- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
За день до полуночи - Стивен Хантер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Все ушли?
Стоявший в дверях майор сделал знак всем отойти.
– Давай, – скомандовал он.
Подрывник раздавил ампулу на конце карандаша, выпуская кислоту, и рванул из здания. Он знал, что кислота разрушит предохранительную перегородку внутри карандаша за семь секунд. Когда проволока в перегородке лопнула, щелкнула цилиндрическая пружина, ударник врезался в капсюль и раздался взрыв. Дверца cейфа разлетелась на куски, а сам сейф выбросило из ниши в стене.
Дым еще не осел, а майор первым подскочил к сейфу и, покопавшись в бумагах, нашел то, что искал. С улицы донеслись прерывистые автоматные очереди, это добивали тех, кто еще остался в живых.
Майор обернулся к радисту, у которого за спиной висела рация, и взял микрофон.
– Алекс вызывает Хозяина, Алекс вызывает Хозяина, вы меня слышите?
– Хозяин слушает.
– Соедините с генералом.
– Соединяю.
– Слушаю тебя, Алекс, – прозвучал по рации новый голос.
– Сэр, мы на месте. Направляемся вниз.
– Отлично, – голос генерала звучал бодро. – Встретимся у лифта.
Кругом все дымилось, все было разрушено, а генерал хранил спокойствие и величественность. Он поразил даже майора. Впрочем, в этом и состоял его особый дар. Излучая уверенность и владея ситуацией, он притягивал к себе людей и подчинял их своей власти.
– Докладывай, майор, – приказал генерал.
– Захват завершен, генерал. Мы полностью контролируем объект.
Генерал кивнул и улыбнулся, лицо его просветлело, глаза потеплели. Гладкие волосы его были седыми, почти белыми, но стригся он явно у дорогого парикмахера. Поверх отлично сшитого десантного комбинезона на нем был свободный плащ из непромокаемой ткани «берберри», и напоминал он скорее исполнительного вице-президента компании, а не военного.
– Потери?
– Нет, сэр, внезапность была полной.
– Отлично. Потерь нет. Ты хорошо все спланировал. Связь выведена из строя?
– Так точно.
– Потери противника?
– Шестнадцать человек, сэр. Весь личный состав.
– Специалисты считают, что их должно быть двадцать четыре. Не забывай, что в отдельном пункте управления пуском штат должен быть полностью укомплектован.
– Понял, сэр.
– Они даже не подозревали, что кому-то известно об их существовании. Но теперь это не имеет значения, не так ли, Алекс? Отличная работа.
– Старались, сэр, – ответил Алекс. – Думаю, нам еще и повезло. Мы благополучно миновали радары и застали их врасплох.
– Код лифта у нас?
– Так точно, сэр.
Майор подошел к дисплею компьютера, установленного возле стены рядом с двойными титановыми взрывонепробиваемыми дверями, ведущими в камеру командного пункта. Дисплей напоминал телеэкран, ниже размещалась клавиатура, и вообще этот компьютер мало чем отличался от банковского. Майор наклонился, набрал на клавиатуре двенадцать цифр кода на сегодняшний день – их он обнаружил в сейфе офицера службы безопасности.
«Доступ разрешен», – высветилось на экране компьютера.
Дверь лифта открылась.
– Главная штурмовая группа, вперед! – скомандовал майор.
– Пора поговорить с этими ребятами внизу, – с улыбкой заметил генерал.
– Я сообщу командованию. – Романо набрал на клавиатуре телетайпа срочное сообщение и нажал кнопку передачи.
Никакой реакции.
– Проклятье! – воскликнул Романо. – Приготовь оружие.
Оба офицера были вооружены револьверами «смит энд вессон» 38-го калибра, но не для обороны, а для уничтожения напарника в случае какого-либо психического расстройства.
– Мой не заряжен, – пробормотал Хапгуд, – я никогда… эй, да успокойся. Они не…
Зазвонил телефон.
– Боже! – Романо даже подпрыгнул. – Алло, Оскар-19 слушает, – крикнул он в трубку.
– Оскар-19, слава Богу! Вы не поверите, но у нас тут, черт побери, отключилось электричество. Мы включили аварийные генераторы, так что через несколько секунд все будет в порядке.
– А как насчет той машины?
– Сэр, основная группа тревоги помогла водителю поменять колесо, и он уже уехал. Все в порядке, группа вернулась на объект.
– Слава Богу! Это О'Мейли?
– Нет, сэр, это Гринберг, опознавательный код Сьерра-4, Дельта-9, Отель-6…
– Все в порядке, Альфа, достаточно.
– Разрешите напомнить вам, сэр, в соответствии с инструкцией при отключении электроэнергии вам следует открыть дверь. Вы же не хотите оказаться запертыми там, если снова произойдет поломка.
– Понял вас, Альфа, так и сделаем. Боже, парни, вы здорово нас напугали.
– Прошу прощения, сэр, но ничего нельзя было поделать.
Романо повернул цилиндр дверного замка, и большие двери с шипением растворились. Он высунулся в коридор и глубоко вздохнул.
– Эй, – крикнул ему Хапгуд, – да ты совсем мокрый!
– Парень, я…
Но в этот момент внезапно послышался женский голос. Это был голос компьютера, который называли Бетти:
– Внимание, доступ в центр запуска открыт.
И в ту же секунду в конце коридора распахнулись двери лифта. Десантник, державший в руках «узи» с лазерным прицелом, направил красный луч по центру груди Романо и выстрелил.
Хапгуд увидел, как разлетелась форма на груди у друга. Глаза Романо потухли, и он рухнул вперед.
Хапгуд понял, что его ожидает. Он слышал голоса бегущих по коридору людей, топот их сапог и команды офицера.
– Второй. Быстрее, там второй.
Молодого человека охватила паника, он словно превратился в соляной столб.
Нет, дверь уже не закрыть!
Они пришли за нашей птичкой, подумал Хапгуд.
И в этот момент в сознании всплыли слова инструкции. Повернувшись, он рванулся к дальней стене. У него было одно преимущество, ведь Романо сказал ему: «Сними ключ с шеи, Донни». Вроде бы пустяк, но его оказалось достаточно.
Потому что пока он бежал к стене, в камеру ворвался майор и выпустил в спину Хапгуду три пули с серебряными наконечниками. Но их удары только подтолкнули Хапгуда, помогли преодолеть последние несколько футов. Черное окошко в стене, последняя мера в системе безопасности, «ХРАНИЛИЩЕ ДЛЯ КЛЮЧА»!
А так как ключ не висел на шее у Хапгуда, а был зажат в руке, он сумел пробить им стекло…
– Не-е-е-т! – закричал майор, выпуская еще две пули в Хапгуда. Десантник разрядил в него всю обойму из своего «узи» с лазерным прицелом. Пули одна за другой впивались в тело офицера, лежавшего в луже крови у стены. Но он все-таки сумел закинуть ключ в хранилище. Еще секунда – и титановая плита массой в полтонны поползла вниз, закрывая доступ к ключу.
Генерал не терял бодрости.
– Ничего не поделаешь. Мы планировали и такие непредвиденные обстоятельства. Своего мы добьемся, просто немного позже.
Генерал посмотрел на офицеров-ракетчиков, мокрых от крови. Один совсем мальчишка, в его теле десятки пуль, комбинезон на спине весь разорван ими.
Генерал не выказал ни удивления, ни сожаления, он просто перевел взгляд с убитых на другие предметы.
– Уберите их отсюда, – подал голос майор, – и вытрите кровь.
Генерал обернулся к нему.
– Распорядись насчет обороны, Алекс, – приказал он. – Очень скоро пожалуют визитеры, а у нас еще много работы.
– Слушаюсь, сэр.
Алекс быстро отдавал приказы:
– Подгоните сюда грузовики и машину с Хаммелом, пошлите подрывников взорвать дорогу. Установите полевые телефоны, растяните брезент и пусть люди начинают окапываться.
Генерал повернулся к телетайпам, стоящим у стены. Пять из них с пометками «Стратегическое авиационное командование», «Ракетная система связи в чрезвычайной обстановке», «Ультравысокочастотная спутниковая связь», «Зеркало» и «Система контроля полета» молчали, словно мертвые, а шестой, с пометкой «Национальное командование», вдруг затарахтел, как бешеный.
Генерал впился в плечо Алекса.
– Послушай, им все известно. Наверное, при срабатывании хранилища для ключа автоматически подается сигнал командованию.
Он посмотрел на часы, золотой «Ролекс».
– Прошло около трех минут. Неплохо. Не рекорд, конечно, но все равно неплохо.
Он снял сообщение с телетайпа.
"МОЛНИЯ.
ОТПРАВИТЕЛЬ: ЦЕНТР УПРАВЛЕНИЯ ВС СТРАНЫ, ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ /З ЦЕНТР УПРАВЛЕНИЯ ВС СТРАНЫ/.
ПОЛУЧАТЕЛЬ: ОФИЦЕР ПО ОПЕРАТИВНЫМ ВОПРОСАМ ПРИМЕНЕНИЯ РАКЕТ, САУТ МАУНТИН. АLG 6843
СЕКРЕТНО FJО /001/021832 17 ДЕКАБРЯ 88
ПРИКАЗЫВАЮ НЕМЕДЛЕННО СВЯЗАТЬСЯ СО ШТАБОМ.
ПОВТОРЯЮ, ПРИКАЗЫВАЮ НЕМЕДЛЕННО СВЯЗАТЬСЯ СО ШТАБОМ".
Телетайп снова застучал – то же самое сообщение.
– Они там в Пентагоне просто с ума сходят, – хихикнул генерал. – Боже, как бы мне хотелось увидеть сейчас их лица.
Алекс согласно кивнул и вышел.
Теперь генералу предстояло выполнить две вещи. Сначала он подошел к коротковолновому радиопередатчику, разместившемуся между двумя телетайпами.
Радиопередатчик был старой модели, «Коллинз 325-3», его установили здесь, как резервное средство радиосвязи. Генерал включил передатчик, нагнулся к шкале настройки, установил частоту 21,2 МГц, затем подстроил ее ручкой тонкой настройки. Сделав это, он повернул ручку передачи в положение «непрерывная волна» и оставил ее ровно на пять секунд, посылая в эфир просто шум на своей частоте. После этого выключил передатчик.

