- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Очаровательная плутовка - Кейси Майклс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 2
— Ах ты коровья лепешка, — громко выругался Билли, как только Флетчер исчез за дверью. — Тоже мне, франт столичный! Явился не запылился! Хотя, кажется, пыли-то как раз много по дороге собрал! Так ему и надо! Щеголь! Как же глупо он выглядит в этом своем белом плаще! А ботинки? Где еще можно увидеть такие дурацкие украшения на пряжках! Ни за что не хочу себе такие. — Билли запнулся, поняв, что говорит все это вслух, причем довольно громко. Он быстро оглянулся по сторонам и облегченно вздохнул, убедившись, что никто его не слышал. Впрочем, среди прислуги подобная ругань была обычным делом. Выражения вроде «коровья лепешка» ни у кого не вызывали удивления, конечно, если речь не шла о хозяевах. Почему же Билли Смит так испугался произнесенных им слов? Возможно, этот мальчик родился и был воспитан в совсем другой обстановке и лишь по странной случайности стал младшим конюхом. Может быть, Флетчер Белден не зря задался вопросом, как простой деревенский мальчишка может говорить на таком чистом и правильном английском? И очень вероятно, что имя этого мальчика было вовсе не Билли Смит.
— Да уж, трудно было выбрать фамилию хуже, чем Смит. Старый Хедж, благослови Господь его пьяную голову, никогда не спрашивал мою фамилию. Почему мне не пришло на ум задуматься об этом раньше?! Надо ж было так сплоховать перед этим красавчиком Белденом. Он выводит меня из себя! Хиггенботтом! Да, Хиггенботтом было бы намного лучше. Или, например, Перкинс, или Кларк, или даже Фитчкомб. Или, на худой конец, можно было опустить глаза, повозить ногой по грязи и промямлить что-то вроде «э-э-э… сэр, я не помню, сэр». Но Смит! Какой позор, какой позор! — Все это было особенно обидно, потому что воображение и смекалка никогда прежде не подводили Билли. Надо ж было так опростоволоситься перед лицом самого опасного для него человека — Флетчера Белдена. Черт его дернул задавать столько дурацких вопросов! Ему-то что с того, какую фамилию носит простой конюх. Но самого главного этот франт так и не понял! И никогда не поймет, уж Билли-то постарается. Слишком много усилий было потрачено, чтобы начать всю эту игру. Билли никому не позволит испортить себе жизнь, особенно теперь, когда он наконец-то смог вздохнуть спокойно. Трудно даже представить, что случилось бы с Флетчером Белденом, если бы он узнал главную тайну молодого конюха: о, ужас, Билли Смит вовсе не был им, он был ею!
Бриджи из грубой ткани и длинная широкая коричневая блуза отлично скрывали фигуру, а небольшой рост и мальчишеская стрижка идеально дополняли картину. К тому же грубость и нахальство не всегда были наигранными. Одурачить старого Хеджа оказалось совсем не трудно. Он охотно нанял подростка, чтобы тот выполнял всю грязную и тяжелую работу по конюшне, в то время как сам Хедж был занят гораздо более важным делом: немного сокращал отнюдь не скромный запас бренди Флетчера Белдена. Хедж искренне полагал, что хорошие напитки существуют для того, чтобы люди могли их употреблять, и не должны простаивать на полках в ожидании возвращения хозяина.
Сообразительная Билли теперь хорошо понимала, что самое трудное для нее только начинается. Водить за нос Хеджа и врать в его вечно нетрезвые глаза было пустяком по сравнению с тем, чтобы выдерживать спокойный, но вместе с тем такой пронзительный взгляд Флетчера Белдена. Хозяин мог легко поймать ее на какой-нибудь мелочи, и тогда он, несомненно, без разговоров отправит ее домой. Но слишком уж много усилий было потрачено на то, чтобы сбежать оттуда, так что без боя Билли точно не сдастся.
Она стояла на невысокой табуретке и тщательно начищала щеткой бок роскошного жеребца Белдена. Билли закрыла глаза и представила Флетчера, лихо въезжающего на двор Лейквью и так мастерски держащегося в седле. Его прибытие произвело на Билли сильное впечатление, несмотря на неудавшуюся первую встречу. Впрочем, это целиком его вина. Черт его дернул так кричать на нее и заставлять выходить под дождь, как будто недостаточно было того, что сам он промок до нитки.
Подумав так, Билли тут же разозлилась на себя за высокомерие и глупость. В конце концов, она была работником Флетчера Белдена, не так ли? Она ела с его стола, спала под его крышей, ездила на его великолепных лошадях да еще и получала за это деньги. Конечно, он имеет полное право ожидать, что она выйдет ради него под дождь.
— Если бы он только знал, что я леди, он никогда не стал бы на меня кричать и заставлять мокнуть ради него, — мечтательно рассуждала Билли, — но если я не хочу, чтобы меня с позором отправили домой, надо учиться вести себя и думать как настоящий парень, а не как кисейная барышня. В следующий раз буду умнее. Начну следить за каждым движением Белдена и выполнять все его распоряжения по мановению мизинца. Придется стиснуть зубы и засунуть свою дурацкую гордость куда подальше — что ж, я справлюсь, даже если от этого у меня будут судороги в ногах. Надо поработать над моим английским. Придется научиться говорить как простолюдинка. По-моему, Флетчер уже что-то заподозрил. Второй раз я так не оплошаю. А какой все-таки у него был странный взгляд! Как будто он смотрел сквозь меня.
Решение было принято, и Билли с облегчением вздохнула. Теперь все ее внимание сосредоточилось на работе. Она очень бережно дочистила красавца жеребца и отвела его в стойло. Билли хотела выдернуть криво торчащий гвоздь, который она только что заметила. Этот гвоздь мог поранить нежную шкуру лошади, если бы той вдруг вздумалось потереться о дверь стойла. Но вдруг гнусавый низкий голос отвлек молодого конюха:
— А ты бестолковый мальчишка! Ты хочешь, чтобы хозяин вышвырнул нас обоих к чертям собачьим? Мало того что ты успел нагрубить господину Флетчеру, ты отказался позвать меня, чтобы я мог выразить ему свое почтение!
Билли презрительно фыркнула и постаралась говорить погрубее, копируя манеру Хеджа:
— Ха! Привести вас! Легко сказать. Да у меня бы сил не хватило притащить на себе ваше пьяное тело! Да и не думаю, чтобы хозяин был бы рад видеть вас в таком состоянии. Уж лучше покажетесь ему, когда сможете хотя бы твердо стоять на ногах! Но скоро найдется работка и для нас: сюда должен прибыть помощник господина Белдена. Он приведет с собой еще пару лошадей.
Кривоногий и сутулый Хедж на самом деле был не так уж стар. В молодости он был довольно посредственным жокеем, но после нескольких серьезных падений досрочно отправился на пенсию.
Хедж приблизился к Билли и постарался пристально взглянуть ему в глаза. Но ему самому пришлось нелегко, он едва устоял, силясь выдержать прямой немигающий взгляд и упрямо вздернутый подбородок молодого конюха. Хедж окинул хрупкую фигурку Билли тяжелым взглядом, махнул рукой и сплюнул себе под ноги. Несмотря на то, что он никогда не был хорошим жокеем, в конюшне командовал все-таки он.

