- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дело о Каслкортских бриллиантах - Джеральдин Боннер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так все и было – безмятежно, как летнее море, – до десяти дней после нашего возвращения, когда я начала беспокоиться. В Барридж у меня было то, что в Америке называют “напряженным временем”. Я работала весь день как раб, не имея ни души, с которой можно было бы поговорить, кроме кучки невежественных служанок, и мне хотелось оживиться. Я тосковала по свету и шуму Пикадилли, по толпе и ресторанам, но больше всего мне хотелось пойти в театр и посмотреть пьесу под названием “Прощенный блудный сын".
Мод и Том подняли крик неодобрения: какой смысл рисковать? Неужели я думала, что, после почти года в Чикаго обо мне забыли? Неужели я думала, что люди из Скотленд-Ярда, которые знали меня, все мертвы? Неужели я думала, что волнение по поводу ограбления Каслкорта закончилось? Я зевнула им в ответ, а затем с нежной улыбкой сказала им, что они “малодушная пара”. В Скотленд-Ярде может быть много людей, которые знают меня, и что, как говорят в Чикаго, “это только на пользу”. Они не могут арестовать меня за то, что я мирно сижу в театре и смотрю пьесу. Что же касается моей связи с Сарой Дуайт, то я дала бы сто фунтов любому, кто, когда я оденусь и нанесу боевую раскраску, найдет во мне хоть малейшее сходство с покойной горничной из "Барридж". Поэтому я их отговорила; и если я не убедила их в разумности своих аргументов, то, по крайней мере, сумела успокоить их страхи.
Я оделась с особой тщательностью и, когда последний ритуал моего туалета был завершен, критически посмотрела в зеркало, чтобы увидеть, осталось ли что-нибудь от Сары Дуайт. Результат меня удовлетворил. Мать Сары, если бы такой человек существовал, отказала бы мне. На мне было все черное. Широкое, блестящее платье, которое я купила в Нью-Йорке, с глубоким вырезом, и моя шея не является моим слабым местом, особенно когда ее натирают кремом с ароматом фиалок. Мои волосы были завиты (Мод делает это очень хорошо, гораздо лучше, чем готовит, к сожалению), и я была хорошо одета, на голове был маленький венок из герани. Нос припудрен до женственной белизны, немного румян, крошечная мушка в уголке одного глаза и длинные черные перчатки, и вуаля! На мне не было драгоценностей, их владельцы могли их узнать. Вряд ли можно было сказать, что я “носила” бриллианты Каслкорта, которые были прикреплены к моему корсету английской булавкой. Они были довольно неудобны.
Пока я стояла перед зеркалом, нанося последние штрихи, Мод вышла из комнаты и направилась в гостиную, чтобы понаблюдать за Красавчиком Гарри, который должен был вести наш экипаж. Мне не нравилось брать наемного водителя, и, слава богу, я этого не сделала! Я накладывала на губы последний пунцовый мазок, когда она вернулась, ступая мягко, с круглыми и беспокойными глазами.
– Не знаю, может я нервничаю, – сказала она, – но только что мимо проехал мужчина в экипаже, он высунулся и пристально посмотрел на наши окна.
– Надеюсь, это его позабавило, – сказала я, критически глядя на свои губы, чтобы увидеть, не слишком ли они красные. – Это безобидный и невинный способ скоротать время, так что мы не должны быть к нему строги, если это не очень интеллектуальный способ. Давай, помоги мне надеть плащ, и не стой там, как статуя, уставившись на воров.
Я злилась на Мод, она пыталась таким образом нарушить мое душевное спокойствие. У нее было много достоинств, пока я была в Барридж, уткнувшись носом в точильный камень. И вот в первый раз, когда у меня появилась возможность повеселиться, она выглядит как подавленная сова и говорит, как предупреждающий голос совести! Когда она молча подняла мой плащ, а я сунула руку в рукав, я сказал через плечо:
– И тебе не нужно расстраивать Тома, рассказывая ему о странных мужчинах в экипажах, которые пялятся на наши окна. Я хочу хорошо провести время этим вечером, а не чувствовать, что сижу рядом с виноватым существом, которое подпрыгивает каждый раз, когда с ним разговаривают, как будто на нем лежит проклятие Каина.
Мод ничего не сказала, и я, натянув плащ, вышла в холл, где меня ждал Том.
Весь день был легкий туман, а теперь он стал густым; не “гороховый суп”, а хороший, влажный, скрывающий туман – обычная “радость взломщика". Спускаясь по ступенькам, мы увидели, как два фонаря извозчика расплываются, как огни за белыми хлопковыми ширмами. Том ворчал по этому поводу и вообще по поводу выхода, когда помогал мне сесть. И как раз в эту минуту, тихо и быстро, как картинка, скользящая по слайду волшебного фонаря, я увидела, как человек на другой стороне улицы вышел из тени крыльца и быстро и мягко скользнул мимо света фонаря вверх по улице, туда, где вырисовывалась фигура ожидающего экипажа. Все это было очень просто и естественно, но его походка была странной, такой бесшумной и крадущейся.
Я села, и Том последовал за мной. Он ничего не видел. На данный момент я не говорила об этом, потому что я не была уверена. Но я должна признать, что мое сердце билось напротив бриллиантов Каслкорта сильнее, чем было удобно. Мы тронулись, и я прислушалась, и слабо, где-то позади нас, я услышала кер—комок!-кер—комок!-кер-комок! – стук копыт другой лошади по асфальту. Я наклонилась над дверью и попыталась оглянуться. Сквозь туман я увидела два желтых глаза экипажа позади нас. Том спросил меня, в чем дело, и я рассказала ему. Он свистнул, затем откинулся назад очень ровно и неподвижно. Некоторое время мы ничего не говорили, просто сидели и слушали.
Так он держался у нас за спиной минут десять. Затем я толкнула Гарри:
– Что это за экипаж позади нас, Гарри?
– Это то, что я хочу знать, – сказал он тихо-тихо.
– Оторвись от него, если сможешь, только незаметно.
Он попытался оторваться, сначала медленно, а потом все быстрее и быстрее, по одной улице и вверх по другой. Туман к этому времени был густым и белым, как

