально входят в состояние сознания, лишенное мыслей - это ускоряет реакцию. Быстренько набросав на бумагу цифры в разрезе провинций, я продолжил изучать местную географию, благо вместе с кисточкой и тушью умница Тотоми догадалась приказать принести и карту Японии. Кстати говоря, выполненную очень качественно, в цветах. С точностью все тоже было ОК - Токийский залив нельзя было не узнать. Хотя никакого Токио сейчас и в помине нет, на карте красуется подпись - море Эдо. Полуостров Босо, где собственно и располагались две провинции клана Сатоми, деля полуостров практически пополам - также был очевиден. Слева, естественным водоразделом между Симосой и Мусаси протекала и впадала в залив река Эдогава. Справа, уже по территории Симосы катила свои воды в Тихий океан крупная река Тон. С полсотни деревень, порт, два города, два замка, леса, озера, пяток дорог и часть широкого тракта Токайдо вдоль побережья - вот и все богатство домена Сатоми. Не густо.
/Дзэн -- одна из важнейших школ дальневосточного буддизма, в широком смысле дзэн -- это учение о просветлении/
Я посмотрел, что у нас сверху. На западе и севере, Симоса граничила еще с тремя крупными провинциями. Во-первых, Кодзуке - владения семьи Яманоути. Из пояснений генерала следовало, с Яманоути Сатоми уже несколько раз воевали и почти победили, но на сторону врагов стал великий дом Уэсуги, чьими вассалами теперь являются Яманоути. С Уэсуги мой отец связываться не решился и война заглохла сама собой. Во-вторых, это провинции Хитати и Симоцуке. Обе принадлежат клану Сатакэ.
- Матэ - остановил я рассказ Хиро-сана и повернулся к жене - твое родовое имя...
- Сатакэ - улыбнулась мне Тотоми - Я старшая дочь дайме Сатакэ
/Матэ - сигнал остановки схватки в японских боевых искусствах/
Пожалуй, для начала хвати. Где я понятно, кто я - тоже разобрались. Надо переварить информацию. А пока я предложил генералу и жене отправится на прогулку по замку, совмещенную с инвентаризацией.
Глава 4
Мальчик, живущий у буддийского храма,
и не учась, читает сутры. Яп.пословица
Первым делом - кузница, благо идти не далеко. Большое здание с несколькими дымящимися трубами, с пристройками, где складирован уголь и железная крица. Заглядываю в саму кузню. Три горна с мехами, пять работников. Навстречу выходит поразительный персонаж. Высокий, практически белокожий мужик, очевидно европеоид, с огромной косматой бородой, усами, густыми бровями. На голове - плетеная повязка, седые волосы завязаны в косичку. Одет в рубаху, штаны и кожаный фартук. В мощных руках - небольшой молоток. Все, что говорит о его "японском" происхождении - узкий разрез глаз.
- Это наш кузнец, айн Амакуни - опять на помощь приходит мне жена - старый друг вашего отца
- Айн??
- Народ, живущий на Севере Японии
Почтительно кланяемся Амакуни, он кланяется в ответ. Продолжаем разглядывать друг друга.
- А ты изменился Ёшихиро - гудит в бороду айн - повзрослел. Говорят, что дети взрослеют, когда умирают их родители. Смерть Сатоми Ёшитаки - большая потеря. Наступают темные времена.
- Амакуни-сан, а каким был мой отец?
Кузнец внимательно оглядывает меня - Да, сильно тебе по голове попало. Ёшитака-сан был настоящим самураем. Служил своему роду до самой смерти. Не посрамил честь предков. Мне надо работать.