- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Паутина - Александр Гласьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Два цикла тому назад Луи отказался от продления контракта и вернулся на Альфу. Начальству заявил, что устал, хочет отдохнуть, пожить на родительском хуторе, а Джеку и еще двоим по секрету признался, что поссорился с командиром “учебки”. Тот, несмотря на все просьбы Луи, приказал списать закапризничавший компьютер. Кулаковски звал его Альфредом и считал своим лучшим другом. И хотя потом офицеры вдоволь посмеялись над горем Кулаковски, при нем они всячески демонстрировали сочувствие — очень уж он был серьезен, даже мрачен, рассказывая о “своем покойном друге”.
В свое время Кулаковски получил орден “За заслуги”, что давало право на половинную пенсию без выслуги лет, поэтому Джек не удивился, встретив его в финансовом управлении. Зато удивился Луи.
— Джек, что ты здесь делаешь? В отпуск прилетел?
В этом был весь Луи, человек, если дело не касалось компьютеров, непробиваемо простодушный. Ему казалось вполне естественным, что офицер-отпускник отправляется развлекаться в Главный Штаб, да еще в пенсионный отдел.
— Да нет, списали по ранению, — нехотя ответил Джек.
— И ты в отставниках? Ну, на отдых лучше не надейся. Я вот все воюю. Представляешь, третий месяц на счет ни одного динара не поступило, а они говорят — “компьютер виноват”. Это они МНЕ говорят! Скорее бы их отсюда выставили. Без пенсии… А у тебя сколько?
— Половинка.
— Да что ты? Почему?
— Долго рассказывать… Все по инструкции, как убедил меня бригадир Поль. Слушай, да ну их всех к пузырям! Поехали в Город. Я только вчера вернулся, дома никого. Тебя-то не ждут? Ты все там же, на хуторе?
— Сейчас в Городе, у меня тут квартирка. А кому меня дома ждать? Разве Микки, так он волноваться не будет.
— Микки — это кто?
— Как это кто? Компьютер мой, конечно, кто же еще? Или ты думал, я у себя пузырей поселю? Ладно, уговорил. Тут неподалеку, в шестом секторе, есть уютное местечко. Минут пятнадцать на эр-такси. Угощаешь?
— Угощаю.
Шагая к выходу, Джек вспомнил о своих опасениях и на всякий случай решил принять меры предосторожности. Он повернул к боковому выходу, предназначенному для старших офицеров, на что Луи, занятый разговором, не обратил внимания. Друзья были в штатском, и требованиями этикета можно было пренебречь. У турникета Джек подтолкнул Кулаковски к выходу, а сам воскликнул:
— Слушай, чуть не забыл: мне надо тут еще к одному барбосу заглянуть. Я мигом, а ты пока поймай эр-такси.
Ничего не подозревавший Кулаковски отправился за машиной, и через несколько минут у подъезда опустилось эр-такси. Джек увидел машину из глубины коридора, быстро снял свою ярко-красную, издалека заметную куртку и, поеживаясь в тонком офицерском свитере, быстро выскользнул из здания, нырнул в такси и подмигнул драйверу: “Давай!”
Местечко, о котором говорил Луи, действительно оказалось симпатичным: небольшой полутемный зал, разделенный пластиковыми перегородками на крохотные закутки, тихая синтез-музыка. Здесь хорошо было начинать вечер, но через полчаса основательно хлебнувший Джек вдруг захотел в толпу, к людям — преимущественно женского пола. И приятели на эр-такси, которое кстати подвернулось им у самых дверей, отправились по большому кругу.
Сидя в машине, Джек немного протрезвел, и ему в голову пришла великолепная, как ему самому показалось, мысль.
— Слушай, Луи, — спросил он, — а нельзя ли по домашнему компьютеру выяснить, откуда пришло письмо без обратного адреса?
— Вообще-то нельзя, но попробовать можно, — туманно ответил Кулаковски. Он зашевелил толстыми губами, поинтересовался типом компьютера и глубоко задумался. Эр-такси тем временем остановилось у шумного ресторана “Болотный паук”. Здесь по традиции собирались курсанты перед отправкой на Пятнистую. Правда, вернувшись оттуда, они обычно выбирали места потише и с нейтральными названиями. Но Джеку сейчас было все равно — лишь бы поскорее.
Пока он делал заказ, Кулаковски что-то сосредоточенно писал на обороте меню. Закончил, перечитал и сунул Джеку.
— Вот, попробуй таким образом.
Джек, уже забывший о своей замечательной идее, машинально сунул листок в карман. Он смотрел на красотку за соседним столиком. Девочке было далеко за тридцать, а сидела она с зелеными курсантами. Вот и они после выпуска гуляли здесь, в “Болотном пауке”, и с ними была точно такая же… раза, в полтора их старше. Что же, курсанты все одинаковы, а эти красотки любят курсантские компании. Мальчишки, ошалевшие от непривычной свободы и предстоящего путешествия на другую планету, денег не жалеют.
Красоточка почувствовала его взгляд и профессионально улыбнулась. Джек улыбнулся в ответ, но на этом дело и кончилось. Работа есть работа, а захмелевшие курсанты требовали внимания. Сибирцев вздохнул и занялся появившейся на столе бутылкой чемергеса. Пояснения Кулаковски к записям на меню он, естественно, пропустил мимо ушей.
8Новый день Джек встретил в незнакомой комнате, в измятой постели, с тяжелой головой. Правда, вечером, перед тем как заснуть, он выпил бокал нейтрализатора, но все же чувствовал себя совершенно разбитым. Рядом, отвернувшись к стене, спала какая-то женщина. “Интересно, — философски подумал Джек, — на что я вчера был способен? И где же я?”
Судя по голым стенам, обилию мусора в углах и компьютеру, которого почти не было видно из-за дополнительных блоков памяти, это была нора Кулаковски. И действительно, скрипнула дверь и в комнату вошел Луи. Он был в старых форменных шортах. Появившийся после службы животик уютно круглился сверху.
— Вставайте, ребята, а то мне пора, — хмуро сказал Кулаковски. Похоже было, что на него нейтрализатор вообще не подействовал.
Через несколько минут они были на улице и сразу же разделились. Женщина, имя которой так и осталось неизвестным, отправилась домой досыпать. Ее рабочий день начинается вечером. Луи, буркнув что-то на прощание, поплелся по своим делам. Джек с мрачным сочувствием поглядел вслед понурой фигуре приятеля и неторопливо пошел в сторону центра. Спешить ему было некуда.
Позавтракав в небольшом автокафе, Джек полез в карман, собираясь расплатиться остатками наличности. Пальцы наткнулись на что-то плотное. Он вытащил листок блестящего пластика с изображением паука. Это оказалось ресторанное меню, на обороте которого корявым почерком были начертаны какие-то формулы и пояснения к ним. Джек недоуменно взглянул на них и собирался уже отправить в утилизатор, как вдруг вспомнил о своей замечательной идее и снова, теперь уже внимательно, перечитал записи. Судя по программе, составленной Луи, с домашнего компьютера Полины можно было, если повезет, выйти на тот компьютер, откуда была отправлена ее записка. Для этого нужно было вернуться на квартиру Полины, рискуя снова оказаться под присмотром. Джек некоторое время колебался, а потом все же решил попытать счастья.
Перед входом в подъезд он как бы невзначай оглянулся. Никого. Потом, оказавшись в квартире, первым делом тщательно осмотрел все комнаты. Похоже, в его отсутствие никто тут не появлялся. Убедившись в этом, Джек подошел к компьютеру и, сверяясь с записями Луи, сделал запрос, обозначил начало и конец вчерашнего текста и только после этого отправился в длительное путешествие по компьютерным сетям. Несколько раз он ошибался, и все приходилось начинать сначала. Наконец Джек оторвался от клавишей и с облегчением откинулся в кресле, с надеждой глядя на дисплей. Довольно долго экран был матово бел. Затем началось хаотичное мигание бессмысленных символов, что-то ярко вспыхивало, бежали одна за другой диагональные полосы. Но вот экран осветился последний раз и с треском — как будто кто-то рассыпал по панели горсть зерен — погас совсем. Джеку даже почудился запах сгоревшей изоляции.
Сибирцев оторопело смотрел на дело рук своих. Он не был знатоком электроники, но и его знаний, полученных в лицее и на офицерских курсах, хватало, чтобы понять: машине с разблокированной памятью задали несложный вопрос, а она не знала ответа, более того, здесь оказалась запретная зона. Что же это за место, откуда написала ему Полина?.. Джек машинально выключил компьютер, хотя смысла в этом уже не было, покачал головой и вышел, осторожно притворив дверь. Теперь компьютер не мог даже принимать почту.
Джек не спеша брел по улице куда глаза глядят. Вдруг его глаза взглянули на ярко-красную вывеску “Сто пятьдесят”. “Это же бар, где в последний раз видели Джакопо! Надо бы зайти, — подумал Джек, — порасспросить. Хотя что тут узнаешь после полиции?”
Размышляя на ходу, Джек спустился по трем покатым ступенькам в полутемное помещение. Бар был пуст, лишь за стойкой спиной к Джеку стоял хозяин, расставляя бутылки.
— Двойной аршад, — громко сказал Джек, глядя в затылок хозяину. По опыту он знал, что эта форма приветствия для владельца бара самая предпочтительная. Хозяин неторопливо оглянулся, смерил посетителя взглядом с ног до головы и обратно и, не говоря ни слова, поставил на стойку начатую бутылку.

